Translation of "adversely impact" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Adversely - translation : Adversely impact - translation : Impact - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Further, it may impact on vegetation and saline intrusion may adversely affect freshwater resources. | Кроме того, такое изменение климата может оказать воздействие на растительный покров, а засоление может неблагоприятно повлиять на ресурсы пресной воды. |
12. The deficiencies and inadequacies mentioned above impact adversely on development processes and potentials of OIC member countries. | 12. Вышеупомянутые недостатки негативно отражаются на процессе развития и потенциале стран членов ОИК. |
During the reporting period, the impact of the conflict continued to adversely affect women in all spheres of life. | В отчетный период последствия конфликта продолжали негативно сказываться на всех аспектах жизни женщин. |
The Government notes that this legislation is consistent with Australia's international obligations and does not adversely impact upon disadvantaged groups in the community. | Правительство отмечает, что это законодательство согласуется с международными обязательствами Австралии и не оказывает негативного влияния на группы общества, находящиеся в неблагоприятном положении. |
Moreover, assurance was given that the diversified arrangements would not adversely impact on the levels of overall control and efficiency in the investment operations. | Кроме того, были даны заверения в том, что диверсификация механизмов не будет иметь никаких негативных последствий для уровня общего контроля и эффективности инвестиционных операций. |
The social fabric has been adversely affected. | Социальная ткань серьезно пострадала от этого. |
Tobago's fishermen have been adversely affected as well. | Рыбаки Тобаго также усмотрели нагативное влияние в заполнении моря саргассумом. |
Because reduced availability and use of petroleum will adversely impact the availability of petroleum derived products, a major thrust of US bioenergy programs involves industrial chemicals and materials. | Поскольку сокращение наличия и масштабов использования нефти негативно скажется на наличии нефтепродуктов, один из основных импульсов для программ в области развития биоэнергетики США даст сектор промышленных химических продуктов и материалов. |
The Panel also determined that irregularities in documents that support the losses asserted do not adversely impact on the claimant's eligibility to participate in the late claims programme. | Группа также решила, что обнаружение нарушений в документах, которые подтверждают заявленные потери, не влияет на способность заявителя участвовать в программе для просроченных претензий25. |
Should the downward trend for funding from UNDP and other donors continue, it will impact adversely on the availability of support costs funding and cash flow (see also paras. 61 63). | Если тенденция к сокращению объема средств, поступающих от ПРООН и других доноров, сохранится, это отрицательно скажется на финансировании по линии вспомогательных расходов и притоке наличных средств (см. также пункты 61 63). |
A dull presentation could have adversely affected the party's rating. | Скучная реклама могла отрицательно сказаться на рейтинге партии. |
Our economy has not been adversely affected by staying out. | Наша экономика не ослабеет, если мы останемся в стороне. |
Another 157 million were injured, displaced or otherwise adversely affected. | Помимо этого, 157 миллионов человек получили ранения, оказались на положении перемещенных лиц или же пострадали каким либо иным образом. |
Food insecurity also has affected women's and children's health adversely. | Отсутствие продовольственной безопасности также оказывает неблагоприятное воздействие на состояние здоровья женщин и детей. |
The HIV AIDS pandemic has also adversely affected my country. | Пандемия ВИЧ СПИДа также пагубно отразилась на моей стране. |
These protectionist measures will adversely affect world trade and growth. | Эти протекционистские меры отрицательно скажутся на всемирной торговле и росте. |
The sanctions have most adversely affected the Yugoslav tourist industry. | Санкции чрезвычайно неблагоприятно сказались на секторе туризма в Югославии. |
Bending the cable too tightly can also adversely affect signal quality. | Слишком сильное сгибание кабеля может также негативно повлиять на качество сигнала. |
