Translation of "audits and reports" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Audits and reports - translation : Reports - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Headquarters audits and summary reports issued 2000 2003
Ревизии в штаб квартире и сводные доклады, опубликованные в 2000 2003 годах
Headquarters audits and summary reports issued in 2004
Ревизии в штаб квартире и сводные доклады, опубликованные в 2004 году
OIA issued 14 reports of headquarters and regional audits and summary reports in 2000 2003.
В 2000 2003 годах УВР опубликовало 14 докладов по итогам ревизий в штаб квартире и региональных отделениях и сводных докладов.
OIA issued four reports of audits conducted in headquarters locations.
УВР опубликовало четыре доклада по итогам ревизий, проведенных в местах расположения штаб квартир.
The following reports on headquarters audits were issued during the period.
За отчетный период были подготовлены следующие доклады по итогам ревизии в штаб квартире.
The Board audits the accounts of the United Nations and its funds and programmes, including all its trust funds and special accounts, and submits reports on those audits to the Assembly for its consideration.
Комиссия проводит ревизию счетов Организации Объединенных Наций и ее фондов и программ, в том числе счетов всех ее целевых фондов и специальных счетов, и представляет отчеты об этих ревизиях на рассмотрение Ассамблеи.
During the period of implementation, they carried out regular supervisory missions supplemented by quarterly progress reports and annual audits.
На протяжении периода внедрения они регулярно присылали наблюдательные миссии, составляли квартальные отчёты и проводили ежегодные аудиторские проверки.
The functions of the Unit for the remainder of the 2004 05 period and during 2005 06 include the conduct of 10 audits currently identified in the missions concerned, the conduct of horizontal audits and the consolidation of 14 completed audits into 6 reports.
Как показывает накопленный опыт, один сотрудник Секции страхования может обрабатывать документацию в среднем по 1000 сотрудникам.
Headquarters audits
Ревизии в штаб квартире
Agency audits
Ревизии учреждений
Headquarters locations and systems audits
Ревизии в штаб квартире и системные проверки
IX. INTERNAL AND EXTERNAL AUDITS
IХ. ВНУТРЕННИЕ И ВНЕШНИЕ РЕВИЗИИ
The Board conducted not only financial statement audits but also operational and compliance audits.
Комиссия провела не только проверки финансовых ведомостей, но и проверки результатов деятельности и по вопросам соблюдения.
(ii) Audits facilitation of internal and external audits and follow up on the implementation of audit recommendations
ii) ревизии содействие проведению внутренних и внешних ревизий и контроль за выполнением рекомендаций, вынесенных по итогам ревизий
Independent audits and management reviews of
Независимые аудиторские проверки и обзоры управленческих аспектов
Continuing oversight through audits.
Укрепление оперативной деятельности.
Results of the audits
Результаты проверки
This means detailed results from industrial audits are not transferable between sites and cities, and individual audits are required.
Поэтому методика анализа расхода энергии должна быть усовер шенствована.
UNICEF appreciated that audits were used to identify areas where improvements could be made, and would continue to aim for unqualified audit reports.
ЮНИСЕФ высоко ценит то, что ревизии использовались для выявления областей, в которых можно произвести улучшения, и будет по прежнему стремиться к тому, чтобы по результатам ревизий выпускались доклады без оговорок.
(e) Implementation of energy audits
е) учет энергетических ресурсов
Financial accountability is an important element in the governance of charities and includes proper bookkeeping, independent audits, full annual reports and the accountability of trustees and managers.
Многие государства требуют проведения официальной инспекции или проверки благотворительных организаций, которые добиваются получения налоговых льгот или правительственных субсидий.
They audits will focus on financial procedures and controls.
Ревизии будут сосредоточены на финансовых процедурах и механизмах контроля.
Are periodic security audits performed at airports and seaports?
Контролируется ли доступ в портовые сооружения?
CommissionCommission withwith thethe assurance,assurance, throughthrough appropriateappropriate audits,audits, checkschecks andand adviceadvice toto managingmanaging departments,departments, thatthat
(оборудование для офиса и связи и т.д.) является препятствием прогрессу в тех случаях, когда страны получатели не имеют необходимых ресурсов и оборудования.
