Translation of "assessment of consequences" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

In addition to a more holistic approach, the risk assessment of the consequences of poverty has to be broadened as well.
В дополнение к более комплексному подходу требуется также эффективнее оценивать риски, к которым ведёт бедность.
At any rate, all new projects whose environmental consequences are in doubt should be subjected to environmental impact assessment.
В любом случае все новые проекты, экологические последствия которых сомнительны, должны подвергаться соответствующей экологической оценке.
Due to the risk assessment system, the consequences of the expected damage to the health and safety of persons can be forecasted with adequate accuracy.
С помощью системы анализа риска можно достаточно точно предсказывать последствия и предполагаемый ущерб здоровью и безопасности конкретных лиц.
Consequences of child marriage
Последствия детских браков
Consequences of illegal logging
Последствия незаконных рубок
CONSEQUENCES OF THE IRAQI
ПОСЛЕДСТВИЯ ИРАКСКОЙ ОККУПАЦИИ
(g) Consequences of new
g) Последствия новых последующих
Consequences of unsatisfactory performance
Меры в случае неудовлетворительного выполнения служебных обязанностей
Assessment of risk
Оценка риска
Consequences of acts of corruption
Последствия коррупционных деяний
We express our heartfelt sympathy for the people and Governments of the affected region, and have made available our expertise for the assessment of the environmental consequences of the disaster.
Мы выражаем наше искреннее сочувствие жителям и правительствам стран пострадавшего региона мы предоставили имеющийся у нас экспертный потенциал для проведения оценки экологических последствий этого стихийного бедствия.
Consequences of the Iraq War
Последствия войны в Ираке
The Consequences of Angela Merkel
Выводы Ангелы Меркель
The Consequences of Korean Extremism
Последствия корейского экстремизма
The International Consequences of 1989
Международные последствия 1989 года
The consequences of movie censorship
Последствия киноцензуры
Consequences of an Internet shutdown
Последствия отключения интернета
Global environmental consequences of tourism.
Global environmental consequences of tourism.
THE CONSEQUENCES OF THE ACCIDENT
С ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ ПО ЛИКВИДАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ АВАРИИ
minimize the consequences of the
смягчения и минимизации последствий
consequences of war in Croatia
ствий войны в Хорватии и содействия
2. Consequences of ageing populations
2. Последствия старения населения
We call for stronger national systems for early warning, damage assessment and the mitigation of the consequences of disasters, as well as for more international cooperation in this area.
Считаем необходимым укрепление национальных систем раннего предупреждения, оценки ущерба и смягчения последствий бедствий, а также наращивания международного сотрудничества в этой сфере.
Overall assessment of implementation
Общая оценка осуществления
General assessment of investigation
Общая оценка следствия
Assessment of refugee population
Оценка численности беженцев
ASSESSMENT OF THE NEGOTIATIONS
ОЦЕНКА ПЕРЕГОВОРОВ
Environmental assessment of urbanization
оценка воздействия урбанизации на окружающую среду
Assessment of potential impacts
Оценка возможных последствий
Assessment of adaptation options
Оценка адаптационных вариантов
Assessment of funding needs
g) оценку потребностей в финансировании
XI. Staff assessment X. Staff assessment
XI. Налогообложение персонала
No systematic assessment Systematic qualitative assessment, usually by means of an expert estimate and division into classes and categories Systematic quantitative assessment, detailed numerical risk assessment.
3.7.3 Систематическая количественная оценка, подробная числовая оценка риска?
Unexpected consequences
Неожиданные последствия
Unintended Consequences.
Unintended Consequences.
What consequences?
Чем расплачиваться?
Assessment instruments Video Quality and productivity assessment
Оценка качества и результативности
Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment
Оценка воздействия на окружающую среду и стратегическая оценка окружающей среды
Being out of step has consequences.
Расхождение позиций имеет свои последствия.
The European Consequences of Germany s Election
Выборы в Германии последствия для Европы
The Political Consequences of Financial Crises
Политические последствия финансовых кризисов
The Economic Consequences of Drug Resistance
Экономические последствия устойчивости к лекарствам
I didn't think of the consequences.
Я не подумал о последствиях.
Workshop on policy consequences of EFSOS
Необходимо принять меры с целью исправления этой ситуации.
Instances and financial consequences of divorce
Обстоятельства и финансовые последствия развода

 

Related searches : Consequences Of Failing - Consequences Of Violation - Consequences Out Of - Consequences Of Inaction - Consequences Of Revocation - Chain Of Consequences - Consequences Of This - Awareness Of Consequences - Consideration Of Consequences - Consequences Of Delay - Consequences Of Termination - Consequences Of Failure - Consequences Of Actions