Translation of "are varied" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Reasons for national pride are varied. | Причины национальной гордости различны. |
The contributors factors are many and varied. | The contributors factors are many and varied. |
Underlying causes of deforestation are complex and varied. | Первопричины обезлесения являются сложными и разнообразными. |
Her celebrated operatic roles are numerous and varied. | Её знаменитые оперные партии многочисленны и разнообразны. |
Their tariffs are difficult to evaluate they varied significantly. | Цены на их услуги трудно оценить они значительно различаются. |
The underlying causes of conflicts are many and varied. | Коренные причины конфликтов многочисленны и разнообразны. |
The proposals are as varied as the countries themselves. | Эти предложения столь же разнообразны, как и страны, их выдвинувшие. |
The causes of illicit drug trafficking are many and varied. | Причины незаконной торговли наркотиками многочисленны и разнообразны. |
Opinions are varied on this subject and sometimes very dogmatic. | В С1АТИС1ИКЕ |
Indicators are as varied as the types of systems they monitor. | Разнообразие индикаторов определяется разнообразием типов систем, которые они призваны характеризовать. |
Among the varied factors of which account should be taken are | К числу разнообразных факторов, которые нужно учитывать, относятся следующие |
The obstacles facing women in reducing this gap are many and varied | Трудности, которые женщины вынуждены преодолевать, чтобы уменьшить этот разрыв, еще очень многочисленны и зависят от ряда факторов, таких как |
Where factors that endanger human health are concerned, a varied picture emerges. | Однако что касается факторов, ставящих под угрозу здоровье человека, то здесь наблюдается совершенно иная картина. |
The domains of public institutions and governances are numerous and very varied. | Виды и формы государственных учреждений и органов управления являются весьма многочисленными и разнообразными. |
'That varied with the attacks. | Смотря по нападениям. |
In SC3K , there are five distinct steepness of slope, creating more varied landscapes. | В SC3K , существует пять различных склонов, создавая более разнообразный ландшафт. |
16. Constraints to the advancement of women are many, varied and well entrenched. | 16. Факторы, препятствующие улучшению положения женщин, многочисленны и имеют разнообразный и глубоко укоренившийся характер. |
The circumstances of people who comprise a family unit are many and varied. | Обстоятельства, в силу которых люди составляют семью, могут быть самыми разнообразными. |
Educated men and women who can communicate effectively in varied international contexts are benefiting. | Образованные мужчины и женщины, которые могут эффективно общаться в различных международных контекстах этим пользуются. |
The number of classes has varied over the years, but there are now four. | Состав классов изменялся за годы существования гонки, в настоящее время существуют четыре класса. |
But Sweden s system has varied considerably. | Но шведская система претерпела множество изменений. |
Bloggers' reaction to the letter varied. | Реакция на письмо была неоднозначной. |
Reactions from Kemerovo bloggers have varied. | Кемеровские блогеры отреагировали по разному. |
Our civilization has always been varied. | Наша цивилизация всегда была и будет разноликой. |
Okay, it's a whole varied response. | Ответы совершенно разные. |
The season is long, from November to April and the waterfalls are many and varied. | В этих местах много разнообразных замёрзших водопадов, а сезон достаточно продолжителен с ноября по апрель. |
The issues that States have asked the Court to resolve are likewise many and varied. | Государства обращаются в Международный Суд с большим количеством самых разнообразных вопросов. |
As the causes of conflict are varied, so must be the means of addressing them. | Поскольку причины конфликта различны, различными должны быть и средства их устранения. |
His reflections were most complex and varied. | Размышления его были самые сложные и разнообразные. |
Trends in the services trade balance varied. | В странах Северной Америки активное сальдо увеличилось более чем в три раза в 90 х годах, достигнув почти 70 млрд. |
Land reform programmes have varied historical backgrounds. | Программы земельных реформ имеют разные предыстории. |
The circumstances surrounding those deaths varied widely. | Обстоятельства смерти самые различные. |
I have been into but four of them... Society is as varied as the buildings are. | Осенью того же года на общем голосовании был принят городской устав. |
Consequently needs for capacity building, technical skills and information sharing are likely to be quite varied. | Поэтому потребности в укреплении потенциала, технической квалификации и обмене информацией могут быть весьма различными. |
The subject matter and modalities of treaties for the protection of the environment are extremely varied. | Предмет и возможные варианты договоров о защите окружающей среды чрезвычайно разнятся. |
The recommendations of the national reports on different dimensions of the topic are numerous and varied. | В национальных докладах содержится много самых разных рекомендаций по различным аспектам данной темы. |
However, how net users employed this clause, varied. | Однако пользователи Cети используют эту фразу по разному. |
Reactions on Twitter varied sharply following Ruto's announcement. | Реакции в Twitter на заявление Руто очень разнятся. |
The number of members varied at different periods. | По должности в число членов входили министры. |
The quality of the national reports varied considerably. | Качество подготовки национальных докладов значительно варьируется. |
The trends in defoliation varied considerably across Europe. | Тренды дефолиации в масштабах Европы имеют широкие различия. |
Shooting elements are introduced in Jak II , which feature customisable weapons and other varied forms of combat. | Элементы шутера вводятся в Jak II, с которого открывается настраивание оружия и другие разнообразные формы боя. |
Botulinum toxin is a treatment trialled by some people with tension type headache, though results are varied. | Botulinum toxin is a treatment trialled by some people with tension type headache, though results are varied. |
The nomenclature is varied and such treaties are often denominated treaties of establishment or treaties of amity. | Используется разная терминология, и такие договоры часто называются учредительными договорами или договорами о согласии. |
At the same time, we are aware of the varied positions assumed by other groups and countries. | В то же время мы принимаем во внимание существование отличных от нашей позиций, которые занимают другие группы и страны. |
Related searches : Are Quite Varied - Reasons Are Varied - Tasks Are Varied - Varied Between - More Varied - Most Varied - Was Varied - Varied Range - Varied Offer - Varied Among - Many Varied - Varied Parameters - Varied Widely