Translation of "as security" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Reaffirms that security in the Mediterranean is closely linked to European security as well as to international peace and security
вновь подтверждает, что безопасность в Средиземноморье тесно связана с европейской безопасностью, а также с международным миром и безопасностью
It is time to see global security as common security.
Настало время рассматривать глобальную безопасность как общую безопасность.
1. Reaffirms that security in the Mediterranean is closely linked to European security as well as to international peace and security
1. вновь подтверждает, что безопасность в Средиземноморье тесно связана с европейской безопасностью, а также с международным миром и безопасностью
Food is as important as energy, as security, as the environment.
Пища не мене важна, чем энергетика, безопасность, окружающая среда.
Money brings technological regeneration as well as security.
Деньги позволят осуществить полное технологическое обновление и обеспечить охрану.
quot 1. Reaffirms that security in the Mediterranean is closely linked to European security as well as to international peace and security
1. вновь подтверждает, что безопасность в Средиземноморье тесно связана с европейской безопасностью, а также с международным миром и безопасностью
CHICAGO Even as the world becomes more integrated, the word security crops up again and again, as in food security or energy security.
ЧИКАГО. Даже в то время, как мир всё более интегрируется, слово безопасность всплывает снова и снова, как то продовольственная безопасность или энергетическая безопасность .
A viable future means security as well as bread.
Жизнерадостное будущее означает не только хлеб, но и безопасность.
The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange.
Уровень безопасности, заданный Министерством национальной безопасности, оранжевый.
We have trained girls as carpenters, as masons, as security guards, as cab drivers.
Наши девушки стали плотниками, каменщиками, охранниками, водителями такси.
First, the security of individuals was now as important as, if not more important than, security of the State.
Во первых, безопасность каждого отдельного человека имеет сегодня не меньшее, а может быть, и большее значение, чем безопасность государства.
Tom disguised himself as a security guard.
Том переоделся охранником.
Tom is working as a security guard.
Том работает охранником.
Cooperation on threats to security such as
сотрудничество по вопросам таких угроз безопасности, как
The key to preventing violent conflict lies in an approach that emphasizes human security, that is the security of the people, as much as State security.
Ключевым фактором предотвращения насильственных конфликтов является применение подхода, в рамках которого безопасности человека  т.е. безопасности населения  должно уделяться такое же внимание, что и государственной безопасности.
Acquisition security rights include those that are denominated as security rights, as well as those that are denominated as retention of title, arrangements and financial leases.
Приобретательские обеспечительные права включают как те права, которые именуются обеспечительными, так и те, которые именуются удержанием правового титула, договоренностями или финансовой арендой.
Peace, security, and prosperity are as vulnerable as they are valuable.
Мир, безопасность и процветание очень ценны, но они также и очень хрупки.
This would increase economic growth as well as strengthen national security.
Это ускорит экономический рост, а также усилит национальную безопасность.
As indicated earlier, the six security strengthening projects were combined and designated as the security strengthening project at United Nations Headquarters .
Как указывалось выше, шесть проектов укрепления безопасности были объединены и названы Проектом укрепления безопасности в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций .
Mozambique security concerns mount as powerful personalities clash
Беспокойство о безопасности в Мозамбике нарастает вследствие конфликта влиятельных людей
Dan got a job as a security guard.
Дэн устроился на работу охранником.
as documents of the Security Council, 1992 1994
Совета Безопасности в 1992 1994 годах
It is necessary for security, as well as being a human responsibility.
Она необходима для безопасности, и ответственность за нее несет человек.
As National Security Advisor, in 1974 Kissinger directed the much debated National Security Study Memorandum 200.
Как Советник по национальной безопасности, Киссинджер руководил в 1974 проектом National Security Study Memorandum 200, вызвавшим немало споров.
Presenting those concerns within a security framework has served to underline security as the priority issue.
Изложение этих проблем в контексте проблемы безопасности выдвигает безопасность на первый план.
National security is treated as a low grade issue.
