Translation of "agriculture crops" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Biodiesel and ethanol are made from crops grown by petroleum powered agriculture.
Биодизель и этанол производятся из культурных растений, а сельское хозяйство основано на использовании нефтепродуктов.
And if crops don't adapt to climate change, neither will agriculture, neither will we.
И если культуры не адаптируются к изменению климата, тоже и сельское хозяйство не сможет, и мы не адаптируемся.
Many farmers rely on rain fed agriculture and therefore planting drought resistant crops would be best.
Многие фермеры зависят во многом от дождя, поэтому посадка засухоустойчивых культур будет наилучшим выбором.
Economy Agriculture is the main industry in the province, with rice and corn as major crops.
Основные продукты, рис и зерновые, поставляются в соседние провинции и метрополию.
Pakistan's four nuclear agriculture centres are engaged in helping farmers to grow and harvest more crops.
Благодаря тому, что четыре пакистанских сельскохозяйственных центра функционируют на основе ядерной технологии, наши фермеры получают помощь в выращивании и сборе высоких урожаев.
Economy Agriculture is the main industry in Albay, which produces crops like coconut, rice, sugar, and abacá.
Традиционная и основная отрасль экономики сельское хозяйство, производство кокосов, риса, сахара, абаки.
The economy of the city is based on agriculture, its main crops are wheat, mustard and cotton.
Основными возделываемыми культурами являются пшеница, горчица и хлопок.
Kadiseran could be excused. Zambia s agriculture sector revolves around maize, never mind the growing of other crops and livestock.
Опасения Кадиресана понятны в сельскохозяйственном секторе Замбии кукуруза является центральным продуктом, намного важнее других культур и скота.
In agriculture and the agro industry, biotechnology could facilitate the development of improved crops and new products and contribute toward improving production.
В сельском хозяйстве и агропищевом комплексе биотехнология может помочь повышению урожайности, созданию новых товаров и совершенствованию производства.
The majority of the population lives in the rural areas and is engaged in subsistence agriculture, primarily root crops and tropical fruits.
Большинство населения живет в сельской местности и занимается ведением натурального сельского хозяйства, прежде всего выращиванием корнеплодных культур и тропических фруктов.
The purpose is to raise food crop production to the level of importance given to cash crops in most national agriculture policies.
Задача состоит в том, чтобы повысить производительность продовольственных культур в такой степени, чтобы это соответствовало значению, придаваемому товарным культурам в сельскохозяйственной политике большинства стран.
According to the information provided by the administering Power, in 2003, agriculture, including fish, crops and livestock, contributed about 2.9 per cent to GDP.
По информации, представленной управляющей державой, в 2003 году доля сельского хозяйства, включая рыболовство, растениеводство и животноводство, составила около 2,9 процента ВВП.
Geoengineering destroys crops.
Геоинженерия уничтожает урожай.
Agriculture http europa.eu.int comm agriculture index_en.htm.
Сельское хозяйство http europa.eu.int comm agriculture index_en.htm.
Agriculture.
Сельское хозяйство.
Agriculture
Окружающая среда
Agriculture
Agriculture
Agriculture
сельское хозяйство
Agriculture
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
agriculture
Сельское хозяйство
Agriculture.
Сельское хозяйство
History In 1929, Joseph Russell Smith took up an antecedent term as the subtitle for Tree Crops A Permanent Agriculture , a book in which he summed up his long experience experimenting with fruits and nuts as crops for human food and animal feed.
В 1929 Джозеф Рассел Смит использовал термин в подзаголовке книги Лесозаготовки Перманентная агрокультура (Tree Crops A Permanent Agriculture), в которой он изложил свой длительный опыт с фруктами и орехами.
And once our genes get into your crops, your crops belong to us.
Как только наши гены попадут в ваши культуры, ваши посевы принадлежат нам. Да!
The crops need rain.
Посевам нужен дождь.
Agriculture and environment http europa.eu.int comm agriculture envir index_en.htm.
Сельское хозяйство и окружающая среда http europa.eu.int comm agriculture envir index_en.htm.
Huseynov) Agriculture.
) Земледелие.
(b) Agriculture
b) сельское хозяйство
5. Agriculture
5. Сельское хозяйство
V. AGRICULTURE
V. СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО
G. Agriculture
G. Сельское хозяйство
Arab agriculture
хозяйства
C. Agriculture
С. Сельское хозяйство
Agriculture 165.6
Сельское хозяйство 165,6
3. Agriculture
3. Положение в области сельского хозяйства
on Agriculture
соглашения по сельскому хозяйству
OECDh Agriculture
Сельское хозяйство
The major crops are wheat, sugarcane, tobacco, maize, rice, rapeseed, mustard and various vegetable crops.
Основными культурами являются пшеница, сахарный тростник, табак, кукуруза, рис, рапс, горчица и прочие.
Profitable alternative crops should be introduced in order to encourage farmers to plant different crops.
Необходимо внедрять альтернативные рентабельные культуры, с тем чтобы поощрять крестьян выращивать их.
The crops failed last year.
Урожай в прошлом году не удался.
The hail harmed the crops.
Град побил посевы.
The land yields heavy crops.
Земля приносит обильный урожай.
This land gives good crops.
Эта земля даёт хорошие урожаи.
It will damage the crops.
Это нанесёт вред урожаю.
Poor crops may cause famine.
Неурожай может стать причиной голода.
Poor crops may cause famine.
Неурожай может вызвать голод.

 

Related searches : Precision Agriculture - Urban Agriculture - Irrigated Agriculture - Commercial Agriculture - Agriculture Secretary - Agriculture Products - Agriculture Land - Scientific Agriculture - Agriculture Business - Agriculture Department - Domestic Agriculture - Global Agriculture - Extensive Agriculture