Translation of "attitudes towards" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Attitudes towards gender roles | Отношение к роли мужчин и женщин |
Attitudes towards women in the Health System | Отношение к женщинам в рамках системы здравоохранения |
Muslim attitudes towards multiculturalism are consequently one sided. | В результате, у мусульман выработалось несколько одностороннее отношение к мультикультурализму. |
Attitudes among respondents of different nationalities towards Uzbekistan | За период 2000 2004 годов в Республике Узбекистан не было зарегистрировано ни одного случая межэтнической конфронтации. |
I am talking about people's attitudes towards culture. | Я говорю об отношении к культуре, а именно к первому пункту. |
The problem is that attitudes towards healthcare are fundamentally different. | Проблема состоит в том, что подходы к проблеме здравоохранения разительно отличаются. |
But attitudes towards international human rights organizations must change drastically. | Однако при этом радикальным образом должно измениться отношение к международным организациям по проблемам прав человека. |
In recent years, attitudes in Japan towards school uniforms have softened. | В последнее время отношение в Японии к школьной форме смягчилось. |
Attitudes towards communism were always a controversial subject for the anticommunist opposition. | Отношение к коммунизму всегда было актуальным вопросом для антикоммунистической оппозиции. |
She enquired about the basis for racist attitudes towards members of the Traveller community. | Оратор задает вопрос о том, каковы корни расистского отношения к лицам, принадлежащим к кочевой общине. |
644. Asked, further, whether the attitudes of men towards sharing domestic work had changed, the representative noted that men had to change their attitudes further. | 644. Отвечая на вопрос о том, меняется ли отношение мужчин к совместному несению бремени домашних обязанностей, представитель отметила, что мужчинам следует еще больше изменить свое отношение. |
(3) strong, positive multilingual and multicultural identity and positive attitudes towards self and others and | 3) полноценное, позитивное самосознание в качестве лица, принадлежащего к нескольким языковым и иным культурам, и позитивное отношение к себе и другим |
Over the past few years, we have witnessed considerable change in attitudes towards nuclear energy. | В последние несколько лет мы стали свидетелями существенных изменений в отношении к атомной энергии. |
632. Negative attitudes towards aliens and minorities were to be found only among small groups. | 632. Негативное отношение к иностранцам и меньшинствам распространено лишь среди небольшой группы населения. |
Changing attitudes Towards the end of the 18th century, some hostility towards wife selling began to manifest itself amongst the general population. | К концу XVIII века некоторая враждебность по отношению к продаже жены начала проявлять себя среди широких слоёв населения. |
Other economists see Europe s powerful labor unions as an important determinant in European attitudes towards work. | Другие экономисты видят в могущественных профсоюзах Европы важный фактор, определяющий отношение европейцев к работе. |
The issue of changing societal attitudes towards women will be an integral component of this project. | Вопрос об изменении отношения к женщинам в обществе будет включен в содержание данного проекта. |
Educational reform programmes have not been specifically designed to change traditional attitudes towards women and girls. | При разработке программ реформирования системы образования не ставилась непосредственная цель изменить традиционные представления о роли женщин и девочек. |
However, society's attitudes towards polygamy had changed, and polygamy was now virtually non existent in Algeria. | Тем не менее в обществе изменилось отношение к полигамии, и сегодня она практически не существует в Алжире. |
This shift requires a change in attitudes and mindsets towards the status and capabilities of women. | Это требует изменения подходов и восприятия по отношению к положению и возможностям женщин. |
Further information was requested concerning the situation of those groups and general social attitudes towards them. | Они также просили представить дополнительную информацию о положении этих групп населения и об отношении к ним в обществе в целом. |
Today, attitudes towards the Court have improved and support for its judicial role has continued to grow. | Сегодня отношение к Суду изменилось в лучшую сторону, а также возрастает и укрепляется поддержка его юридической роли. |
The Government also operated special programmes for high school girl students to promote desirable attitudes towards careers. | Государство осуществляет специальные программы для учащихся старших классов, призванные выработать у девочек соответствующее отношение к выбору профессии. |
