Translation of "are in existence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They are deeply suffering their existence. | Они хотят положить этому конец |
We are very ungrateful to existence. | Мы ведем себя очень неблагодарно. |
They've been in existence. | Они существуют уже долго. |
Heat and light are necessary for our existence. | Тепло и свет необходимы для нашего существования. |
They are well adapted to their underground existence. | Пищу запасают в подземных кладовых. |
Hand over your existence to existence. | А? Передай свое существование жизни. |
Maybe, in fact, emotions have a collective existence, not just an individual existence. | Быть может, эмоции существуют в коллективной форме, а не только в индивидуальной. |
Just hand over your existence to existence. | Просто отдай свое существование Существованию. |
'Just hand over your existence to existence.' | Просто отдай свое существование Существованию . |
it's very unusual though there are a few more in existence but they are very very rare | (Ж1) И все же изображений Георгия на черном коне осталось очень мало. (Ж1) Это большая редкость. |
Furthermore, there are multilateral mechanisms already in existence which meet the concern for diversification. | Кроме того, уже существуют многосторонние механизмы, занимающиеся решением вопроса диверсификации. |
Sometime I say, give your existence to existence | Иногда я говорю, предоставь свою жизнь Жизни |
CUE came into existence in 1925. | Был основан в 1925 году. |
By existence! | Существованием? |
Existence Test | Проверить существование |
It's sad, knowing that human beings are able to understand their existence, but are merely consumers in our system. | Грустно осознавать, что люди в состоянии понять своё существование, но они на самом деле всего навсего потребители при нашей системе. |
We are very thankful for the existence of the United Nations. | Мы очень благодарны Организации Объединенных Наций за то, что она существует. |
This is the largest building in existence. | Это самое крупное из существующих зданий. |
We believe in the existence of God. | Мы верим в существование Бога. |
He believes in the existence of ghosts. | Он верит в существование призраков. |
Tom believes in the existence of ghosts. | Том верит в существование привидений. |
The province came into existence in 2009. | Фермо () провинция в Италии. |
So anger is not in constant existence. | Так что, злость не присутствует постоянно. |
the existence of a proof that P and NP are not equal would not directly imply the existence of one way functions. | Их существование докажет, что классы сложности P и NP не равны, попутно разрешив ряд вопросов теоретической информатики. |
There are currently eight known pelts and five stuffed specimens of the Japanese wolf in existence. | На данный момент известно о существовании восьми шкур и пяти чучел японского хондосского волка. |
In every case, these are dynamic, living peoples being driven out of existence by identifiable forces. | В каждом отдельном случае это динамичные, живые народы, вытесняемые из жизни вполне определёнными силами. |
There were now 42 parties in existence in Guinea. | В настоящее время в Гвинее 42 партии. |
Our existence is inseparable from the existence of our planet, and the existence of our planet is threatened today. | Наше существование неотделимо от существования нашей планеты, а существование нашей планеты сегодня оказалось под угрозой. |
or no existence | или несуществование. |
Existence and goals | Цели и задачи Международной федерации АКАТ (МФАКАТ) |
Dancing with Existence | Танец с Существованием. |
What miserable existence! | Что за жалкое существование. |
Threats to our natural environment are therefore threats to our very existence. | Следовательно, угрозы нашей окружающей среде являются в буквальном смысле слова угрозами нашему существованию. |
These are non military destabilizing elements which threaten the existence of humankind. | Таковы невоенные дестабилизирующие элементы, которые угрожают существованию человечества. |
Drugs are like wars both target human beings and their very existence. | Наркотики подобны войнам и те и другие угрожают людям, самому их существованию. |
In various studies, the historical roots of the phenomenon are attributed to the existence of patriarchal systems. | В различных исследованиях отмечалось, что исторические причины этого явления связаны с существованием патриархальной системы. |
It is the oldest wooden building in existence. | Это самое старое деревянное здание из ныне существующих. |
Do you believe in the existence of God? | Вы верите в существование бога? |
Do you believe in the existence of ghosts? | Ты веришь в существование привидений? |
Do you believe in the existence of ghosts? | Вы верите в существование привидений? |
Tom believes in the existence of the soul. | Том верит в существование души. |
I don't believe in the existence of God. | Я не верю в существование Бога. |
The Thiruvananthapuram Municipality came into existence in 1920. | В 1920 году был образован муниципалитет Тируванантапурама. |
For the first time in its existence N.E.C. | В то время футболисты клуба играли в красно зелёных рубашках и чёрных брюках. |
That reflects almost all radio signals in existence. | Она отражает большинство существующих радиосигналов. |
Related searches : Already In Existence - Were In Existence - Currently In Existence - In Continuous Existence - Continue In Existence - Was In Existence - Be In Existence - Remain In Existence - Still In Existence - Existence In Matter - Now In Existence - In Existence Since