Translation of "austrian citizenship" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He holds German and Austrian citizenship.
Он имеет немецкое и австрийское гражданство</b>.
In 1843, he became the first Jew to ever be given honorary Austrian citizenship.
В 1843 году он стал первым евреем, почетным гражданином Австрии.
Joseph Stefan () (24 March 1835 7 January 1893) was a Carinthian Slovene physicist, mathematician, and poet of Austrian citizenship.
Йозеф Стефан (, 24 марта 1835, Санкт Пёльтен 7 января 1893, Вена) австрийский физик и математик.
Austrian schillings Austrian schillings
Австрийские шиллинги Австрийские шиллинги
He's Austrian.
Он австриец.
She's Austrian.
Она австрийка.
Austrian Airlines
Austrian Airlines
Austrian schilling
Австрийский шиллинг
Austrian Schilling
Австрийский шиллингName
Austrian Schilling
Австрийский шиллинг
Austrian schillings
Австрия австрийские шиллинги 100 000 9 259
Citizenship by Migration Citizenship by migration is governed under section 6 of the Citizenship Act.
Гражданство на основании миграции регулируется разделом 6 Закона о гражданстве.
Citizenship rights
А. Права на гражданство</b>
Citizenship Russian
Citizenship Russian
A. Citizenship
А. Гражданство
(d) Citizenship
d) гражданство</b>
13. Citizenship.
13. Гражданство.
She is an Austrian.
Она австрийка.
All are Austrian nationals.
Все они  австрийские граждане.
She's remained so Austrian.
Она останется австриячкой.
You are an Austrian.
Вы австриец.
I read no Austrian.
Я не знаю австрийского.
Non Jews who wish to acquire Israeli citizenship may duly apply for such citizenship in accordance with Israel's Citizenship Law, 5712 1952 ( The Citizenship Law ).
Неевреи, желающие получить израильское гражданство</b>, могут в надлежащем порядке ходатайствовать о предоставлении такого гражданства в соответствии с израильским Законом о гражданстве 5712 1952 года ( Закон о гражданстве ).
Citizenship She gained German citizenship in 2011 and now holds dual citizenship of Germany and the United States.
В 2011 году Данст получила немецкое, и сейчас у неё двойное гражданство</b> Германии и США.
Citizenship is acquired
Гражданство приобретается
Access to citizenship
ДОСТУП К ГРАЖДАНСТВУ
My citizenship papers.
Мои документы на гражданство</b>.
He's not German, but Austrian.
Он не немец, а австриец.
Get me Austrian police headquarters.
Дайте мне австрийскую полицию.
Development as part of Austrian Airlines The airline was acquired by Austrian Airlines in March 1998.
Авиакомпания была приобретена Austrian Airlines в марте 1998.
Citizenship of the Union shall be additional to and not replace national citizenship.
Гражданство Союза дополняет, а не заменяет национальное гражданство</b>.
In June 2013, he regained his Bosnian citizenship and now holds dual citizenship.
В июне 2014 года он вновь получил боснийский паспорт и сейчас имеет двойное гражданство</b>.
Either parent's citizenship carries equal weight relating to children's citizenship acquired at birth.
Гражданство любого из родителей имеет равное значение с точки зрения приобретения детьми гражданства в момент рождения.
Acquiring and loss of citizenship are regulated in the Citizenship Act in Estonia.
Приобретение и утрата гражданства в Эстонии регулируются Законом о гражданстве.
He acquired American citizenship.
Он получил американское гражданство</b>.
Tom applied for citizenship.
Том подал заявление на гражданство</b>.
Tom has dual citizenship.
У Тома двойное гражданство</b>.
I have dual citizenship.
У меня двойное гражданство</b>.
He has Ukrainian citizenship.
У него украинское гражданство</b>.
She has Ukrainian citizenship.
У неё украинское гражданство</b>.
Citizenship Act (Cap 112)
ЗАКОН О ГРАЖДАНСТВЕ (САР 112)
D. Citizenship and nationality
D. Гражданство и национальная принадлежность
D. Citizenship and Nationality
D. Гражданство и национальная принадлежность
I. ISSUES REGARDING CITIZENSHIP
I. ВОПРОСЫ, КАСАЮЩИЕСЯ ГРАЖДАНСТВА
The question of citizenship
Вопрос о гражданстве

 

Related searches : Austrian Law - Austrian Gaap - Austrian German - Austrian Government - Austrian Blinds - Austrian Tyrol - Austrian Market - Austrian Based - Austrian Post - Austrian Food - Austrian Authorities