Translation of "an unknown" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The flight originated from an unknown location at an unknown time.
Вылет был произведениз неизвестного пункта в неустановленное время.
An unknown error occurred.
Произошла неизвестная ошибка. plugin type
An unknown error happened
Неизвестная ошибка
57. The same ship departed from an unidentified port in an unknown country on an unknown date.
57. Это же судно покинуло неустановленный порт неизвестной страны (дата неизвестна).
Good signature by an unknown certificate.
Подпись сделана неизвестным ключом.
Do they have an unknown environment?
Имеют ли они неизвестную среду?
A Letter to an Unknown Murderess .
Письмо неизвестной девушкеубийце
It departed from there on an unknown date and arrived at an unidentified port in Qatar on an unknown date.
Затем оно покинуло этот порт (дата неизвестна) и прибыло в неустановленный порт в Катаре (дата неизвестна).
That is an unknown part of them.
Не видишь их скрытую сторону.
They contain an unknown number of victims.
Они содержат неизвестное количество жертв.
The file had an unknown version number
Файл был с неизвестным номером версии
It flew instead to an unknown destination.
Вместо этого он совершал полет по неизвестному маршруту.
I died, killed by an unknown man
Меня убил неизвестный человек,
Let an unknown guy see my customers.
Он же узнает всех моих клиентов...
It is alleged to have delivered oil to South Africa before arriving at an unidentified port in an unknown country on an unknown date.
Согласно утверждениям, прежде чем прибыть в неустановленный порт неизвестной страны (дата неизвестна), оно доставило нефть в Южную Африку.
It is alleged to have delivered oil to South Africa before arriving at an unknown port in an unidentified country on an unknown date.
Согласно утверждениям, до прибытия в неустановленный порт неизвестной страны (дата неизвестна) оно доставило нефть в Южную Африку.
he said Surely you are an unknown folk.
сказал он Поистине, вы незнакомые (мне) люди .
he said Surely you are an unknown folk.
сказал он Поистине, вы люди неведомые .
he said Surely you are an unknown folk.
он сказал Воистину, вы люди незнакомые .
he said Surely you are an unknown folk.
Лут сказал им Вы люди незнакомые, и я встревожен вашим прибытием и, боюсь, что вы причините нам зло .
he said Surely you are an unknown folk.
он сказал Воистину, вы люди незнакомые .
he said Surely you are an unknown folk.
Он сказал Вы мне, поистине, неведомые люди .
he said Surely you are an unknown folk.
Тогда он сказал Вы неизвестные мне люди .
Encountered an unknown element name while reading layout.
При чтении раскладки встретилось неизвестное имя элемента.
The saved game is of an unknown type.
Неизвестный тип сохранённой игры.
The IPP request failed for an unknown reason.
Запрос IPP завершился с ошибкой по неизвестной причине
the IPP request failed for an unknown reason
Запрос IPP завершился с ошибкой по неизвестной причине
It departed from there on an unknown date.
Затем оно покинуло этот порт (дата неизвестна).
It departed from there at an unknown time.
Дата убытия его из этого порта неизвестна.
It departed from there on an unknown date.
Судно впоследствии покинуло этот порт (дата неизвестна).
From there it ported at an unknown port.
Затем оно отшвартовалось в неизвестном порту.
You get into an unknown tribe and say
Прихо дите в незнакомое племя, говорите
Unknown Artist Unknown Album
Неизвестный исполнитель неизвестный альбом
A known mistake is better than an unknown truth.
Лучше известное заблуждение, чем неизвестная истина.
It was created by an unknown compiler in 751.
Составлен в 751 году.
Cannot finish this step because of an unknown error.
Невозможно завершить этот шаг из за неизвестной ошибки.
The distribution upgrade process failed with an unknown error.
Процесс обновления дистрибутива завершился аварийно через некоторое время после его успешного начала.
So, an astrolabe is relatively unknown in today's world.
В сегодняшнее время астролябия относительно малоизвестна.
He was shot to death by an unknown party.
Его убийцы остались неизвестными.
It departed from an unidentified port in an unknown country in August 1992.
В августе 1992 года оно покинуло неустановленный порт неизвестной страны.
He eventually dies in a hospital from an unknown illness.
В конце манги он умирает от болезни.
He died in exile, at an unknown place, in 1042.
Ситрик Шёлкобородый скончался в 1042 году, находясь в изгнании.
An unknown number of remaining stream bytes will be ignored.
Неизвестное количество оставшихся байт потока будут проигнорированы.
The DVI code set a character of an unknown font.
Код DVI содержит символ неизвестного шрифта.
Shortly after landing, it took off for an unknown location.
Вскоре после приземления он вылетел в неизвестный пункт назначения.

 

Related searches : Still Unknown - Previously Unknown - Remain Unknown - Remains Unknown - Largely Unknown - Unknown Reason - Unknown Device - Unknown Quantity - Unknown Future - Rather Unknown - Unknown Whereabouts - Unknown Exception