Translation of "advice giving" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Advice - translation : Advice giving - translation : Giving - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Do you like giving advice? | Ты любишь советовать? |
Do you like giving advice? | Вы любите давать советы? |
But I love giving good advice. | Я просто делюсь хорошим советом. |
It is no use giving her advice. | Ей бесполезно давать советы. |
I'm not very good at giving advice. | Я не очень хороший советчик. |
I'm not very good at giving advice. | Я не очень то умею давать советы. |
I was giving myself some good advice. | Откуда ты знаешь, как меня зовут? Но вы с виду совсем как мышь. |
There is no point in giving him advice. | Нет смысла давать ему советы. |
You asked for my advice, so I'm giving it to you. | Ты спросил у меня совета, вот я и даю его тебе. |
When well meaning noobs start giving out advice, expect the end times. | Добронамеренный чайник начинает советовать? Жди конца света. |
Stop giving one another advice. That produces antagonism unless they ask for it. | Когда вы даете кому то непрошеный совет, это может привести к вражде. |
He fell asleep in the doctor's waiting room, and while asleep began giving advice to all the patients, and very strange advice too. | У доктора в приемной он заснул и во сне стал всем больным давать советы. И удивительные советы. |
I'm a hot one to be giving advice to the lovelorn, but go see Wilma now. | Я не тот, кто может раздавать советы влюблённым, но вот что я скажу тебе, иди к Вилме. |
She has massive five series of prime time television, giving out very lavish and exotic health advice. | У неё пять серий на телевидение в прайм тайм, которые выдают щедрые и экзотические советы по здоровью. |
She looked at me eloquently. Instead of giving me advice... make it land in the 2nd dozen! | Её мимика говорила Вместо того, чтобы давать советы заставьте его упасть в треть цилиндра. |
Because the advice that I kept hearing they keep giving you the advice that they were given because it's going to justify all of their past decisions. | А всё из за вечных советов. Люди советуют другим то, что им советовали, потому что это должно оправдать все их прошлые решения. |
He said, O Moses, the authorities are considering killing you, so leave I am giving you good advice. | Поистине, знать (из народа Фараона) совещается о тебе, чтобы убить тебя (за то убийство, которое ты совершил). Выходи же (из этой страны) (чтобы спасти себя) (ведь) поистине, я для тебя добрый советчик! |
He said, O Moses, the authorities are considering killing you, so leave I am giving you good advice. | Этот человек желал Мусе добра и опасался, что египтяне схватят его до того, как он сообразит, в чем дело. Муса послушался его совета и покинул город, опасаясь того, что египтяне убьют его. |
He said, O Moses, the authorities are considering killing you, so leave I am giving you good advice. | Уходи! Воистину, я даю тебе добрый совет . |
He said, O Moses, the authorities are considering killing you, so leave I am giving you good advice. | Он сообщил Мусе, что знать совещается о нём, чтобы его убить, и посоветовал Мусе убежать из города, чтобы избегнуть этого, и добавил, что он даёт Мусе добрый совет. |
He said, O Moses, the authorities are considering killing you, so leave I am giving you good advice. | Знатные люди договариваются о том, чтобы убить тебя. И я советую тебе уходить из города . |
He said, O Moses, the authorities are considering killing you, so leave I am giving you good advice. | Вельможи о тебе совет ведут, Чтоб (за погубленную душу) Тебя погибели предать. Покинь сей град! |
He said, O Moses, the authorities are considering killing you, so leave I am giving you good advice. | Вельможи в своем совещании дали о тебе приговор, чтобы тебя убили а потому, уходи отселе, я тебе благожелатель . |
At the end of a laundry list of advice he's giving to his son, Laertes, he says this | В конце своего нескончаемого списка советов и наставлений своему сыну Лаэрту, он говорит следующее |
I never really expected to find myself giving advice to people graduating from an establishment of higher education. | Для меня было большой неожиданностью получить прилашение выступить в роли советчика для людей, оканчивающих высшее учебное заведение. |
