Translation of "any whatsoever" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Is there any hope whatsoever?
Есть ли вообще хоть какая то надежда?
It lacks any musical merit whatsoever.
Она не имеет ни малейшей музыкальной ценности.
Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things.
Наконец, братия мои, что только истинно, что честно, чтосправедливо, что чисто, что любезно, что достославно, что только добродетель и похвала, о том помышляйте.
Sometimes refugees cannot access any technology whatsoever.
Иногда у беженцев нет доступа вообще ни к каким технологиям.
Whether we sell, it doesn't make any difference whatsoever.
У меня нет акционеров. Продаём мы или нет, совершенно не важно.
It can be put down on any substrate whatsoever.
Ее можно установить на любое основание.
You know that I can't make any exceptions whatsoever.
Ты же знаешь, что я не могу допускать никаких исключений
From a legal standpoint, this argument lacks any content whatsoever.
С правовой точки зрения этот аргумент лишен какого либо смысла.
There is not the slightest prospect of any gain whatsoever.
Здесь не может быть и речи о каком нибудь смысле.
IF YOU ARE in ANY DOUBT WHATSOEVER, SEE YOUR DOCTOR.
Ћ ј ќ Ќ  Ќ ј  ќƒЌќ ќћЌ Ќ я, ќЅ ј ƒќ  ќ .
Whatsoever happens, he will be able to accept it without any grudge, without any complaint.
Что бы ни случилось, он сможет принять это без всякого ворчания, без всяких жалоб.
The great power r the ppl.Will not accept any injustice whatsoever
Великая сила народа не приемлет никакой несправедливости
But because it's flexible, it can be on any surface whatsoever.
Из за того, что пленка гибкая, её можно поместить на любую поверхность.
(b) Interference, by any means whatsoever, with a person's memory or judgement
b) путем нарушения любыми способами памяти или способности оценивать происходящее
In the case of Přednádraží, the authorities did not offer any assistance whatsoever.
Жителям Преднадражи власти вообще не предложили какого либо содействия.
It prohibits human trafficking for any reason whatsoever including labour, entertainment or prostitution.
Запрещение торговли людьми в каких бы то ни было целях, включая труд, развлечения или проституцию.
I. Non discrimination their rights are to be observed without any distinction whatsoever.
Соблюдение соответствующих прав без какой бы то ни было дискриминации.
I have no chance to make any policy whatsoever once they start playing.
У меня нет никакой возможности влиять на политику, как только они начинают игру.
His Government was not linked in any way whatsoever to the problem and disclaimed responsibility for any acts committed.
Правительство Аргентины вновь заявляет о том, что оно не имеет никакого отношения к указанной проблеме и снимает с себя всякую ответственность в этой связи.
If you got out... it would have to be without any help from me in any shape or form whatsoever.
Если ты выберешься от сюда, это должно быть без какойлибо моей помощи.
However, independence for regulatory agencies should not mean the absence of any democratic oversight whatsoever.
Однако независимость для государственных регулятивных органов совершенно не должна означать отсутствие какого либо демократического надзора.
Without any justification whatsoever the author differentiates between the Agreement with Germany and all others.
Автор совершенно неоправданно проводит различие между соглашением с Германией и другими соглашениями.
The right to change religion is absolute and is not subject to any limitation whatsoever.
Право человека менять свою религию является абсолютным и не подлежит каким либо ограничениям.
Say thou bethink ye whatsoever ye call upon beside Allah show me whatsoever they have created of the earth? Or have they any partnership in the heavens?
Скажи Видели ли вы то, к чему взываете помимо Аллаха? Покажите мне, что они создали из земли, или у них есть компания в небесах?
He knoweth whatsoever penetrateth into the earth and whatsoever cometh forth therefrom and whatsoever descendeth from the heaven and whatsoever ascendeth thereto.
Он знает (все), что входит в землю каждое семя, каждую каплю воды и (все) что выходит из нее каждый росток, каждую крупицу,... , (все) что нисходит с неба и (все) что поднимается на него все дела Его рабов и другое .
