Translation of "are reflecting" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

'Cause all the mirrors are reflecting you
Потому что все зеркала отражают тебя
'Cause all the mirrors are reflecting you
Потому что все зеркала отражают тебя,
Increasingly, UseNet newsgroups are reflecting an international outlook.
Во все большей степени группы новостей Юзнет отражают международную проблематику.
These are all critical achievements reflecting our shared objectives.
Все это важные достижения, отражающие наши общие цели.
Beach Reflecting Clouds
Отражение облаков на пляжеName
No reflecting surface.
Нет отражающей поверхности.
Reflecting on the Israeli saying, There are no solutions, Osherov writes
Размышляя над этим, Ошеров пишет У нас нет решения .
Of the 39 countries reflecting increases, all but one are low income countries.
Из 39 стран, в которых фиксируются увеличения, все, кроме одной, являются странами с низким уровнем дохода.
Changes under the other changes, reflecting an increase of 1,166,300, are explained below.
Разъяснения изменений в колонке quot Прочие изменения quot , отражающие увеличение расходов на 1 166 300 долл. США, приводятся ниже.
Changes appearing under other changes, reflecting an increase of 172,600, are explained below.
Разъяснения изменений в колонке quot Прочие изменения quot , отражающие увеличение расходов на 172 600 долл. США, приводятся ниже.
And it's reflecting both ways.
И отражение происходит в обе стороны.
Various cases reflecting this situation are included in annex II to the present report.
Информация о различных случаях, иллюстрирующих это положение, содержится в приложении II к настоящему докладу.
Otherwise, the guidelines are suggested for inclusion in such documents as reflecting national policy.
Руководящие принципы предлагаются для включения в такого рода документы в соответствии с общей национальной политикой.
Changes reflecting a decrease of 839,800 under quot Other changes quot are explained below.
Изменения, выразившиеся в уменьшении на 839 800 долл. США по статье quot Прочие изменения quot , объясняются ниже.
Changes under quot Other changes quot , reflecting a decrease of 46,100, are explained below.
Изменения под рубрикой quot Прочие изменения quot , отражающие сокращение на 46 100 долл. США, разъясняются ниже.
Changes under quot Other changes quot , reflecting a decrease of 108,200, are explained below.
Причины изменений в колонке quot Прочие изменения quot , выразившиеся в сокращении объема расходов в размере 108 200 долл. США, объясняются ниже.
I blame that we are not reflecting to them, our beautiful picture to see
Я виню нас в том, что мы не показываем нашу лучшую сторону.
Centre of the reflecting surface means the centre of the visible area of the reflecting surface.
2.1.1.10 под центром отражающей поверхности подразумевается центр видимой зоны отражающей поверхности
Reflecting surface and coefficients of reflection
6.1.2.2 Отражающая поверхность и коэффициенты отражения
It is reflecting in her eyes.
Он отражается в ее глазах.
This is shifting and reflecting functions.
Это сдвиг и отражение функций.
Through them, unions are changing their profile, reflecting better the diversity in the world of work.
С их помощью профсоюзы изменяют свое лицо, что лучше отражает разнообразие мира труда.
The fiscal disequilibria in Honduras and Nicaragua are very high, reflecting the external debt servicing burden.
Дефицит платежного баланса Гондураса и Никарагуа очень велик, что отражает испытываемые ими сложности с погашением внешней задолженности.
Reflecting on the story, Barbara Thomson remarked
Барбара Томсон, прочитав этот пост, заметила
Looking at others and reflecting on ourselves.
Глядя на них и размышляя о нас самих.
Am I now beyond reflecting the revolution, instead reflecting the war and, like the war, full of disease and death?
Не перешла ли я от раздумий от революции к раздумиям о войне и не полна ли я теперь, как война, болезней и смерти?
Draft resolutions reflecting this are to be found in documents A 48 684 and A 48 685.
Проекты резолюций, отражающие эти моменты, содержатся в документах А 48 684 и А 48 685.
Because of this, traditional indicators are not very accurate in reflecting the quality of life of peoples.
В силу этого традиционные показатели не совсем точно отражают качество жизни народов.
Today s NPT comes close to reflecting such conditions.
Сегодня NPT приближается к тому, чтобы соответствовать этим требованиям.
III. PRIORITIES REFLECTING GENERAL TRENDS OF A BROAD
III. ПРИОРИТЕТЫ, ОТРАЖАЮЩИЕ ОБЩИЕ ТЕНДЕНЦИИ
Others suggested reflecting it in a separate paragraph.
Другие предложили отразить этот момент в отдельном пункте.
The clouds do not become that color they are reflecting long and unscattered rays of sunlight, which are predominant at those hours.
Облака отражают длинные и нерассеянные лучи солнечного света, которые являются преобладающими в эти часы.
Below are some of the tweets reflecting the anger and disappointment of residents affected by the APEC event
Ниже приведены некоторые твиты, отражающие гнев и разочарование жителей затронутых проведением АТЭС
like that pencil on your desk, are simply reflecting light from a source rather than producing their own.
Однако большинство вещей, которые мы видим, как карандаш на вашем столе, лишь отражают свет от источника, а не производят свой собственный.
You know, students are divided up, reflecting the belief that only some children can achieve world class standards.
Детей делят на группы, следуя убеждению, что только некоторые из них способны добиться стандартов мирового уровня.
Accentuating the pieces are gemstones of blue topaz and raw apatite their luminous colour reflecting clear blue skies
Акцент в украшениях создают голубые топазы и необработанные апатиты, яркий цвет которых повторяет прозрачную синеву неба.
There are numerous artefacts reflecting Russian Bulgarian spiritual bonds in the monasteries, churches and museums of both countries.
Как мне определить, имеет ли предмет искусства, который я хочу вывезти, национальное значение?
I see these lifeless bodies reflecting my own mortality.
Я вижу эти безжизненные тела, отражающие и мою собственную смертность.
The impact must occur on the reflecting surface side.
Удар должен производиться со стороны отражающей поверхности.
6.1.3.3.3.2. the reflecting surface is made of safety glass.
6.1.3.3.3.2 отражающая поверхность должна изготавливаться из безопасного стекла.
Colour red or orange with a yellow reflecting border
ii) цвет красный или оранжевый с желтой светоотражающей каймой
Reflecting in one axis of symmetry followed by reflecting in another axis of symmetry produces a rotation through twice the angle between the axes.
Отражение относительно одной оси, а затем относительно другой, приводит к вращению на удвоенный угол между осями.
Gross national savings are low, reflecting the depth of poverty in Sierra Leone and the overall weaknesses of financial institutions.
Валовые национальные сбережения находятся на низком уровне, что свидетельствует об укоренившейся проблеме нищеты в Сьерра Леоне и общей слабости финансовых институтов.
More than two thirds of the scholarships are in engineering, medicine and science, reflecting the career aspirations of Palestine refugees.
Более двух третей стипендий предоставляется лицам, изучающим инженерное дело, медицину и естественные науки, что отражает карьерные устремления палестинских беженцев.
(b) Priorities reflecting general trends of a broad sectoral nature
b) приоритеты, отражающие общие тенденции широкого секторального характера

 

Related searches : Are Not Reflecting - Reflecting Upon - Reflecting Telescope - Reflecting Back - Reflecting This - Reflecting Surface - Is Reflecting - Possibly Reflecting - Reflecting Team - Reflecting Stripes - Reflecting Tape - Thus Reflecting - Likely Reflecting