Translation of "available means" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He used all available means.
Он использовал все возможные способы.
(e) Available means and resources.
е) имеющиеся средства и ресурсы.
Means of redress available to individuals
Средства правовой защиты, доступные отдельным лицам
quot (e) Available means and resources
е) имеющиеся средства и ресурсы
Middle East Peace by Any Means Available
Мир на Ближнем Востоке любым доступным способом
Means of redress available to individuals 10
Средства правовой защиты, доступные отдельным лицам 13
That means that medical services simply are not available to people.
Это означает, что люди попросту лишены медицинского обслуживания.
To bring relief by all available means to all disaster victims
оказание помощи всеми доступными средствами всем жертвам стихийных бедствий
But, today, appropriate means of control are available to the international community.
Однако сегодня соответствующие средства контроля доступны международному сообществу.
What means of redress were available in the case of non compliance?
Какие компенсационные меры возможны в случае несоблюдения законодательства?
Other religious communities also build new religious institutions depending on available means.
Другие религиозные общины также строят новые культовые учреждения исходя из имеющихся средств и возможностей.
That means in the 52 bits, they have available for the unknown .
Это означает, что в 52 бит, у них есть доступные для unknown .
Then, an inventory must be drawn up of means, including financial means, available to them in dealing with the problem.
Затем должен быть составлен перечень средств, в том числе финансовых, имеющихся в их распоряжении при урегулировании этой проблемы.
Papua New Guinea remained committed to a peaceful solution through every available means.
Папуа  Новая Гвинея всячески стремилась сохранить приверженность мирному урегулированию.
Such means of protection are not normally available to non peace keeping operations.
Как правило, операции, не связанные с поддержанием мира, не имеют в своем распоряжении таких средств защиты.
7. The following information need not be provided if available through other means
7. В случае возможности получения сведений из других источников не обязательно предоставлять следующую информацию
Should the results of the workshop be available to the Committee, it may wish to consider means of making that information available.
Если Комитет получит сведения о результатах работы семинара, он может пожелать рассмотреть вопрос о том, как распространить эту информацию.
Only marginal when compared to the total means available in the youth field, and in turn the means available in the youth field form only a small, margi nal part of the total budget.
А в свою очередь, средства, предназначенные для нужд молодежи, составляли лишь небольшую, маргинальную часть общего бюджета.
Each State Party shall take such measures as may be necessary, within available means
Каждое Государство участник принимает, в пределах имеющихся возможностей, такие меры, какие могут потребоваться для
In his world, rhetoric is the art of discovering all available means of persuasion.
Аналогично и развитие риторики в Англии и Германии в течение всего XVIII века.
Within the means available, medical treatment was provided to the local population on request.
В рамках имеющихся ресурсов местному населению, при поступлении соответствующих просьб, оказывалась медицинская помощь.
But what can be done when every means available to humanitarian diplomacy has failed?
Но что можно сделать, когда все имеющиеся в распоряжении гуманитарной дипломатии средства исчерпаны?
The use of biofuels means that less land will be available for food production.
При использовании биотоплив сократится количество земель для выращивания продуктов питания.
Where applicable means where the information is applicable to the specific product covered by the SDS. Where available means where the information is available to the supplier or other entity that is preparing the SDS.
(в) основные литературные ссылки и источники данных, примененные для составления ПБ.
UNPROFOR has the means available to take the necessary steps and we expect prompt action.
В распоряжении СООНО есть средства для того, чтобы предпринять необходимые шаги, и мы надеемся на скорейшее принятие мер.
That means that we have now more food available than ever before in human history.
Это значит, что сегодня у нас больше доступной пищи, чем когда либо в истории человечества.
These are the means available for the financing of certain projects outside the state budget.
Существует такое же финансирование некоторых проектов не из государственного бюджета.
When it's important that a child learn something... I use the most direct means available.
Когда я хочу. чтобы ребёнок чтонибудь узнал, я говорю ему это прямым текстом.
The State party submits that any complainant should first avail himself of available means of redress before contending that available domestic remedies are ineffective.
Государство участник заявляет, что любой жалобщик должен вначале использовать доступные ему средства восстановления прав и лишь потом заявлять о неэффективности доступных ему внутренних средств правовой защиты.
The information disseminated through electronic means is usually made available to the public free of charge.
Доступ общественности к информации, распространяемой с помощью электронных средств, как правило, является бесплатным.
33. Given all the above considerations, what are the means available for renewing the development dialogue?
33. В связи с вышеизложенными соображениями возникает вопрос, с помощью каких средств можно оживить диалог в целях развития?
Such personnel and additional means should also be made available to the Centre for Human Rights.
Центр по правам человека необходимо обеспечить такими кадровыми и дополнительными возможностями.
When resources were limited, making the most effective use of available means was a moral obligation.
Поскольку объем ресурсов ограничен, мы морально обязаны использовать имеющиеся средства наиболее эффективным образом.
(d) Ensure, within available means, that any measure taken with regard to the vessel is environmentally sound.
d) обеспечивает, в пределах имеющихся возможностей, чтобы любая мера, принятая в отношении судна, отвечала соображениям экологической безопасности.
We consider that multilateral approaches here add real value to whatever national means might already be available.
Мы считаем, что применение в данном случае многосторонних подходов действительно повышает эффективность любых национальных средств, которые, возможно, уже имеются.
Review resettlement resources or objectives, with a view to align available means and operational needs (para. 191)
Пересмотреть ресурсы, выделяемые на переселение, или задачи в этой области, с тем чтобы привести в соответствие имеющиеся средства и оперативные потребности (пункт 191)
In particular, I call upon the donor community to ensure that the necessary financial means are available.
В частности, я призываю сообщество доноров обеспечить предоставление необходимых финансовых средств.
Case studies were identified as the best available means to show the cost effectiveness of mitigation actions.
Конкретные исследования были признаны наилучшим имеющимся средством, позволяющим показать эффективность с точки зрения затрат мероприятий по уменьшению опасности стихийных бедствий.
Lithuania is prepared to use all available legal and diplomatic means to achieve this goal. English Page
Литва готова использовать все имеющиеся юридические и дипломатические средства для достижения этой цели.
Members asked whether the services were used and what means were available and used for family planning.
Кроме того, члены Комитета задали вопрос о том, используются ли в этой области какие либо услуги и какие средства применяются для планирования семьи.
(n) Review resettlement resources or objectives, with a view to align available means and operational needs (para. 191)
n) пересмотреть ресурсы, выделяемые на переселение, или задачи в этой области, с тем чтобы привести в соответствие имеющиеся средства и оперативные возможности (пункт 191)
(n) Review resettlement resources or objectives, with a view to aligning available means and operational needs (para. 191)
n) пересмотреть ресурсы, выделяемые на переселение, или задачи в этой области, с тем чтобы привести в соответствие имеющиеся средства и оперативные возможности (пункт 191)
The complainant maintains that there were no available and effective means to challenge the granting of a pardon.
Заявитель сообщает о том, что у него отсутствовали какие либо доступные и эффективные средства противодействия помилованию.
Alternatively this protection requirement is fulfilled when a secondary means of checking the correct operational status is available.
В качестве альтернативы, данное требование в отношении защиты выполняется при наличии дополнительных средств проверки правильности функционирования.
The complainant maintains that there were no available and effective means of challenging the granting of a pardon.
Рассмотрение жалобы по существу

 

Related searches : Means Available - All Available Means - More Available - Room Available - Available Cash - Were Available - Available Immediately - Available Via - Most Available - Always Available - Publically Available - Hardly Available