Translation of "assessment of consequences" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Assessment - translation : Assessment of consequences - translation : Consequences - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In addition to a more holistic approach, the risk assessment of the consequences of poverty has to be broadened as well. | В дополнение к более комплексному подходу требуется также эффективнее оценивать риски, к которым ведёт бедность. |
At any rate, all new projects whose environmental consequences are in doubt should be subjected to environmental impact assessment. | В любом случае все новые проекты, экологические последствия которых сомнительны, должны подвергаться соответствующей экологической оценке. |
Due to the risk assessment system, the consequences of the expected damage to the health and safety of persons can be forecasted with adequate accuracy. | С помощью системы анализа риска можно достаточно точно предсказывать последствия и предполагаемый ущерб здоровью и безопасности конкретных лиц. |
Consequences of child marriage | Последствия детских браков |
Consequences of illegal logging | Последствия незаконных рубок |
CONSEQUENCES OF THE IRAQI | ПОСЛЕДСТВИЯ ИРАКСКОЙ ОККУПАЦИИ |
(g) Consequences of new | g) Последствия новых последующих |
Consequences of unsatisfactory performance | Меры в случае неудовлетворительного выполнения служебных обязанностей |
Assessment of risk | Оценка риска |
Consequences of acts of corruption | Последствия коррупционных деяний |
We express our heartfelt sympathy for the people and Governments of the affected region, and have made available our expertise for the assessment of the environmental consequences of the disaster. | Мы выражаем наше искреннее сочувствие жителям и правительствам стран пострадавшего региона мы предоставили имеющийся у нас экспертный потенциал для проведения оценки экологических последствий этого стихийного бедствия. |
Consequences of the Iraq War | Последствия войны в Ираке |
The Consequences of Angela Merkel | Выводы Ангелы Меркель |
The Consequences of Korean Extremism | Последствия корейского экстремизма |
The International Consequences of 1989 | Международные последствия 1989 года |
The consequences of movie censorship | Последствия киноцензуры |
Consequences of an Internet shutdown | Последствия отключения интернета |
Global environmental consequences of tourism. | Global environmental consequences of tourism. |
THE CONSEQUENCES OF THE ACCIDENT | С ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ ПО ЛИКВИДАЦИИ ПОСЛЕДСТВИЙ АВАРИИ |
minimize the consequences of the | смягчения и минимизации последствий |
consequences of war in Croatia | ствий войны в Хорватии и содействия |
2. Consequences of ageing populations | 2. Последствия старения населения |
We call for stronger national systems for early warning, damage assessment and the mitigation of the consequences of disasters, as well as for more international cooperation in this area. | Считаем необходимым укрепление национальных систем раннего предупреждения, оценки ущерба и смягчения последствий бедствий, а также наращивания международного сотрудничества в этой сфере. |
Overall assessment of implementation | Общая оценка осуществления |
General assessment of investigation | Общая оценка следствия |
Assessment of refugee population | Оценка численности беженцев |
ASSESSMENT OF THE NEGOTIATIONS | ОЦЕНКА ПЕРЕГОВОРОВ |
Environmental assessment of urbanization | оценка воздействия урбанизации на окружающую среду |
Assessment of potential impacts | Оценка возможных последствий |
Assessment of adaptation options | Оценка адаптационных вариантов |
Assessment of funding needs | g) оценку потребностей в финансировании |
XI. Staff assessment X. Staff assessment | XI. Налогообложение персонала |
No systematic assessment Systematic qualitative assessment, usually by means of an expert estimate and division into classes and categories Systematic quantitative assessment, detailed numerical risk assessment. | 3.7.3 Систематическая количественная оценка, подробная числовая оценка риска? |
Unexpected consequences | Неожиданные последствия |
Unintended Consequences. | Unintended Consequences. |
What consequences? | Чем расплачиваться? |
Assessment instruments Video Quality and productivity assessment | Оценка качества и результативности |
Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment | Оценка воздействия на окружающую среду и стратегическая оценка окружающей среды |
Being out of step has consequences. | Расхождение позиций имеет свои последствия. |
The European Consequences of Germany s Election | Выборы в Германии последствия для Европы |
The Political Consequences of Financial Crises | Политические последствия финансовых кризисов |
The Economic Consequences of Drug Resistance | Экономические последствия устойчивости к лекарствам |
I didn't think of the consequences. | Я не подумал о последствиях. |
Workshop on policy consequences of EFSOS | Необходимо принять меры с целью исправления этой ситуации. |
Instances and financial consequences of divorce | Обстоятельства и финансовые последствия развода |
Related searches : Consequences Of Failing - Consequences Of Violation - Consequences Out Of - Consequences Of Inaction - Consequences Of Revocation - Chain Of Consequences - Consequences Of This - Awareness Of Consequences - Consideration Of Consequences - Consequences Of Delay - Consequences Of Termination - Consequences Of Failure - Consequences Of Actions