Translation of "are isolated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Often they are isolated. | Часто они внутренне изолированы... |
Are they isolated? Are they interconnected? | Они изолированы или взаимосвязаны? |
They are anxious and isolated. | Они обеспокоены этим и изолированны от мира. |
Schools in Arroyito are isolated. | Школы Арройито изолированы. |
How are they organized? Are they isolated? | Как они организованы? Они изолированы |
We are new countries, remote and isolated. | Мы новые, отдаленные и изолированные страны. |
The images you are about to see are not isolated cases. | БУРНОЕ ПРОТИВОБОРСТВО 3. |
Secondly, the Millennium Development Goals are not isolated objectives. | Во вторых, цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, не являются изолированными. |
Isolated tag | Изолированный код форматированияXLIFF inline tag name |
Extremely, extremely isolated. | Совершенно, абсолютно изолированно. |
Isolated two years. | И вот до двадцатого два года изоляции. |
Isolated, possessing hate. | Изолированная, таящая ненависть. |
These forests are only present in isolated areas and are at risk of extinction. | Такие леса имеются только в изолированных районах, они находятся на грани вымирания. |
These are not isolated albeit powerful individuals out of touch with reality. | И это не изолированные, хотя и могущественные люди, которые не имеют связи с действительностью. |
For more than a week these people are isolated from the civilization. | Егенсу, Аксуйский р н, Алмат я обл. |
Just because the bots are isolated, though, doesn't mean they lack impact. | Однако то, что боты изолированы, ещё не означает, что они ни на что не влияют. |
There are isolated populations in Norway and Sweden, Denmark, Germany and Austria. | Отдельные очаги обитания есть в Норвегии, Швеции и Дании. |
The Tasmanians were isolated. | Тасманийцы же были изолированы. |
It's a bit isolated. | Глухое место. |
However, it is obvious that these isolated cases are misrepresented as police torture. | В то же время очевидно, что эти изолированные случаи искаженно представляются как применение полицией пыток. |
Syria is becoming increasingly isolated | Сирия оказывается все в большей изоляции |
Fortunately it s an isolated case. | К счастью, это единичный случай. |
However, in isolated conditions, i.e. | Плохо растворим в спирте, в хлороформе, эфире. |
The child must be isolated. | Она должна быть изолирована. |
Not like prison... just isolated | Это не как тюрьма. Просто изолятор |
persons isolated as virus careers, or isolated because of the appearance of disease in their surroundings, | c) лица, изолированные как носители вирусов или изолированные в связи с массовым заболеванием в районе их проживания |
They are isolated from the next tiger population by a distance of up to . | Рёв бенгальского тигра можно услышать на расстоянии до 3 км. |
Both populations are very small (less than 20 individuals for the pandas) and isolated. | Популяции обоих видов очень малы (менее 20 особей в случае панд) и изолированы. |
Some of these languages (Venetian and Plautdietsch) are spoken in isolated communities or villages. | Some of these languages (Venetian and Plautdietsch) are spoken in isolated communities or villages. |
Women are isolated and stigmatized, and many have to resort to begging to survive. | Женщины подвергаются социальной изоляции и осуждению, многие вынуждены просить милостыню, чтобы выжить. |
'The planes are maintaining close liaison with the ground, reporting isolated cars and campers. | Ведётся патрулирование территории самолётами. Сообщается о каждой одинокой машине или фургоне. |
Yet Iran is also relatively isolated. | Однако Иран тоже сравнительно изолирован. |
Putin is increasingly seen as isolated. | Путин все больше и больше попадает в изоляцию. |
This is hardly an isolated case. | Это вряд ли можно считать частным случаем. |
It was first isolated in 1937. | В походах следует держаться троп. |
That is not an isolated incident. | Это не единственный инцидент. |
There were isolated attacks against policemen. | В отдельных случаях были совершены нападения на полицейских. |
Regrettably, this is no isolated incident. | К сожалению, это не изолированный факт. |
So Alisa's experience is not isolated. | Так что Алиса не одинока в своих чувствах. |
This is not an isolated incident! | Это не единичный случай! |
These are isolated and presented separately in the column entitled recosting in the proposed budgets. | В предлагаемых бюджетах эти ассигнования выделяются и указываются отдельно в колонке, озаглавленной Пересчет . |
Under the Tsars, Russia was often isolated. | Царская Россия часто находилась в изоляции. |
Fair weather friends and family isolated her. | Ненадёжные друзья и семья отказались от неё. |
The country is isolated economically and politically. | Страна изолирована экономически и политически. |
It emphasizes articulated rather than isolated actions. | Упор в этом плане делается на согласованных, а не на изолированных действиях. |
Related searches : Galvanically Isolated - Optically Isolated - Isolated Location - Isolated Event - Isolated Area - Socially Isolated - Isolated Position - Transformer Isolated - Isolated Island - Live Isolated - Isolated Barrier - Thermally Isolated - Get Isolated