Translation of "are disregarded" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Systems with apparent defects are disregarded.
ПЕРВЫЙ ОТБОР ОБРАЗЦОВ
Headlamps with apparent defects are disregarded.
9.5 Фары с очевидными недостатками не учитываются.
Special warning lamps with apparent defects are disregarded.
1.2.3 Специальные предупреждающие огни с явными неисправностями не учитываются.
I disregarded it.
Я этого не учёл.
Systems or part(s) thereof with apparent defects are disregarded.
9.5 системы или их часть (части) с явными дефектами не принимаются во внимание
He disregarded my advice.
Он пренебрёг моим советом.
Tom disregarded Mary's advice.
Том пренебрег советом Мэри.
4. International standards in respect of citizenship for children are also disregarded.
4. Игнорируются и международные стандарты в области гражданства по отношению к детям.
The reference mark is disregarded.
САНКЦИИ, НАЛАГАЕМЫЕ ЗА НЕСООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА
The reference mark is disregarded.
9.6 Установочная отметка не учитывается.
The reference mark is disregarded.
Исходная отметка при этом не учитывается.
The measuring points 14 to 21 from paragraph 6.2.6. of this Regulation are disregarded.
САНКЦИИ, НАЛАГАЕМЫЕ ЗА НЕСООТВЕТСТВИЕ ПРОИЗВОДСТВА
Disregarded in this division are individuals whose motives revolve around benefits in their current life.
В данной классификации игнорируются личности, чьи мотивы вращаются вокруг устраивания благополучия этой жизни.
Much to my surprise, Mary disregarded my request.
К моему большому удивлению, Мери не придала значения моей просьбе.
14. The testimony of 34 tribal chiefs disregarded
14. Игнорирование свидетельских показаний 34 племенных вождей
Arrogant towards it talked nonsense about it disregarded it.
будучи высокомерными из за нее из за Каабы считая, что вас никто не одолеет из за того, что вы жители Запретной территории и, болтая скверные речи по ночам, оставляли (истину).
Arrogant towards it talked nonsense about it disregarded it.
возгордившись этим и болтая в ночных беседах.
Arrogant towards it talked nonsense about it disregarded it.
Они не только сами отворачивались от Корана, но и призывали окружающих поступать таким образом. Всевышний сообщил, что неверующие говорили друг другу Не слушайте этот Коран, а начинайте говорить вздор (опровергайте его любым способом или шумите во время его чтения).
Arrogant towards it talked nonsense about it disregarded it.
возгордившись ею (Каабой) и произнося скверные речи по ночам.
Arrogant towards it talked nonsense about it disregarded it.
Опровергая их, вы превозносились и издевались над ними, дурно отзываясь об Откровении в своих беседах .
Arrogant towards it talked nonsense about it disregarded it.
возгордившись тем, что обладаете Мекканским храмом , и болтая вздор о Коране и Пророке в ночных беседах .
Arrogant towards it talked nonsense about it disregarded it.
Возгордившись этим, Болтая попусту о нем во (мраке) ночи.
Arrogant towards it talked nonsense about it disregarded it.
Величаясь тем, и проводя ночи в пустых между собой разговорах .
We had given them Our signs but they disregarded them.
И привели Мы им самудянам Наши знамения, а они от них от знамений отворачивались.
An individual who had disregarded those limitations should be punished.
Человек, который игнорирует эти ограничения, должен быть наказан.
(a) Allows the separate entity principle to be ignored or disregarded
а) в которых будет разрешено игнорировать или не соблюдать принцип самостоятельности юридических лиц
All those people who disregarded him before, they all got forgiven.
Все те, кто пренебрегали Им прежде, все они были прощены.
Like paving tiles, manhole covers are a perfect illustration of disregarded infrastructure they are literally right under our feet yet we pay them no attention.
Как и дорожная брусчатка, крышки канализационных люков являются примером вещей, на которые люди редко обращают внимание, хотя видят их буквально каждый день под своими ногами.
The lawyer allegedly disregarded his complaints concerning the conduct of the trial.
Как сообщается, адвокат проигнорировал его замечания по ведению судебного процесса.
Neither Baha apos i marriages nor divorces are legally recognized and the right of Baha apos is to inherit is disregarded.
Ни заключение браков между бехаитами, ни разводы между ними юридически не признаются, и право бехаитов на наследование игнорируется.
Inter sectoral effects, which could be captured only through a general equilibrium model, are disregarded in this exercise, as are non tariff barriers, including quantitative restrictions.
В ходе проведенной имитации не учитывались межсекторальные последствия, которые можно оценить лишь при помощи модели общего равновесия, равно как и нетарифные барьеры, включая количественные ограничения.
(God) will say Because Our signs came to you, but you disregarded them.
Ты забыл ниспосланное тебе Писание и отвернулся от него, и поэтому сегодня ты будешь предан забвению и брошен в пучинах адских мук. Таким было твое злодеяние, и ты получил достойное воздаяние.
(God) will say Because Our signs came to you, but you disregarded them.
Аллах скажет Вот так! Наши знамения явились к тебе, но ты предал их забвению.
(God) will say Because Our signs came to you, but you disregarded them.
И ты так поступил к тебе пришли Наши знамения, Наши посланники в земном мире, а ты ими пренебрегал, забыл их, не верил в них.
Unfortunately, these hopes were dashed because the de facto authorities disregarded their commitments.
К сожалению, эти надежды были омрачены в результате несоблюдения властями де факто своих обязательств.
If a man does not stand for anything, it is to be disregarded.
Если человек не выдерживает ни за что, это не принимается во внимание.
But they disregarded it behind their backs, and exchanged it for a small price.
Но они бросили это завет за свои спины и купили за это за сокрытие истины и искажение Писания ничтожную цену променяли на мирские блага .
But they disregarded it behind their backs, and exchanged it for a small price.
Но они бросили это за свои спины и купили за это малую цену.
But they disregarded it behind their backs, and exchanged it for a small price.
Но они бросили его за спины и продали его за ничтожную цену.
But they disregarded it behind their backs, and exchanged it for a small price.
Но все блага ближней жизни, какими бы они ни были, являются мизерной скверной ценой взамен за руководство и прямой путь Аллаха.
But they disregarded it behind their backs, and exchanged it for a small price.
Но они отшвырнули этот завет и получили за это ничтожную плату.
But they disregarded it behind their backs, and exchanged it for a small price.
Они же за спины отбросили его, За это возымев лишь мизерную плату.
55. It was also alleged that Baha apos i property rights were generally disregarded.
55. Утверждалось также, что права бехаистов на собственность, как правило, игнорируются.
71. It was also alleged that Baha apos i property rights were generally disregarded.
71. Утверждалось также, что права бехаитов на собственность, как правило, игнорируются.
Furthermore, none of the provisions of Article 23 of the Charter should be disregarded.
Кроме того, нельзя пренебрегать ни одним из положений статьи 23 Устава.

 

Related searches : Is Disregarded - Disregarded Entities - Disregarded Entity - Being Disregarded - Was Disregarded - Disregarded From - Disregarded As Separate - Can Be Disregarded - Shall Be Disregarded - May Be Disregarded - To Be Disregarded - Will Be Disregarded - Should Be Disregarded