Country office audits implemented in 2004
Ревизии представительств в странах, проведенные в 2004 году
Therefore, audits of nationally executed projects will continue to be based on the disbursements reported in the combined delivery reports for those projects.
Поэтому для проверки проектов, осуществляемых методом национального исполнения, будет по прежнему использоваться информация о выплатах, содержащаяся в сводных отчетах об осуществлении этих проектов.
The reports on the audits of staff travel in headquarters divisions and the administration of the contractual arrangements with American Express were issued in October and December 2004 respectively.
Доклады о ревизионных проверках поездок персонала в отделах штаб квартиры и выполнения контрактных соглашений с компанией Американ экспресс были опубликованы соответственно в октябре и декабре 2004 года.
With this increased accessibility of reports of OIOS (including audit reports issued by the Internal Audit Division) to a broader audience, and given the sensitivity of certain audits, there is a need to ensure that the reports are consistent and meet all reporting standards of the audit profession.
На рассмотрение дел, недавно поступивших по линии операций по поддержанию мира, которые были чрезвычайно сложными и трудоемкими, потребовалось значительное время.
Country office audits implemented in 2000 2003
Ревизии представительств в странах, проведенные в 2000 2003 годах
Audits should be conducted by an independent body.
Таблица 22.
Their effectiveness will be assessed in future audits.
Эффективность таких принципов будет оценена при проведении будущих ревизий.
These will be followed up in future audits.
Их дальнейший обзор будет осуществляться в рамках будущих проверок.
The foregoing data were taken from reports of audits held and concluded during the years 2002 and 2003 by the Government Audit Unit and are contained in the report of 1 October 2003.
Приведенные данные почерпнуты из отчетов о проверках за 2002 и 2003 финансовые годы, проведенных Государственной ревизионной службой эти же данные содержатся в итоговом отчете от 1 октября 2003 года.
These audits shall ensure the approved system is and remains adequate and efficient.
Эти проверки должны обеспечивать надлежащее и эффективное функционирование утвержденной системы в настоящий момент и в будущем.
Tax evasion is usually confronted in two ways audits and harsh sanctions.
С уклонением от уплаты налогов обычно борются двумя способами проверками и жесткими санкциями.
There were no ICAO audits of Varna and Bourgas airports in 2004.
В 2004 году в аэропортах Варны и Бургаса ревизий ИКАО не проводилось.
Page 10. OII audits will cover the following areas
10. Ревизии УИР будут охватывать следующие области
The Board would no longer undertake detailed management audits.
Комиссия больше не будет заниматься проведением углубленной ревизии по вопросам управления.
VI. INTERNAL AUDITS OF THE FUND apos S OPERATIONS
VI. ВНУТРЕННЯЯ РЕВИЗИЯ ОПЕРАЦИЙ ФОНДА
The Board will examine this in its future audits.
Комиссия рассмотрит этот вопрос при проведении своих дальнейших ревизий.
It seeks to ensure compliance with codes by requiring energy audits and gives guidance on carrying out energy audits as well as identifying retrofit measures for old buildings.
Он предусматривает возможность обеспечения соблюдения правил введением требований на проведение энергетических аудитов, а также содержит рекомендации по модернизации старых зданий.
Feasibility studies and financial audits of two more project demonstration sites were completed.
Завершены технико экономические обоснования и финансовые ревизии двух дополнительных демонстрационных объектов по проекту.
It programs, orders and implements all types of audits, investigations, inspections or visits.
Он занимается планированием, руководством и проведением всевозможных проверок, расследований, инспекций или посещений.
(g) Issues relating to programme quality, impact, sustainability, efficiency and programme project audits.
g) Вопросы, касающиеся качества, воздействия, устойчивости, эффективности программ и ревизий программ проектов.
Audits and reviews should also be carried out at the appropriate time. In
Необходимо, кроме того, обратить внимание на своевременность проведения отдельных проверок и исследований.

 

Related searches : Controls And Audits - Checks And Audits - Audits And Inspections - Audits And Assessments - Audits And Reviews - Inspections And Audits - Dashboards And Reports - Reports And Graphs - Reports And Accounts - Reports And Dashboards - Views And Reports - Peers And Reports - Records And Reports - Statements And Reports