AIDS programmes and refugee programmes were being adversely affected, for example. | Это затронуло, например, программы в области СПИДа и программы оказания помощи беженцам. |
Such new rates should not adversely affect those of developing countries. | Эти новые ставки взносов не должны отрицательно отразиться на взносах развивающихся стран. |
The short term consequences of using landfills, shallow pits, or incinerators to get rid of e waste is the release of these noxious chemicals, which adversely impact ecological processes, wildlife, and human health. | Последствиями захоронения в мелких ямах или работы установок для сжигания электронных отходов, чтобы избавиться от них, являются выбросы этих вредных химикатов, которые неблагоприятно воздействуют на экологические процессы, дикую природу и здоровье человека. |
These noises can alter rodents behavior and even adversely affect their health. | Эти шумы могут изменить поведение грызунов и даже оказать негативное воздействие на их здоровье. |
America s current tax system adversely affects the US economy in several ways. | Существующая система налогообложения Америки негативно сказывается на экономике США несколькими способами. |
This has adversely affected the issues of both financing and swing space. | Эта ситуация неблагоприятным образом сказывается как на вопросе финансирования, так и на вопросе подменных помещений. |
ESCWA reported that food insecurity had adversely affected women's health (Ibid., para. | ЭСКЗА сообщила о том, что на состоянии здоровья женщин отрицательно сказывается нехватка продовольствия (там же, пункт 53). |
Otherwise the universality of the Convention is bound to be adversely affected. | В противном случае это неизбежно скажется неблагоприятным образом на универсальном характере Конвенции. |
All this adversely affects the sanitary and health situation in the region. | Все это оказывает негативное влияние на положение в области санитарии региона. |
Clearly, such trends adversely affected the more vulnerable sections of the population. | Безусловно, эти тенденции отрицательно сказались на наиболее уязвимых слоях населения. |
impact | Локализация ЦРДТ |
IMPACT | IMPACT |
Sustainable development and poverty reduction were adversely affected by rising world oil prices. | Негативное воздействие на устойчивое развитие и сокращение нищеты оказывает рост мировых цен на нефть. |
The lack of raw materials, intermediates and fuels even more adversely affected industry. | Отсутствие сырья, полуфабрикатов и топлива еще более усугубили положение в промышленности. |
Commodity dependent countries, particularly those of Africa, had been the most adversely affected. | Наиболее серьезно это влияет на страны, которые зависят от экспорта сырья, особенно страны Африки. |
Most of the native vegetation in the soot affected areas was adversely affected. | Серьезно пострадала большая часть местной флоры, произрастающей в пострадавших от сажи районах. |
Such growth patterns adversely affected the economic and social conditions in developing countries. | Такие структуры роста негативно отразились на экономических и социальных условиях в развивающихся странах. |
24. Stresses that the mobilization and management of extrabudgetary resources should not adversely impact the quality of the delivery of the programme of work of the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations development system | 24. подчеркивает, что мобилизация внебюджетных ресурсов и управление ими не должны сказываться на качестве выполнения программы работы фондов, программ и специализированных учреждений, входящих в систему развития Организации Объединенных Наций |
The impact | Результаты |
Impact test | 6.1.3.2 Испытание на удар |
(Frontal impact) | (Лобовое столкновение) |
Frontal Impact | Лобовой удар |
Rear Impact | Удар сзади . |
Social impact. | Социальный эффект. |
Impact analysis | Анализ отдачи |
Today, the international trade architecture is such that it adversely affects the poorer countries. | Современная международная система торговли влечет за собой негативные последствия для бедных стран. |
They adversely affect, in no insignificant way, our fight against poverty, hunger and disease. | Они оказывают серьезное пагубное воздействие на нашу борьбу с нищетой, голодом и болезнями. |
Related searches : May Adversely Impact - Adversely Affecting - Adversely Effect - Adversely Affect - Affect Adversely - Adversely Interfere - Reflect Adversely - Adversely Influence - Affected Adversely - Adversely Impacting - Affecting Adversely - Be Adversely Affected - Otherwise Adversely Affect