Национальная безопасность рассматривается как вопрос, не имеющий первостепенного значения.
The Security Service described the incident as a misunderstanding.
Антитеррористический центр при Службе безопасности Украины (АТЦ).
As recognized also in Security Council resolution 1624 (2005).
Как это признано также в резолюции 1624 (2005) Совета Безопасности.
As members of the Committee know, security is indivisible.
Как известно членам Комитета, безопасность нераздельна.
As recognized also in Security Council resolution 1624 (2005).
Как это признано также в резолюции 1624 (2005) Совета Безопасности.
He also serves as the United Nations Security Coordinator.
Он выступает также в качестве Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности.
They should join the Security Council as permanent members.
Они должны вступить в Совет Безопасности в качестве постоянных членов.
For security purposes the stadium has been equipped with modern security installations such as a monitoring system.
С целью надлежащей безопасности, стадион был оснащен современным оборудованием, системой мониторинга.
As to global security, we need a reformed Security Council with a membership that reflects global realities.
Что касается международной безопасности, нам необходимо осуществить реформу Совета Безопасности, членский состав которого будет отражать глобальные реалии.
The Security Council as presently constituted is not conducive to the maintenance of world peace and security.
Совет Безопасности в нынешнем его виде не способствует поддержанию международного мира и безопасности.
As an energy security issue, it has a great impact on the overall security of the country.
Являясь вопросом, связанным с обеспечением энергетической безопасности, он оказывает огромное влияние на общую безопасность страны.
The Security Council was conceived as the principal organ for the maintenance of international peace and security.
Совет Безопасности задумывался как орган, несущий главную ответственность за поддержание международного мира и безопасности.
Small States regarded the United Nations, and particularly the Security Council, as the guarantors of their security.
Малые государства рассматривают Организацию Объединенных Наций и особенно Совет Безопасности как гарантов их безопасности.
The disarmament and arms control process will continue to contribute to the strengthening of international security as long as military threats to security exist.
Процесс разоружения и контроля над вооружениями будет и далее способствовать укреплению международной безопасности, пока существуют военные угрозы безопасности.
iInformation defined as classified for the purposes of public security, national security, confidentiality of international relations or intelligence and security activities of sState bodies
информации, отнесенной к категории секретной в интересах государственной безопасности, национальной безопасности, конфиденциальности международных отношений или деятельности государственных органов, связанной с разведкой и обеспечением безопасности
Secondly, the Security Council should refrain, as far as possible, from exercising legislative functions.
Во вторых, Совет Безопасности должен в максимально возможной степени воздерживаться от осуществления законодательных функций.
Security extensions (TrustZone) The Security Extensions, marketed as TrustZone Technology, is in ARMv6KZ and later application profile architectures.
Расширения безопасности, позиционируемые как TrustZone Technology, находятся в ARMv6KZ и других, более поздних, профилированных на приложениях архитектурах.
Since the third quarter of 1999, the use of handcuffs instead of security cell confinement has been reported as security cell confinement. Therefore, as from the third quarter of 1999, such cases will be recorded statistically as security cell confinements.
С третьего квартала 1999 года применение наручников вместо заключения в камеру строгого режима регистрируется статистической службой по категории случаев заключения в камеру строгого режима.
He was appointed as commander for special operations brigade at special security force department and as commander for special unit at special security force department.
Абдулла был назначен командиром бригады спецопераций специальных сил безопасности отдела полиции и командиром специального подразделения в составе специального отдела безопасности.
As we are discussing disarmament and security, I would like to draw attention to aggressive separatism as a major threat to international peace and security.
Говоря о разоружении и безопасности, я хотел бы привлечь особое внимание к проблеме агрессивного сепаратизма, который представляет серьезную угрозу для международного мира и безопасности.

 

Related searches : Give As Security - Serve As Security - Assignment As Security - Pledge As Security - Assign As Security - As Security Fitness - Pledged As Security - Assigned As Security - & Security - As As