Translation of "are various" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
There are various possibilities | Существуют различные возможности |
And there are various facets. | У него множество граней. |
Children are open to various influences. | Дети открыты различным видам влияния. |
They are manufactured in various sizes. | Они произведены в различных размерах. |
There are various options for treatment | Лечение может принимать различные формы |
Various types of difficulty are encountered | Возникали различные категории трудностей |
There are still various destabilizing factors. | Сохраняются разнообразные дестабилизирующие факторы. |
I think there are various reasons. | Я думаю, есть разные причины. |
There are various things in here | К этой картинке можно многое добавить. |
There are various alternatives for spraying. | Есть некоторые альтернативные методы внесения ядохимикатов опрыскиванием. |
There are various layers in our campaign. | Наша кампания проходит на нескольких уровнях. |
Various markets are held across the county. | Входит в состав региона Ист Мидлендс. |
Additional scholarships are granted by various NGOs. | Дополнительные стипендии выдаются различными НПО. |
Additional scholarships are granted by various NGOs. | Дополнительные стипендии распределялись различными НПО. |
To that end, various actions are needed | Для этого необходимо принять различные меры |
Both countries are allied on various levels. | Наши две страны являются союзниками на различных уровнях. |
There are various template types supported by quantaplus . These are | quantaplus поддерживает несколько типов шаблонов |
There are various differences between XHTML and HTML. | Главное отличие XHTML от HTML заключается в обработке документа. |
On the island are various places of interest. | остров в Японии на озере Бива. |
These children are affected negatively for various reasons. | На положение этих детей негативно воздействуют различные факторы. |
These recommendations are at various stages of implementation. | Эти рекомендации находятся на разных этапах осуществления. |
Various alternatives are available to remedy the situation. | Для исправления сложившегося положения существует целый ряд путей. |
Various application buttons are also added, space permitting | Добавлены также кнопки различных приложений |
Moreover, various studies and seminars are being organized. | Кроме того, организуются многочисленные исследования и семинары. |
Drug problems are linked to various criminal activities. | Проблемы наркотиков связаны с различными видами преступной деятельности. |
And then there are going to various rewards. | А потом собираются различные награды. |
Again, there are various ways to do it. | Опять же, можем сделать это разными способами. |
The predica ments they face are of various types. | Трудности, с которыми они сталкиваются, различны |
Various references are used to define the credits. | ECTS присваиваются на основе различных критериев. |
Among us some are righteous and some are otherwise we are various sects. | И (также мы признаем),что среди нас джиннов (есть) праведные остерегающиеся и благочестивые , и есть среди нас те, кто ниже этого грешные и неверующие (и) мы были (придерживающимися) разных путей. |
Most inhabitants are of the Islamic faith, which has various denominations, and some are of the Christian faith, which also has various denominations. | Большинство населения исповедует ислам и принадлежит к различным его конфессиям, некоторые исповедуют христианство, которое также представлено различными конфессиями. |
There are various theories regarding why this shift occurred. | Существует несколько теорий относительно того, почему произошел этот сдвиг. |
They are held at various locations around the world. | Поскольку является самым крупным потребителем нефти в мире. |
Various forms of soda bread are popular throughout Ireland. | В Ирландии содовый хлеб подаётся к повседневной трапезе. |
Specific monitoring programmes are being implemented by various nations. | Различные страны осуществляют конкретные программы мониторинга. |
Today, there are various useful mechanisms for doing that. | Сегодня существует несколько полезных механизмов для достижения этой цели. |
58. The various steps taken by the programme are | 58. В рамках программы принимались следующие разнообразные меры |
There are members of various nationalities among the refugees. | Среди беженцев встречаются представители разных национальностей. |
2.1.5. which light sources are energized when the various beam combinations are used | 2.1.5 на какие источники света подается напряжение, когда используются различные сочетания света |
There are no great shocks but various declines and crises. | Нет никаких глубоких потрясений, но есть различные спады и кризисы. |
Various rare congenital genetic eye malformations are associated with glaucoma. | Различные редкие врожденные генетические пороки глаз связаны с глаукомой. |
His paintings are housed in various private collections in Europe. | Его работы начали собирать в разных частных коллекциях в Европе. |
Also very common are brindles and various shades of grey. | Часто встречаются тигровые окрасы и различные оттенки серого. |
Lo! ye, forsooth, are of various opinion (concerning the truth). | поистине, вы (о, неверующие) однозначно (пребываете) в речах разногласных у вас нет единого мнения о Коране и Посланнике Аллаха ! |
Lo! ye, forsooth, are of various opinion (concerning the truth). | ведь, поистине, вы в речах разногласных! |
Related searches : There Are Various - Various Issues - Various Locations - Various Fields - Various Applications - Various Options - Various Types - Various Forms - Various Information - Various Times - In Various - Various Sites - Various Purposes