Translation of "aimed to prevent" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Projects aimed at local empowerment and capacity building would help to prevent that from happening. | Проекты, нацеленные на расширение полномочий местных органов управления и укрепление потенциала, помогут предотвратить такую ситуацию. |
We are closely following the development of an initiative aimed at a global partnership to prevent armed conflict. | С большим интересом следим за развитием инициативы Глобального партнерства по предотвращению вооруженных конфликтов. |
(b) Strengthen its measures to prevent mother to child transmission, inter alia through coordination with the activities aimed at reducing maternal mortality | b) активизировать принимаемые им меры по предотвращению передачи инфекций от матери к ребенку, в частности путем координации деятельности, направленной на сокращение уровня материнской смертности |
United Nations peace support activities are aimed at promoting a peaceful environment and the rule of law to help prevent relapses into conflict. | Деятельность Организации Объединенных Наций по поддержанию мира направлена на обеспечение мирных условий и верховенства закона в целях содействия предотвращению повторного возникновения конфликтов. |
It was also necessary to elaborate regional and international strategies aimed at coordinating appropriate measures to prevent the spread of such diseases. (Mr. Biaou, Benin) | В то же время необходимо разработать региональные и международные стратегии для координации соответствующих мер во избежание распространения этих болезней. |
quot In 1988, a vast campaign was launched to prevent sexual maltreatment, aimed at pornography and prostitution but above all at incest and paedophilia. | quot В 1988 году была развернута широкая кампания по предупреждению сексуальных злоупотреблений, направленных против порнографии и проституции, и прежде всего против кровосмешения и педофилии. |
Essentially, this aimed to prevent irresponsible budgetary policies after the euro's launch, while leaving sufficient room for cyclical oscillations of the deficit within the 3 limit. | По существу, целью этого требования было предотвратить безответственную бюджетную политику после введения евро, оставив достаточно пространства для циклических колебаний дефицита в рамках 3 го ограничения. |
Measures to prevent discrimination | Меры по предотвращению дискриминации |
To prevent mass disorder | предотвратить массовые беспорядки |
To prevent digital divide. | Предупреждение цифрового разрыва . |
How to Prevent Illness | Как предотвратить болезни |
To prevent the contagion. | Чтобы не допустить распространения заражения. |
To prevent any misunderstandings, | Поймите меня верно, господин композитор |
Try to prevent it. | Я постараюсь не допустить этого. |
The Government of Timor Leste has taken measures aimed at improving the justice system in order to ensure access to justice for all and to prevent impunity from taking root. | Правительство Тимора Лешти приняло меры, направленные на совершенствование системы правосудия в целях обеспечения всеобщего доступа к правосудию и предотвращению безнаказанности. |
In this context, France has proposed a methodological approach aimed at enhancing the reliability of all munitions throughout their life cycle, to prevent them from becoming ERW. | Франция предложила в этих рамках методологический подход с целью позволить повысить надежность всех боеприпасов, на всем протяжении их жизненного цикла, с тем чтобы избежать их превращения в ВПВ. |
How to Prevent a Depression | Как предотвратить кризис |
Measures to prevent money laundering | Меры по предупреждению отмывания денежных средств |
Asynchronous to prevent system blocking. | Асинхронность для предотвращения блокировки системы. |
Face blurred to prevent recognition. | Лицо скрыто для защиты личности. |
To prevent reproductive health risks. | профилактика рисков в области репродуктивного здоровья |
We'll try to prevent them. | Мы попытаемся им помешать. |
She aimed to become an actress. | Она метила в актрисы. |
For centuries, British foreign policy strove to avoid permanent European entanglements but, most importantly, it aimed to prevent a single continental power from achieving dominance especially if that power happened to be France. | На протяжении столетий британская внешняя политика стремилась избежать постоянных европейских затруднительных ситуаций но самым главным направлением было предотвращение доминирования одной континентальной державы, особенно если такой державой стала бы Франция. |
The only way to prevent a bad outcome is to prevent that first injury from happening. | Единственный способ предотвратить плохой исход предотвратить получение той самой первой травмы. |
The only way to prevent a bad outcome is to prevent that first injury from happening. | Единственный способ предотвратить плохой исход предотвратить получение той самой первой травмы. |
Are we able to prevent disease? | Мы в состоянии предотвратить болезнь? |
He had to prevent the war. | Он должен был предотвратить войну. |
I was unable to prevent this. | Я была не в силах это предотвратить. |
I was unable to prevent this. | Я не смогла не допустить этого. |
We're trying to prevent forest fires. | Мы стараемся предотвратить лесные пожары. |
Of measures designed to prevent violations | i) мер, призванных предотвратить нарушения |
Measures to prevent and combat terrorism | Меры по предотвращению терроризма и борьбе с ним |
COOPERATION TO PREVENT ILLICIT ARMS TRANSFERS | В ЦЕЛЯХ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ НЕЗАКОННЫХ ПОСТАВОК ОРУЖИЯ |
The goal is to prevent interoperability. | Цель состоит в том, чтобы предотвратить возможность взаимодействия. |
It helps to prevent untwisting bubbles. | Это помогает предотвратить само раскручивание пузырей. |
This involves practical action to preserve the environment and prevent or repair damage to it Sustainable Development Week, held for the first time in June 2003, is aimed at the public at large. | Неделя устойчивого развития, которая впервые была проведена в июле 2003 года, ориентирована на широкую общественность. |
Prevent Downloading | Запретить загрузку |
Prevent Locking | Предотвратить блокирование |
We agree to cooperate to prevent nuclear smuggling. | Мы готовы сотрудничать в области предотвращения ядерной контрабанды. |
The first, to prevent mother to child transmission. | Первая предотвращение передачи ВИЧ от матери ребенку. |
Acknowledges the relevance and importance of the Five Point Action Plan of the Secretary General as a practical step aimed at enhancing the efforts of the international community to prevent the genocide | отмечает актуальность и важность Плана действий из пяти пунктов, предложенного Генеральным секретарем, как практического шага, направленного на укрепление усилий международного сообщества по предотвращению геноцида |
In addition, CERD decided at its forty fifth session, as part of its efforts to prevent racial discrimination, that it may decide to take early warning measures aimed at preventing existing problems from escalating into conflicts, or it may decide to initiate urgent action procedures aimed at responding to problems requiring immediate attention to prevent or limit the scale or number of serious violations of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. | In addition, CERD decided at its forty fifth session, as part of its efforts to prevent racial discrimination, that it may decide to take early warning measures aimed at preventing existing problems from escalating into conflicts, or it may decide to initiate urgent action procedures aimed at responding to problems requiring immediate attention to prevent or limit the scale or number of serious violations of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. |
What can be done to prevent this? | Что может быть сделано, чтобы предотвратить это? |
It was done to prevent various provocations. | Это было сделано с целью предотвращения разных провокаций. |
Related searches : To Prevent - Aimed To Protect - Aimed To Reduce - Aimed To Ensure - Aimed To Improve - Aimed To Support - Aimed To Have - Aimed To Promote - Aimed To Bring - Aimed To Determine - Aimed To Create - Aimed To Develop - Aimed To Establish - Aimed To Reach