He knoweth whatsoever penetrateth into the earth and whatsoever cometh forth therefrom and whatsoever descendeth from the heaven and whatsoever ascendeth thereto.
Он знает, что входит в землю и что выходит из нее что нисходит с неба и поднимается на него.
He knoweth whatsoever penetrateth into the earth and whatsoever cometh forth therefrom and whatsoever descendeth from the heaven and whatsoever ascendeth thereto.
Он знает то, что проникает в землю, и то, что выходит из нее, и то, что нисходит с неба, и то, что восходит к нему.
He knoweth whatsoever penetrateth into the earth and whatsoever cometh forth therefrom and whatsoever descendeth from the heaven and whatsoever ascendeth thereto.
Он знает то, что входит в землю и выходит из нее, то, что нисходит с неба и восходит на него.
His is whatsoever is in the heavens and whatsoever on the earth and whatsoever is in between. and whatsoever is underneath the earth.
Ему принадлежит (все) то, что в небесах, и что на земле, и что между ними, и что под землей. Он создал все это, владеет и управляет всем этим
His is whatsoever is in the heavens and whatsoever on the earth and whatsoever is in between. and whatsoever is underneath the earth.
Ему принадлежит то, что в небесах, и что на земле, и что между ними, и что под землей.
His is whatsoever is in the heavens and whatsoever on the earth and whatsoever is in between. and whatsoever is underneath the earth.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, и то, что между ними, и то, что под грунтом. Ему принадлежат вышний и нижний миры, а также находящиеся в них ангелы, люди, бесы, животные, растения и другие неживые предметы.
His is whatsoever is in the heavens and whatsoever on the earth and whatsoever is in between. and whatsoever is underneath the earth.
Ему принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле, и то, что между ними, и то, что под грунтом.
His is whatsoever is in the heavens and whatsoever on the earth and whatsoever is in between. and whatsoever is underneath the earth.
Ему одному принадлежит всё, что в небесах и на земле, и всё то, что между ними, и всё то, что под землёй из благ и полезных ископаемых.
His is whatsoever is in the heavens and whatsoever on the earth and whatsoever is in between. and whatsoever is underneath the earth.
Ему принадлежит то, что на небесах и на земле, и то, что находится и между ними, и под землей.
His is whatsoever is in the heavens and whatsoever on the earth and whatsoever is in between. and whatsoever is underneath the earth.
Ему принадлежит все в небесах и на земле И все, что между ними (пребывает) И под землей (хоронится от глаз).
His is whatsoever is in the heavens and whatsoever on the earth and whatsoever is in between. and whatsoever is underneath the earth.
В Его власти и то, что есть на небесах, и то, что на земле, и то, что есть между ими, и то, что под землею.
None whatsoever.
Ни грамма.
None whatsoever.
Никак.
None whatsoever.
Никакого.
Nothing whatsoever.
Абсолютно никак.
None whatsoever.
Никого.
There doesn't need to be any live performing musicians whatsoever, and the sound systems are good.
Присутствие самих исполнителей здесь совершенно не требуется. И звуковые системы хороши.
They will find in it whatsoever they had done. Your Lord does not wrong any one.
Они обнаружат перед собой все, что совершили, и твой Господь ни с кем не поступит несправедливо.
They will find in it whatsoever they had done. Your Lord does not wrong any one.
Они найдут там налицо все то, что совершили, И твой Господь ни одному из них Не нанесет обид несправедливых.
And your Lord creates whatsoever He wills and chooses, no choice have they (in any matter).
И Господь твой создает, что пожелает, и избирает (Себе сторонниками) (кого пожелает из творений) нет у них выбора (против Его воли)!

 

Related searches : Any Damages Whatsoever - Any Claim Whatsoever - Any Liability Whatsoever - Any Form Whatsoever - Any Nature Whatsoever - Any Manner Whatsoever - Any Claims Whatsoever - Any Reason Whatsoever - Any Kind Whatsoever - Any Cause Whatsoever - Whatsoever Nature - None Whatsoever - Damages Whatsoever