Translation of "asked for assistance" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

She asked for my assistance.
Она обратилась ко мне за помощью.
She asked for my assistance.
Она попросила моей помощи.
He asked for my assistance.
Он попросил моей помощи.
He asked for my assistance.
Он обратился ко мне за помощью.
Tom asked Mary for assistance.
Том попросил Мэри помочь.
Tom asked for my assistance.
Том попросил у меня содействия.
Tom asked for my assistance.
Том попросил у меня помощи.
This girl asked for assistance.
Девица попросила нас о помощи.
He asked for military assistance from Spain and also asked to be relieved of his office.
Он также запросил помощь из Испании, а также попросил освободить его от занимаемой должности.
It has asked for the FBI s assistance in tracing the origin of the videos.
Правительство уже обратилось к ФБР с просьбой оказать содействие в отслеживании источника видеозаписей.
The group came nearly 40 years after black women originally asked for assistance, said Mitchell.
Эта группа появилась почти через 40 лет после того, как чернокожие женщины впервые попросили помощи, сказала Митчелл.
The Min court asked the Southern Tang for assistance in quelling the rebellion in Yin.
Император Минь обратился за помощью в подавлении восстания Инь к династии Южная Тан.
Certain States within the African and Asian groups have asked for this kind of assistance.
Некоторые государства Африки и Азии запросили такого рода помощь.
Twelve countries informed the Division that they did not compile such statistics and asked for assistance.
Двенадцать стран сообщили Отделу, что они не подготавливают таких статистических данных, и обратились с просьбой об оказании им помощи.
In the first draft, Governor Turnbull asked for 88 million in federal financial assistance for the next five years.
В первом проекте губернатор Тернбулл запросил 88 млн. долл.
The time frame depends on the specific cases in which the Comoros is asked for judicial assistance.
Предусмотренные законом сроки зависят от характера дел, по которым к Коморским Островам поступают запросы об оказании правовой помощи в сфере уголовного правосудия.
They also asked for assistance to developing countries in these undertakings and for the strengthening of regional fisheries management organizations.
Они обратились также с просьбой об оказании помощи развивающимся странам в этой работе и об укреплении региональных рыбохозяйственных организаций.
The Forestry Development Authority has asked UNMIL for assistance in implementing a pit sawing management and monitoring system.
Управление лесного хозяйства просило МООНЛ оказать помощь в создании системы регулирования и контроля индивидуальных лесозаготовительных работ.
President Aristide has asked the international community to provide desperately needed assistance for Haiti apos s reconstruction efforts.
Президент Аристид обратился с просьбой к международному сообществу обеспечить крайне необходимую помощь для усилий Гаити в области реконструкции.
He also asked for information regarding assistance to be provided through extrabudgetary resources for the follow up Intergovernmental Negotiating Committee meetings.
Он также запросил информацию о помощи, которая будет предоставляться за счет внебюджетных ресурсов для содействия участию в последующих совещаниях Межправительственного комитета по ведению переговоров.
Faced with the prospect of fighting both Iran and the PUK, Massoud Barzani asked for assistance from Saddam Hussein.
Столкнувшись с возможностью борьбы одновременно против Ирана и ПСК, Масуд Барзани попросил о помощи Саддама Хусейна.
On the afternoon of Tuesday, October 22, the president of the Trust Company of America asked Morgan for assistance.
On the afternoon of Tuesday, October 22, the president of the Trust Company of America asked Morgan for assistance.
In that connection, the Secretary General had recently asked the Administrator of UNDP for his assistance in the matter.
В этой связи Генеральный секретарь недавно просил Администратора ПРООН оказать ему содействие в этом вопросе.
Then (the apostles) asked of God's assistance, and every arrogant tyrant was frustrated
И просили они посланники (у своего Господа) победы (против врагов своих), и каждый упорный притеснитель тот, кто не принимает Истину оказывался в убытке.
Then (the apostles) asked of God's assistance, and every arrogant tyrant was frustrated
Они просили решения, но не получили успеха все тираны упорные.
Then (the apostles) asked of God's assistance, and every arrogant tyrant was frustrated
Они молили о победе, и каждый упорный притеснитель оказывался в убытке.
Then (the apostles) asked of God's assistance, and every arrogant tyrant was frustrated
Отчаявшись в том, что неверные уверуют, посланники обратились к своему Господу за помощью, прося, чтобы Он способствовал их победе над неверными из их народов. Аллах внял их просьбе и даровал им победу.
Then (the apostles) asked of God's assistance, and every arrogant tyrant was frustrated
Посланники попросили даровать им победу. Ведь каждый упорный притеснитель находит свою погибель в этом мире ,
Then (the apostles) asked of God's assistance, and every arrogant tyrant was frustrated
Они просили для себя победы, И рушились (строптивые уловки) тех, Кто им противился столь дерзко и упрямо.
Then (the apostles) asked of God's assistance, and every arrogant tyrant was frustrated
Они просили победы, и все гордые, упорные ничего не успели.
Asked for me?
Вызвали меня?
The leaders of Tokelau asked the Visiting Mission for advice and assistance as to the best way to reintegrate Swains Island.
Лидеры Токелау обратились к миссии за консультацией и помощью в отношении того, как наилучшим образом реинтегрировать остров Суэйнс.
ASSISTANCE EMERGENCY INTERNATIONAL ASSISTANCE FOR PEACE, NORMALCY
ЧРЕЗВЫЧАЙНАЯ МЕЖДУНАРОДНАЯ ПОМОЩЬ В ИНТЕРЕСАХ МИРА, НОРМАЛИЗАЦИИ
He asked for you.
Вас спрашивали.
I asked, What for?
Спросила а зачем?
She asked for help.
Она просила помочь.
He asked for money.
Он попросил денег.
He asked for help.
Он попросил помощи.
He asked for help.
Он попросил о помощи.
Tom asked for help.
Том попросил о помощи.
I asked for Tom.
Я спросил Тома.
Tom asked for food.
Том попросил еды.
Tom asked for money.
Том просил денег.
Who asked for vodka?
Кто просил водку?
Tom asked for forgiveness.
Том попросил прощения.

 

Related searches : Asked For - Asked For For - For Assistance - Asked For Consent - Much Asked For - And Asked For - Asked For Input - Asked For Feedback - Never Asked For - Asked For Clarification - Not Asked For - Asked Again For - When Asked For