Translation of "at close range" to Russian language:
Dictionary English-Russian
At close range - translation : Close - translation : Range - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They were firing at people at close range. | Они расстреливали людей в упор. |
At close range, there's not the slightest difference. | Когда стреляют в упор, нет никакой разницы. |
Mary was killed with a pistol shot to the back of the head at close range. | Мэри была убита выстрелом из пистолета в затылок с близкого расстояния. |
MARYAMALKHAWAJA Graphic Young protester Hussain AlJazeeri shot at close range with pellets died at the hospital RIP bahrain feb14 pic.twitter.com vBFq2dgW | moi_bahrain в оперативный отдел поступил звонок от МКС (Медицинского комплекса Салмания), в котором сообщалось о смерти раненого человека. |
She decided to use it for At Close Range , the new film of her then husband, actor Sean Penn. | Она решила использовать его для фильма At Close Range, где снимался её тогдашний муж, актёр Шон Пенн. |
She found Milk face down on the floor, shot five times, including twice in the head at close range. | Четвёртый и пятый выстрел Уайт произвёл ему в голову, уже лежащему на полу в луже крови. |
The United Nations Office at Geneva has developed a close relationship with a wide range of non governmental organizations. | 90. Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве установило тесные взаимоотношения с широким кругом неправительственных организаций. |
Firing NATO M40A3 is devastating. a thousand meters, the bullet has more kinetic energy 357 shots at close range. | Стрельба НАТО M40A3 является разрушительным. тысяч метров, пуля имеет больше кинетической энергии 357 выстрелов с близкого расстояния. |
Monitoring of close range passing (to limit risks of collision or interference | Осуществление контроля за пролетом на близком расстоянии (в целях уменьшения опасности столкновения или создания помех для деятельности) |
(c) Monitoring close range passing to limit risks of collision or interference. | c) наблюдения за расхождением на малом удалении в целях снижения риска столкновения или создания помех. |
They had a range of at and at . | В залпе две ракеты. |
Ammo is 1,000 meters has more kinetic energy than 357 shots at close range and it is 3 cm in front of eye | Боеприпасы составляет 1000 метров больше кинетической энергии, чем 357 выстрелов с близкого расстояния и 3 см в передней части глаза |
They had a range of at . | Первые две шли с подъемом. |
And miss! At point blank range? | И промахиваетесь! |
We close at 2 30. | Мы закрываемся в половине третьего. |
We close at 7 p.m. | Мы закрываемся в семь вечера. |
Were walking close at hand | Неси лестницу! |
We close at 3 00. | В три закрываемся. |
It's within the right range at least. | Это в нужном диапазоне по крайней мере. |
It's within the right range at least. | В правильном диапазоне, по крайней мере. |
You can find him at the rifle range. | Вы найдёте его на стрельбище. |
Let's take a closer look at our range. | Рассмотрим поближе нашу коллекцию. |
At least she got it close. | По крайней мере, довольно точно. |
The airport is close at hand. | Аэропорт недалеко. |
The airport is close at hand. | Аэропорт находится на расстоянии вытянутой руки. |
The examination is close at hand. | Экзамены близко. |
They close the door at five. | Они закрываются в пять. |
At what time does it close? | Во сколько он закрывается? |
At what time does it close? | Во сколько она закрывается? |
At what time does it close? | Во сколько оно закрывается? |
At least she got it close. | В Америке это было бы |
We spoke to Rhon Mizrachi, New York based grandmaster of the Krav Maga Federation, to find out how to deal with gun toting muggers at close range. | Мы поговорили с Роном Мизрачи, магистром Федерации крав мага в Нью Йорке, чтобы выяснить, как справляться с вооруженными грабителями на близком расстоянии. |
It had contributed 1,750 peacekeepers to the operation in the Democratic Republic of the Congo and had thus been able to observe the peace process at close range. | Уругвай направил для участия в операции в Демократической Республике Конго 1750 миротворцев и имел, таким образом, возможность непосредственно наблюдать за ходом мирного процесса. |
The range ends roughly at the Santa Margarita River. | Хребет завершается примерно в районе реки Санта Маргарита. |
Range in posts at current level of approved staffing | Диапазон числа должностей при нынешнем утвержденном штатном расписании |
The Hour may be close at hand. | Поэтому сообщи людям о том, какое воздаяние ожидает их за те или иные деяния. |
The Hour may be close at hand. | Быть может, Судный час совсем близок. |
The Hour may be close at hand. | Час этот, может быть уже близок. |
Do not close it at the end | Не закрывайте его в конце |
At night I never close my eyes. | По ночам я не смыкаю глаз... |
This mother, Diane Downs, shot her kids at close range, drove them to the hospital while they bled all over the car, claimed a scraggy haired stranger did it. | Эта мать, Диан Даунс, расстреляла своих детей в упор, отвезла в их госпиталь, когда они истекали в машине кровью, и заявила, что это сделал плешивый незнакомец. |
It is a high altitude species in the north of its range, it grows widely at altitude, and at in the south of its range. | Орегона на юг через почти всю Калифорнию (в основном в районах горного хребта Сьерра Невада) до полуострова Баха Калифорния в Мексике. |
I always keep a dictionary close at hand. | Я всегда держу словарь под рукой. |
Let's take a close look at the style. | Рассмотрим поближе стиль. |
Maybe you just didn't look at him close. | Наверно, вы его не рассмотрели. |
Related searches : Close Range - Range At - Within Close Range - From Close Range - Close-up Range - In Close Range - Close Range Shot - At Close Intervals - At Financial Close - Close At Heart - At A Close - At Close Quarters - At The Close - At Close Hand