Translation of "application accepted" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Application accepted until February.
Заявки принимаются до февраля.
The company accepted his application.
Компания приняла его заявление о приёме на работу.
We regret that your application has not been accepted.
К сожалению, ваша заявка была отклонена.
He was turned down by Sega and had an application accepted by Namco.
Компания Sega отказала ему в должности, однако компания Namco приняла его.
He applied to join the SS in October 1929 (his application was accepted in 1930).
В октябре 1929 года подал заявку на вступление в СС.
We now have a set of universal rules, universally accepted we must now insist on their obligatory application.
Сейчас у нас имеется свод общепризнанных универсальных норм мы должны сейчас настаивать на их обязательном выполнении.
I clipped a note to that Garlopis application... to have him thoroughly investigated... before we accepted the risk.
Я советовал проверить парня до подписания договора.
Ifyour candidature is accepted, this institution will present your application to the authorities responsible for granting an Eiffel scholarship. The application form is available at http www.egide.asso.fr eiffel.
Это означает, что каждый потенциальный стипендиат должен в анкете заявлении указать свои предпочтения.
So here you can see behind this list. When a county is colored yellow, we've received an application orange, we've accepted an application and green, a student has graduated.
Здесь, в этом списке, если страна окрашена в жёлтый цвет мы получили заявку на поступление оранжевый мы приняли документы зелёный студент выпустился.
Rate First application Second application
Возбудитель Alternaría alternata
In December 1984, the Committee recommended that the author's application for promotion be delayed, and, in November 1985, the university's president accepted this recommendation.
В декабре 1984 года комитет рекомендовал повременить с удовлетворением заявления автора о повышении в должности, а в ноябре 1985 года президент университета согласился с этой рекомендацией.
In other words, article 3(2) is accepted to catch the situations that need to be within the scope of application of the Instrument.
Другими словами, статья 3(2) принимается как предусматривающая ситуации, которые должны входить в сферу применения этого документа.
State management of foreign trade was based exclusively on the application of the internationally accepted means and instruments of tariff and non tariff regulation.
Государственное управление внешней торговли осуществляется исключительно с применением общепризнанных в мировой практике средств и инструментов тарифного и нетарифного регулирования.
Apology accepted.
Извинение принято.
Apology accepted.
Извинения приняты.
Accepted EULA
Лицензионное соглашение принятоThe role of the transaction, in past tense
Apology accepted.
Ну, не из всех, конечно, но...
Accepted, second.
Договорились. А второе?
That application enjoys the full support of all participating States, and I wish to express here the desire of my country to see it accepted.
Эту просьбу полностью поддерживают все государства участники, и я хотел бы выразить здесь пожелание моей страны предоставить такой статус.
Application.
Приложение.
application.
пособие.
Application
application
application
приложение
Application
ПриложениеComment
Application
ПриложениеDescription
Application
Приложение
Application
Приложение
Application
Приложение
Application
Приложение
Application
Приложение
Application
Приложение
He finally contended that the second RRT decision finding no jurisdiction was grossly unreasonable when the Department had accepted receiving his second application and interviewed him.
Наконец, он заявил, что второе решение СДБ об отсутствии юрисдикции являлось совершенно необоснованным , между тем как Министерство согласилось принять к рассмотрению его второе ходатайство и провело с ним собеседование.
He finally contended that the second RRT decision finding lack of jurisdiction was grossly unreasonable when the Department had accepted his second application and interviewed him.
Наконец, он заявил, что второе решение СДБ об отсутствии юрисдикции являлось совершенно необоснованным , между тем как Министерство согласилось принять к рассмотрению его второе ходатайство и провело с ним собеседование.
However, it should achieve its goals by using accepted procedures to adapt the Charter to the new situation by broadening and clarifying its sphere of application.
Однако свой вклад он должен вносить на основе уже апробированной процедуры адаптации к новым реальностям, расширения и уточнения сферы действия его положений.
The deadline for inclusion in the voters list, after which no application for inclusion will be accepted, in accordance with the provisions of the settlement plan
предельного срока внесения в избирательные списки, по истечении которого в соответствии с положениями плана урегулирования ни одно ходатайство о регистрации не будет приниматься,
No gratuity accepted.
Мы не берем чаевых.
Checks are accepted.
Чеки принимаются.
Tom begrudgingly accepted.
Том нехотя согласился.
Your apology's accepted.
Ваши извинения приняты.
Your apology's accepted.
Твои извинения приняты.
They accepted that.
Они приняли это.
Tom gladly accepted.
Том с радостью согласился.
I've accepted it.
Извинения приняты.
And I accepted.
И я согласился.
I have accepted.
Я согласилась.

 

Related searches : Application Was Accepted - Accepted From - Socially Accepted - Broadly Accepted - Highly Accepted - Were Accepted - Apology Accepted - Accepted Proposal - Conditionally Accepted - Fully Accepted - Got Accepted - Accepted Standards - Being Accepted