Translation of "assumptions are made" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The assumptions made are also outlined in that annex.
Предположения изложены также в этом же приложении.
Your assumptions are correct.
Ваше допущение верно.
What are the assumptions?
Скажем хорошо, что такое модель?
They only follow assumptions, and assumptions are no substitute for the truth.
Они опираются на свои догадки и предположения, но ведь догадки не могут служить заменой истине. Истина же всегда подтверждается убедительными доводами и неопровержимыми доказательствами.
They only follow assumptions, and assumptions are no substitute for the truth.
Они следуют лишь предположениям, хотя предположения не могут заменить истину.
They only follow assumptions, and assumptions are no substitute for the truth.
Ведь они ничего не знают об ангелах, они лишь следуют своим ложным предположениям. А ведь предположение никак не может заменить истину.
They only follow assumptions, and assumptions are no substitute for the truth.
Но разве могут доводы (людские) Сравниться с Истиной (великой)?
What are your assumptions based on?
На чём основаны ваши предположения?
Based on the assumptions made above, the estimated total cost for servicing these meetings are indicated below
Ниже приводится общая сметная сумма расходов на обслуживание этих совещаний на основе изложенных выше предположений
His conclusions are based on unproven assumptions.
Его выводы основаны на бездоказательных предположениях.
His conclusions are based on unproven assumptions.
Его выводы основываются на бездоказательных допущениях.
What are the assumptions that underpin this?
На каких предположениях это основано?
Where fundamental accounting assumptions are followed in financial statements, disclosure of such assumptions is not required.
При соблюдении основных посылок учета в финансовых ведомостях их отражение в отчетности не требуется.
They have no knowledge of that. They only follow assumptions, and assumptions are no substitute for the truth.
И нет у них у многобожников об этом никакого знания (и) следуют они только за предположением, а ведь предположение, поистине, нисколько не заменит даже части истины!
They have no knowledge of that. They only follow assumptions, and assumptions are no substitute for the truth.
Но нет у них об этом никакого знания следуют они только за предположениями, а ведь предположение нисколько не избавит от истины!
They have no knowledge of that. They only follow assumptions, and assumptions are no substitute for the truth.
Они не ведают об этом ничего и следуют только догадкам, но догадка не может быть заменой истины.
They have no knowledge of that. They only follow assumptions, and assumptions are no substitute for the truth.
У них нет знания об этом они следуют только мнению, а мнение нисколько не заменяет истины.
was he started with basic assumptions. And those basic assumptions in geometric speak are called axioms or postulates .
Справа вы видите обложку английской версии... точнее первого перевода английской версии Начал Евклида
But there are signs that these assumptions are now being challenged.
Но есть признаки того, что эти допущения в настоящее время оспариваются.
In some instances, however, assumptions have been made about the extent to which certain initiatives are implemented by various jurisdictions.
Однако в некоторых случаях делался допуск на то, что некоторые инициативы в дальнейшем различными органами могут осуществляться с неодинаковой эффективностью.
The first lesson is that the MDGs made assumptions that cannot be validated.
Первый урок состоит в том, что ЦРДТ основаны на нереальных посылках.
My years as a mystic have made me question almost all my assumptions.
Годы, проведенные в ипостаси мистика, научили меня критически относиться практически ко всем моим предположениям.
I. ASSUMPTIONS
I. ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ
IV. ASSUMPTIONS
IV. ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ
The assumptions made with regard to the holding of these meetings are detailed in annexes I and II to this document and are the same as those made for 1992 1993.
Предположения, на которых строилось планирование этих совещаний, подробно излагаются в приложениях I и II к настоящему документу и являются теми же, что и на 1992 1993 годы.
The assumptions of Margrabe's formula are satisfied with these assets.
С такими активами будут выполнены предположения формулы Маграбе.
So, we are making lots of assumptions, isn' t it?
Вы начнёте делать множество предположений, не так ли?
costing of a sample product or service sales assumptions overhead assumptions cashflow assumptions proposed methods for financing the plan.
Инфляция и процентные ставки Существует два основных способа учета инфляции в деловых предложениях.
II. BUDGETARY ASSUMPTIONS
II. БЮДЖЕТНЫЕ ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ
TOTAL Note Assumptions
Примечание Предположения
B. General assumptions
В. Общие допущения
Assumptions and risks
Предпосылки и риски
Assumptions and risks
Допущения и риск
As a result, basic assumptions are being questioned at every turn.
Как результат, основные предположения постоянно ставятся под сомнение.
I'm sure they'll be able to confirm or correct some of the assumptions I've made here.
Я уверен, они смогут подтвердить мои предположения или поправить меня, если я где то ошибся.
Variations in budgetary assumptions
(В тыс. долл. США)
assumptions I b II
I b II
Advisory Group on Assumptions
Председателя по предпосылкам
Note The exogenous and endogenous assumptions in the above tables are illustrative.
Примечание Внешние и внутренние допущения в приведенных выше таблицах носят иллюстративный характер.
Most of them follow nothing but assumptions and assumptions avail nothing against the truth.
И большинство их этих многобожников (в своем обожествлении идолов и в убеждении, что они приближают их к Аллаху) следуют только за предположением. Поистине, предположение нисколько не заменит даже и части истины.
Most of them follow nothing but assumptions and assumptions avail nothing against the truth.
И большинство их следует только за предположениями. Ведь предположение ни в чем не избавляет от истины.
Most of them follow nothing but assumptions and assumptions avail nothing against the truth.
Большинство их следует своим предположениям, но ведь предположения никак не могут заменить истину.
Most of them follow nothing but assumptions and assumptions avail nothing against the truth.
Большинство многобожников следует в своих верованиях только за ложными, недоказуемыми предположениями. Вообще, предположения бесполезны и никак не могут служить заменой истины, особенно, если они подобны предположениям многобожников.
Most of them follow nothing but assumptions and assumptions avail nothing against the truth.
Большинство многобожников в плену своих догадок. Но ведь догадки никак не могут заменить истину.
Most of them follow nothing but assumptions and assumptions avail nothing against the truth.
Но большинство их следует пристрастиям (земным), А ведь пристрастия никак от Истины не избавляют.

 

Related searches : Assumptions Made - Assumptions Made For - Assumptions Were Made - Assumptions Are Met - Are Made - Commitments Are Made - Are Not Made - Findings Are Made - Comments Are Made - Are Tailor Made - Decision Are Made - Arrangements Are Made - Adjustments Are Made - Modifications Are Made