Translation of "apple pulp" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Or pulp fiction. | Ну или pulp fiction. |
Pulp Paper Week. | Pulp Paper Week. |
Wood pulp flowchart 117 | Блок схема по целлюлозе 125 |
I saw Pulp Fiction yesterday. | Вчера я посмотрел Криминальное чтиво . |
Last night I saw Pulp Fiction. | Вчера вечером я посмотрел Криминальное чтиво . |
Tom was beaten to a pulp. | Тома зверски избили. |
Pulp Paper Products Council of Canada. | Pulp Paper Products Council of Canada. |
Production of chemical pulp increased by 4.2 and production of mechanical and semi chemical pulp rose by 3.9 . | Производство технической целлюлозы увеличилось на 4,2 , а древесной массы и полуцеллюлозы на 3,9 . |
The Kotlassky pulp and paper mill and the Bratsky pulp and paper mill were both the objects of disputes. | Объектами этих споров являлись Котласский и Братский целлюлозно бумажные комбинаты. |
Your rap is pulp literature at best! | Твой рэп дешёвая литература в мягкой обложке! |
They beat the dog to a pulp. | Они били собаку до полусмерти. |
one in which the pulp has died. | Горит, окрашивая пламя в зелёный цвет. |
Paper, Paperboard Wood Pulp, Monthly Statistical Summary. | Paper, Paperboard Wood Pulp, Monthly Statistical Summary. |
Canadian Pulp and Paper Industry Key Statistics. | Canadian Pulp and Paper Industry Key Statistics |
We have apple apple apple, orange orange orange, and so on. | У нас есть яблоко яблоко яблоко, апельсин апельсин апельсин и т.д |
I don't like juice with pulp or seeds. | Я не люблю сок с мякотью или косточками. |
Total pulp output, both integrated and market pulp, reached 42.7 million m.t. among CEPI member countries, an increase of 4.2 over 2003. | увеличился по сравнению с 2003 годом на 4,2 . |
Tonight I crave apple blossoms! Apple blossoms! | Вечером я жажду яблоневого цвета! |
Apple | Apple Name |
Apple. | Apple. |
The original Apple Computer, also known retroactively as the Apple I, or Apple 1, was released by the Apple Computer Company (now Apple Inc.) in 1976. | Apple I (также Apple 1) ранний персональный компьютер, первый компьютер Apple Computer, возможно, первый персональный компьютер, продававшийся в полностью собранном виде. |
Major export destinations for these Russian products are China (market pulp, kraft linerboard), Ireland (market pulp, kraft linerboard), India (newsprint), and Turkey (newsprint). | Основными странами назначения российского экспорта являются Китай (товарная целлюлоза, картон крафт лайнер), Ирландия (товарная целлюлоза, картон крафт лайнер), Индия (газетная бумага) и Турция (газетная бумага). |
Tom was beat to a pulp by his father. | Том был избит до полусмерти своим отцом. |
He is known as frontman for the band Pulp. | Известен как основатель и фронтмен группы Pulp. |
Pulp, paper and paperboard balance in Europe, 2003 2004 | Баланс целлюлозы, бумаги и картона в Европе, 2003 2004 годы |
Pulp, paper and paperboard balance in CIS, 2003 2004 | Баланс целлюлозы, бумаги и картона в СНГ, 2003 2004 годы |
Apple stopped selling the Apple IIe in 1993. | Разработчик компьютеров Apple I и Apple II. |
So an apple atom is to an apple as an apple is to the earth. | То есть один атом яблока относится к яблоку как само яблоко к Земле. |
If it looks like an apple and it tastes like an apple, it's probably an apple. | Если оно выглядит как яблоко и на вкус как яблоко, вероятно, это и есть яблоко. |
Apple IIc Plus The final Apple II model was the Apple IIc Plus introduced in 1988. | Apple IIc Plus Последний полнофункциональный компьютер семейства Apple II это Apple IIc Plus, появившийся в 1988 году. |
Apple RGB | Apple RGB |
Apple department? | Яблочный отдел? |
Apple martini? | Мартини? |
Apple trees. | А вы про яблони. |
Roll apple! | Катись, катись, яблочко! |
Pulp, paper and paperboard balance in North America, 2003 2004 | Баланс целлюлозы, бумаги и картона в Северной Америке, 2003 2004 годы |
Apple Company Store The Apple Company Store is found on the Apple Campus in One Infinite Loop. | Коммерческий и маркетинговый успех Apple Store побудил и другие компании открывать собственные фирменные магазины. |
The fonts delivered to Apple were known as Apple Garamond. | Шрифт, разработанный для Apple сейчас известен под названием Apple Garamond. |
Apple subsequently integrated the 65C816 into the Apple IIGS computer. | Apple встроила 65C816 в свой компьютер Apple IIGS. |
This is no ordinary apple. It's a magic wishing apple. | Это не обычное яблоко, это яблоко волшебное. |
When an Apple ID is used to log in to an Apple device, such as Apple iPhone or Apple iPod Touch, the device will automatically roam the user's settings associated to the Apple ID. | Когда Apple ID используется для того, чтобы войти в устройство Apple, например Apple iPhone, или iPod Touch, устройство автоматически установит настройки, связанные с Apple ID. |
These are stories they can easily relate to outside pulp fiction. | Произведения Шекспира всегда современны, вот почему их легко связать с реальной (криминальной) действительностью Зимбабве. |
You sat there and watched me being beaten to a pulp. | Ты сидел там и смотрел, как меня избивают до полусмерти. |
The apple fell! | Упало яблоко! |
The apple fell! | Яблоко упало! |
Related searches : Apple To Apple - Pulp Industry - Pulp Paper - Chemical Pulp - Pulp Chamber - Dissolving Pulp - Pulp Production - Tomato Pulp - Pulp Magazine - Cellulose Pulp - Food Pulp