Translation of "agreement about" to Russian language:
Dictionary English-Russian
About - translation : Agreement - translation : Agreement about - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Not everyone is in agreement about this. | Не все согласны с этим. |
The agreement is only about Iran s nuclear activities. | Соглашение касается только ядерной программы Ирана. |
There is little agreement about who lit the fuse. | Нет согласия относительно того, кто зажег запал. |
About the price we will surely come to an agreement. | О цене мы договоримся. |
I commend Norway for its role in bringing about this agreement. | Я приветствую роль Норвегии в содействии достижению этого соглашения. |
There is better agreement on its age, at about 600 million years. | Скопление Ясли находится на расстоянии 577 световых лет от Земли. |
Would actionable reform items be held hostage to agreement about the Council? | Будут ли осуществимые элементы реформы поставлены в зависимость от достижения согласия по вопросу о составе Совета? |
We are all in agreement about the impeccable credentials of Mr. Asante. | Мы все согласны в отношении безупречных верительных грамот г на Асанте. |
Also working against agreement are the different ideologies about development, about progress and the means to achieve it. | Достижению согласия препятствует также наличие различных идеологических концепций развития, прогресса и путей его достижения. |
But agreement about the regulatory role of central banks is not widely spread. | Однако согласие относительно регламентирующей роли центральных банков распространено недостаточно широко. |
In all, about 415 prisoners were released as a result of this agreement. | (по этому соглашению в Россию были выданы 415 заключённых). |
Display some brief information about konqueror 's version number, authors and license agreement. | Показать окно с краткими сведениями о версии konqueror , его авторах и лицензии. |
I am glad to announce that Ukraine is about to sign the Agreement. | Я рад объявить о том, что Украина готова подписать это Соглашение. |
Was there an agreement about how the ad revenue was to be divided? | Была ли договоренность о том, доход от рекламы должна была быть разделена? |
Was there an agreement about how the ad revenue was to be divided? | Вы договорились, как будет разделен доход от рекламы? |
Stuart Bailie knows something about what it's like after a peace agreement takes effect. | Стюарт Бейли (Stuart Bailie) знает о том, что происходит после вступления в силу мирного соглашения. |
There is, of course, no agreement on what in detail should be done about this. | Никакого согласия относительно конкретных мер, которые необходимо здесь предпринять, конечно же, не существует. |
The need for change was recognized by all, but agreement about the details proved elusive. | Потребность в переменах признается всеми, однако согласия по деталям по прежнему достичь не удается. |
Successor Agreement to the International Agreement on | соглашение по оливковому маслу и пищевым оливкам 1986 года |
agreement | agreement |
Agreement? | Договор? |
Yet, despite wide agreement on these matters, there is little consensus about how to address them. | Тем не менее, несмотря на большое количество соглашений по этому вопросу, нет единого подхода к его решению. |
It is essential that all major opposition groups achieve agreement about their aims and negotiating positions. | Важно, чтобы главные оппозиционные объединения пришли к согласию в своих целях и позициях на переговорах. |
The public Madrid talks failed to bring about any breakthroughs, whereas the much more secretive Oslo channel brought about the PLO Israel agreement. | Публичные переговоры в Мадриде были не в состоянии обеспечить достижение каких либо прорывных соглашений, тогда как намного более скрытый канал в Осло привел к заключению соглашения между Израилем и Организацией освобождения Палестины. |
And they need to think about the substance of their agreement much more than about the labels they want to attach to them. | Они должны думать о сущности своего соглашения больше, чем о ярлыках, которые они хотят приклеить к ним. |
Direct US Iran talks should be convened if they are required to bring about any such agreement. | Следует провести прямые переговоры между Ираном и США, если они смогут привести к подписанию любого из таких соглашений. |
In 1987, at the Louvre conference, there was not even any agreement about what had been concluded. | В 1987 году, по результатам конференции в Лувре не было достигнуто вообще никакого соглашения. |
The world s different legal systems have never been in much agreement about the boundaries of free speech. | Системы права разных стран никогда не сходились в вопросе ограничений свободы слова. |
While the peace process is on track, serious concerns about implementation of the Comprehensive Peace Agreement remain. | Хотя мирный процесс продолжает осуществляться, серьезная обеспокоенность выполнением Всеобъемлющего мирного соглашения сохраняется. |
The persons had gathered to reach an agreement about peace, but under a certain number of conditions. | Они собрались вместе для того, чтобы достичь соглашения о мире, однако на определенных условиях. |
The LNTG delegation registered its reservations about the Agreement with the Ghanian Government before returning to Liberia. | Делегация ЛНПП перед возвращением в Либерию заявила о своих оговорках в связи с Соглашением правительству Ганы. |
The Headquarters Agreement shall be independent of this Agreement. | Соглашение о штаб квартире является независимым от настоящего Соглашения. |
keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts | ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность суды |
keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts | ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность суды |
MOON AGREEMENT Agreement Governing the Activities on the Moon | ОСВ Переговоры об ограничении стратегических вооружений |
Supply Agreement | 5.2.1 Соглашение о поставке |
Supply Agreement | 5.3.1 Соглашение о поставке |
1958 Agreement. | Соглашение 1958 года. |
License Agreement | Лицензия |
License Agreement | Долгота |
License Agreement | Лицензионное соглашение |
Accept Agreement | Принять Соглашение |
Rescue Agreement | Соглашение о спасании |
Moon Agreement | Соглашение о Луне |
INTERIM AGREEMENT | ВРЕМЕННОЕ СОГЛАШЕНИЕ |
Related searches : Mutual Agreement About - General Agreement About - Debt Agreement - Operational Agreement - Readmission Agreement - Agreement Number - Extension Agreement - Evaluation Agreement - Publishing Agreement - Easement Agreement - Compensation Agreement