34. Contributor to Snyder and Surakiart, eds., Third World Attitudes Towards International Law (Netherlands, Kluwer Nijhoff, June 1987). | 34. Соавтор Snyder and Surakiart, ed., in Тhird Wоrld Аttitudеs Тоwаrds Intеrnаtiоnаl Lаw (Netherlands, Кluwеr Nijhоff, Junе 1987). |
Finally, growing economic insecurity is creating a backlash against trade and globalization, which may significantly alter attitudes towards China. | В заключение, возрастающая экономическая нестабильность создает неблагоприятные условия для торговли и глобализации, что может существенно изменить настроения в отношении Китая. |
There were significant gender variations in the attitudes towards smoking, future employment aspirations, inter family marriages and recreational activities. | Отмечены значительные различия в отношении представителей разных полов к курению, планам трудоустройства в будущем, бракам между родственниками и способам проведения свободного времени. |
The first step is to change cultural attitudes in schools towards entrepreneurship by promoting it as a career choice. | Первым шагом в этом направлении является изменение общекультурного подхода к предпринимательству путем пропаганды его в школах в качестве одного из видов карьеры. |
B. Cultural attitudes | В. Культурные традиции |
Both societies have become mostly driven by stereotypes, clichés and opinionated attitudes towards those neither have met or communicated with. | Оба общества руководятся стереотипами, клише и упрямыми отношениями к тем, с кем не встречались или общались. |
Patra, 2001) Attitudes of inhabitants in the Prefecture of Magnesia towards women heads of single parent families (Κ.Ε.TH.Ι. Volos, 2002) | Отношение жителей префектуры Магнисия к женщинам главам семей с одним родителем (K.E.TH.I., Волос, 2002 год). |
That perception led to the hardening of attitudes towards UNOCI among both Government and Forces nouvelles officials and their supporters. | Это привело к серьезному ужесточению позиций в отношении ОООНКИ со стороны как правительства, так и Новых сил и их сторонников. |
A study was conducted to assess adolescents' knowledge of and attitudes towards family and reproductive health issues and lifestyle practices. | Было проведено исследование с целью оценки осведомленности подростков в вопросах планирования семьи и репродуктивного здоровья и образа жизни и их отношения к этим вопросам. |
The report of 2001 indicates that people's attitudes towards the integrative form of relations between nationalities have become more positive. | В докладе 2001 года указывается, что более положительным стало отношение людей к интеграционной форме отношений между национальностями. |
The project aims to promote tolerant attitudes among Russian journalists towards representatives of ethnicminorities and other vulnerable groups in Russiansociety. | Статистика и опросы общественного мнения показываютпадение участия в выборах всех уровней, поскольку людивсе более и более верят в то, что они не играют никакойроли в политической жизни страны, и поэтому выборы неимеют смысла. |
We can change national attitudes to women and national attitudes to HIV. | Мы можем изменить отношение к женщинам и отношение к ВИЧ инфекции. |
We can change national attitudes to women and national attitudes to HlV. | Мы можем изменить отношение к женщинам и отношение к ВИЧ инфекции. |
This colors their attitudes. | Это придает окраску их отношениям. |
Our attitudes must change. | Нам нужно изменить свое отношение. |
Change in consumer attitudes | b) Изменение отношения потребителей |
Attitudes to parental roles | Отношение к родительской роли |
These attitudes are changing. | Эти взгляды меняются. |
In the past few years, there has been a sea change in attitudes among African governments towards the importance of farming. | За последние несколько лет африканские правительства резко изменили свое отношение к сельскому хозяйству. |
Some see these ads as representative of attitudes towards disability both of this region as well as of the Singapore government | Они счастливы, что Министерство проводит эту кампанию, чтобы привлечь людей к профессии . |
A viral post about the remark made by one of the members of MNHRC reflected society's attitudes towards young domestic workers. | Получила широкое распространение запись о комментарии, данном членом MNHRC, отражающая отношение общества к молодому домашнему обслуживающему персоналу. |
The Committee is also concerned about discriminatory and adverse social attitudes, particularly among law enforcement officials, towards vulnerable groups of children. | Комитет также обеспокоен существованием дискриминационных и негативных социальных подходов, в частности среди сотрудников правоохранительных органов, в отношении уязвимых групп детей. |
Related searches : Attitudes Towards Immigration - Attitudes Towards Risk - Social Attitudes Towards - Attitudes Towards Age - Implicit Attitudes - Emotional Attitudes - Conflicting Attitudes - Gender Attitudes - Community Attitudes - Organizational Attitudes - Shaping Attitudes - Popular Attitudes - Societal Attitudes - Language Attitudes