Translation of "annual contribution" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Annual - translation : Annual contribution - translation : Contribution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This annual contribution is the largest in the history of Israeli cinema. | Этот ежегодный взнос является крупнейшим в истории израильского кино. |
The Islamic Republic of Iran was continuing to make its annual contribution to the Agency. | Республика Иран продолжает вносить ежегодные взносы в бюджет Агентства. |
First, there is an annual core contribution from the member organizations of the Chief Executives Board. | Во первых, имеется ежегодный основной взнос от организаций, представленных в Координационном совете руководителей системы Организации Объединенных Наций. |
Notes with appreciation the annual contribution of the host Government of Euro 511,292, which offsets planned expenditures | с удовлетворением принимает к сведению годовой взнос правительства принимающей страны в размере 511 292 евро, который позволяет покрыть запланированные расходы |
America s annual contribution of 30 billion, the world s highest in absolute terms, amounts to less than 0.25 of its GNI. | Ежегодный вклад Америки в размере 30 миллиардов долларов, который является самым крупным в мире в абсолютном выражении, составляет менее 0,25 от ее ВНД. |
The Fund states that all annual contribution reconciliations will be updated in 2005 for balances as at 31 December 2004. | Фонд заявляет, что выверка всех годовых взносов будет обновлена в 2005 году по остаткам на 31 декабря 2004 года. |
(xi) Contribution to the annual report of the Secretary General to the General Assembly on the question of Western Sahara. | xi) содействие в составлении ежегодного доклада Генерального секретаря Генеральной Ассамблее по вопросу о Западной Сахаре. |
Contribution to the annual ACC inter agency meetings on women, including preparation of background papers and the reports of the meetings. | Содействие в проведении ежегодных межучрежденческих совещаний АКК, включая подготовку справочных документов и докладов совещаний. |
In Britain, for example, the net annual contribution to GDP from immigrants is 2.5 billion, according to a recent Home Office report. | Например, согласно последнему отчету министерства внутренних дел Великобритании, общий вклад иммигрантов в валовой внутренний продукт страны составляет 2.5 миллиарда фунтов стерлингов в год. |
Noting with appreciation the annual contribution of the host Government of euro 511,291.88, which offsets contributions from other Parties to the Convention, | с удовлетворением принимая к сведению годовой взнос правительства принимающей страны в размере 511 291,88 евро, который позволяет вместе со взносами других Сторон Конвенции обеспечить сбалансированность бюджета, |
For its part, Kuwait remained fully committed to making its annual voluntary contribution of US 1.5 million to the Agency's regular budget. | Со своей стороны, Кувейт остается привержен внесению в регулярный бюджет Агентства своего ежегодного добровольного взноса в размере 1,5 млн. долл. США. |
The German Academic Exchange Service (DAAD) was also making its specific contribution to the Decade by offering annual scholarships to foreign postgraduates. | Германская служба академических обменов (ДААД) также вносила свой особый вклад в проведение Десятилетия путем предоставления годовых стипендий для аспирантов иностранцев. |
Contribution | Государство Взнос |
The annual cost of the US contribution to the World Bank, even taking into account off the books loan guarantees, is relatively minor. | Утверждения, что Всемирному Банку необходим президент американец, чтобы гарантировать финансирование со стороны США, просто смешны. |
The annual cost of the US contribution to the World Bank, even taking into account off the books loan guarantees, is relatively minor. | Размер годовых вкладов Америки во Всемирный Банк, даже принимая во внимание не проходящие через бухгалтерию гарантии займов, относительно незначителен. |
Welcomes the annual contribution of 1.2 million euros pledged for 2006 by the host Governments of the Convention secretariat to offset planned expenditures | евро на 2006 год для покрытия планируемых расходов |
The focus of the Informal Consultative Process on cross cutting and practical oceans issues makes an invaluable contribution to the annual oceans debate. | Внимание, уделяемое этим Процессом неофициальных консультаций сквозным и практическим проблемам Мирового океана, является неоценимым вкладом в ежегодное обсуждение проблем Мирового океана. |
Simultaneously, UNITAR accepted, with gratitude, an offer from the provincial government of Alberta, Canada, to pay local costs in lieu of annual contribution. | Одновременно ЮНИТАР с признательностью принял предложение правительства провинции Альберта, Канада, принять программу на своей территории вместо годового взноса. |
Austria has made an annual contribution of 124,000 schillings to the United Nations Youth Fund since the observation of International Youth Year in 1985. | Начиная с 1985 года Международного года молодежи Австрия ежегодно перечисляет в Фонд Организации Объединенных Наций для молодежи 124 000 шиллингов. |
Voluntary contributions equal to one third of the annual cost of UNFICYP are being made on a continuing basis by the Government of Cyprus, while the Government of Greece has pledged an annual contribution of 6.5 million. | Добровольные взносы, составляющие одну треть ежегодных затрат ВСООНК, выплачиваются на постоянной основе правительством Кипра, а правительство Греции объявило ежегодный взнос в размере 6,5 млн. долл. США. |
Annual standard costs Estimated total annual cost | Годовые стандартные расходы Смета общих годовых расходов |
annual. | в год. |
I Sales I Contribution Margini I Contribution Margin 2 | Доходы и расходы |
CHURCH CONTRIBUTION ( ) | ВКЛАД ЦЕРКВИ( ) |
IDB contribution | (МБР) |
Cash contribution | Денежный взнос |
Contribution (US ) | (долл. США) |
Contribution Year | Взнос год |
1990 contribution | Взнос за 1990 год |
Libyan contribution | Взнос Ливии |
Financial contribution | Финансовые взносы |
In due course, some expenditures can be offset, as appropriate, when a host Government apos s annual contribution is received and credited at United Nations Headquarters. | Со временем некоторые расходы могут быть компенсированы после получения ежегодного взноса принимающего правительства и зачисления его на счет Центральных учреждений Организации Объединенных Наций. |
Annual review | Группа экспертов по рассмотрению, в частности |
Annual sessions | A. Annual sessions |
Annual meeting. | Ежегодное совещание. |
Annual session | Ежегодная сессия 9 июня 2005 года |
Annual session | (В долл. |
Annual session | Таблица |
Annual session | (В тыс.долл.США) |
Bangladesh Annual | Бангладеш Ежегодно |
Outstanding contribution pledges | Задолженность по объявленным взносам |
Contribution in kind. | Взносы натурой. |
Contribution by farmers | Документ, представленный фермерами |
Government Contribution Value | Страна Взнос |
1 previous contribution | 1 предыдущий взнос |
Related searches : Active Contribution - Monetary Contribution - Technical Contribution - Individual Contribution - Overall Contribution - Vital Contribution - Total Contribution - Share Contribution - Additional Contribution - Margin Contribution - Business Contribution - Contribution Amount