Translation of "associating with people" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Associating with people - translation : People - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Why do people instantly resist the idea of associating themselves with art? | Почему мы отгораживаемся от мира искусства? |
Associating with her only harms you | Общение с ней может только повредить тебе |
Reclining unto Allah, not associating aught with Him. | будучи ханифами единобожниками пред Аллахом делая обряды и праведные деяния только ради Аллаха , не придающими Ему сотоварищей не поклоняясь кому либо, кроме Аллаха . |
Reclining unto Allah, not associating aught with Him. | ханифами пред Аллахом, не придающими Ему сотоварищей. |
Reclining unto Allah, not associating aught with Him. | А кто приобщает сотоварищей к Аллаху, тот словно падает с неба, и птицы подхватят его, или же ветер забросит его в далекое место. Аллах повелел Своим рабам быть преданными Господу, стремиться к Нему, поклоняться Ему и отворачиваться от поклонения ложным богам. |
Reclining unto Allah, not associating aught with Him. | Оставайтесь ханифами и не приобщайте к Нему сотоварищей. |
Reclining unto Allah, not associating aught with Him. | Будьте богобоязненными праведниками, следуйте Истине Аллаха и не поклоняйтесь наряду с Ним никому. |
Reclining unto Allah, not associating aught with Him. | пребывая искренними в поклонении Аллаху и не поклоняясь наряду с Ним никому. |
Reclining unto Allah, not associating aught with Him. | Благоговея пред Богом, не признавая соучастников Ему. |
They worship Me, never associating anything with Me. | (И это будет при условии, что) они будут поклоняться Мне, не приобщая ко Мне ничего в сотоварищи. |
They worship Me, never associating anything with Me. | Они будут поклоняться Мне, не присоединяя ко Мне ничего в сотоварищи. |
They worship Me, never associating anything with Me. | Они поклоняются Мне и не приобщают сотоварищей ко Мне. |
I disbelieved in your associating me with God aforetime.' | Поистине, я отрекаюсь от того, что вы меня сделали соучастни ком (Аллаху) (в вашем повиновении) раньше в земной жизни . |
I disbelieved in your associating me with God aforetime.' | Я не помогаю вам, и вы не поможете мне я отрекаюсь от того, что вы меня сделали со участником раньше . |
I disbelieved in your associating me with God aforetime.' | Я не могу помочь вам, а вы не можете помочь мне. Я не причастен к тому, что ранее вы поклонялись мне . |
I disbelieved in your associating me with God aforetime.' | Я непричастен к тому, что вы прежде поклонялись мне наряду с Аллахом . |
I disbelieved in your associating me with God aforetime.' | Я отрекаюсь от того, что раньше Меня вы в соучастники (Аллаху) возвели. |
I reject your associating with me in the past. | Поистине, я отрекаюсь от того, что вы меня сделали соучастни ком (Аллаху) (в вашем повиновении) раньше в земной жизни . |
Being true to God, without associating anything with Him. | будучи ханифами единобожниками пред Аллахом делая обряды и праведные деяния только ради Аллаха , не придающими Ему сотоварищей не поклоняясь кому либо, кроме Аллаха . |
Being true to God, without associating anything with Him. | ханифами пред Аллахом, не придающими Ему сотоварищей. |
Being true to God, without associating anything with Him. | А кто приобщает сотоварищей к Аллаху, тот словно падает с неба, и птицы подхватят его, или же ветер забросит его в далекое место. Аллах повелел Своим рабам быть преданными Господу, стремиться к Нему, поклоняться Ему и отворачиваться от поклонения ложным богам. |
I reject your associating with me in the past. | Я не причастен к тому, что ранее вы поклонялись мне . |
Being true to God, without associating anything with Him. | Оставайтесь ханифами и не приобщайте к Нему сотоварищей. |
I reject your associating with me in the past. | Сегодня я не избавлю вас от наказания, и вы не спасёте меня от него. |
Being true to God, without associating anything with Him. | Будьте богобоязненными праведниками, следуйте Истине Аллаха и не поклоняйтесь наряду с Ним никому. |
I reject your associating with me in the past. | Я непричастен к тому, что вы прежде поклонялись мне наряду с Аллахом . |
Being true to God, without associating anything with Him. | пребывая искренними в поклонении Аллаху и не поклоняясь наряду с Ним никому. |
I reject your associating with me in the past. | Я отрекаюсь от того, что раньше Меня вы в соучастники (Аллаху) возвели. |
Being true to God, without associating anything with Him. | Благоговея пред Богом, не признавая соучастников Ему. |
The predominant religion in Zambia is Christianity, with the majority of people associating themselves with the two major groups Catholics and Protestants. | В Замбии преобладающей религией является христианство, причем большинство людей относят себя к двум основным группам католикам и протестантам. |
Surely, associating others with Allah in His Divinity is a mighty wrong. | Не придавай Аллаху сотоварищей ведь многобожие (является) однозначно, великим злодеянием . |
Surely, associating others with Allah in His Divinity is a mighty wrong. | Не придавай Аллаху сотоварищей ведь многобожие великая несправедливость . |
Surely, associating others with Allah in His Divinity is a mighty wrong. | Не приобщай к Аллаху сотоварищей, ибо многобожие является великой несправедливостью . |
Surely, associating others with Allah in His Divinity is a mighty wrong. | Не поклоняйся никому наряду с Аллахом. Поистине, многобожие великий грех, ибо ставит Того, кто заслуживает поклонения, наравне с тем, кто этого не заслуживает! |
Surely, associating others with Allah in His Divinity is a mighty wrong. | Не поклоняйся наряду с Аллахом другим, ибо многобожие великий грех . |
Surely, associating others with Allah in His Divinity is a mighty wrong. | Ты никогда Аллаху соучастников не прочь, Ведь многобожие великое нечестие и зло . |
Surely, associating others with Allah in His Divinity is a mighty wrong. | Не веруй, что у Бога есть соучастники многобожие великое нечестие . |
He said my whole trouble was associating ideas... with words and names. | Он сказал, мои проблемы в том, что я пытаюсь привязывать идеи... к словам и именам. |
Vronsky had a distinguished appearance, possessed the art of carrying himself with respectful dignity, and was in the habit of associating with people of that class. | Вронский сам был представителен, кроме того, обладал искусством держать себя достойно почтительно и имел привычку в обращении с такими лицами потому он и был приставлен к принцу. |
I disavow your former act of associating me in the past with Allah. | Поистине, я отрекаюсь от того, что вы меня сделали соучастни ком (Аллаху) (в вашем повиновении) раньше в земной жизни . |
I disavow your former act of associating me in the past with Allah. | Я не причастен к тому, что ранее вы поклонялись мне . |
I disavow your former act of associating me in the past with Allah. | Сегодня я не избавлю вас от наказания, и вы не спасёте меня от него. |
I disavow your former act of associating me in the past with Allah. | Я непричастен к тому, что вы прежде поклонялись мне наряду с Аллахом . |
I disavow your former act of associating me in the past with Allah. | Я отрекаюсь от того, что раньше Меня вы в соучастники (Аллаху) возвели. |
It may be impossible to totally and permanently eliminate subvocalization because people learn to read by associating the sight of words with their spoken sounds. | Может быть, невозможно полностью и навсегда устранить субвокализацию, потому что люди учатся читать, связывая слова со звуками их произношения. |
Related searches : Associating With - With New People - Provide People With - Stuffed With People - Meet With People - People Concerned With - Associate With People - Involvement With People - With All People - Handling With People - Network With People - Communicate With People - Resonate With People