The Centre also acts as a central enquiry point giving specific advice to individuals on their energy related problems. | Центр выступа ет также в роли центрального консультационного пункта, дающего конкретные советы населению по возникающим проблемам, связанным с электроэнергией. |
giving of legal advice all criminal matters but the more serious taking priority family and general civil claims prison visits. | i) предоставление юридической консультации. |
The de mining expert, newly appointed by the Secretary General, has an important task in giving advice on these matters. | Перед экспертом по разминированию, которого недавно назначил Генеральный секретарь, стоит важная задача предоставления консультаций по этим вопросам. |
His brain has a record of giving him dubious advice, sometimes helping him make the right decisions, but often failing spectacularly. | Его мозг предоставляет ему сомнительные советы, иногда помогает ему принимать правильные решения, часто невероятно провальные. |
I'm not going to do this, but if you were giving me advice how would you tell me to do it. | Я, конечно, так делать не буду, но как бы это сделали, что бы вы мне посоветовали. |
And the pious are not accountable for them in the least, apart from the giving of advice so that they may avoid. | На тех, которые богобоязненны, не лежит ничего из их расчета, а только напоминание, может быть, они будут богобоязненны! |
And the pious are not accountable for them in the least, apart from the giving of advice so that they may avoid. | Они должны лишь напоминать им, быть может, они устрашатся. Из этого следует, что во время проповедей и увещеваний человек должен использовать слова, которые помогут ему поскорее достичь поставленной цели и пробудить в людях богобоязненность. |
And the pious are not accountable for them in the least, apart from the giving of advice so that they may avoid. | Те, которые богобоязненны, не несут никакой ответственности за их расчет. Они должны лишь напоминать им, быть может, они устрашатся. |
And the pious are not accountable for them in the least, apart from the giving of advice so that they may avoid. | Те, кто богобоязнен, нисколько не в ответе за деяния нечестивцев, однако им надлежит увещевать их быть может, они станут богобоязненными. |
And the pious are not accountable for them in the least, apart from the giving of advice so that they may avoid. | И не ответственны за них благочестивые ничем На них лежит лишь увещание неверных Быть может, обретут они Страх пред Господним гневом. |
And the pious are not accountable for them in the least, apart from the giving of advice so that they may avoid. | С тех, которые богобоязливы,. Не потребуется отчета ни в чём, но требуется помятование об этом может быть, они будут богобоязливы. |
Free advice isn't always good advice. | Бесплатный совет не всегда хороший совет. |
Any INGO in the business of giving advice must be scrupulous about being and being perceived as immune from influence by vested interests. | Некоторые организации, такие как Human Rights Watch, решают эту проблему путем отказа от приема финансирования со стороны правительств. |
Any INGO in the business of giving advice must be scrupulous about being and being perceived as immune from influence by vested interests. | Любая занимающаяся консультированием НПО должна тщательно подходить к факту своего существования и к тому, чтобы она воспринималась как независимая от влияния со стороны заинтересованных политических кругов. |
Advice. | Совет. |
Advice. | Советами... |
Why? because this week we read about the laws, Mishpatim, which is all about giving, giving, giving, giving | Отключение называют этом случае право погибших дать дать дать дать |
I remembered the story of a conceited fellow, who, in fine clothes, was wont to lounge about the village once, giving advice to workmen. | Я вспомнил историю тщеславный человек, который в красивую одежду, имел обыкновение околачиваться деревню один раз, давая советы рабочих. |
My advice would be to ignore Tom's advice. | Я бы посоветовал не слушать совета Тома. |
Okay, not giving up, not giving up! | Ладно, не сдаваться, не сдаваться. |
Related searches : Giving Advice - Giving Legal Advice - Is Giving - Giving That - Giving Information - Giving Lectures - Giving Credit - Payroll Giving - Giving Access - Giving You - Giving Up - Giving Medication