Translation of "avoid having" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

UNITA only took this action to avoid having sanctions imposed.
УНИТА предпринял эти действия лишь для того, чтобы избежать введения санкций.
But, having said that, we cannot allow the international community to avoid its responsibilities.
Однако при этом нам нельзя допускать того, чтобы международное сообщество уклонялось от своих обязанностей.
I'm Notary Crouelles...you know the rules how can I avoid having you kicked out?
Я нотариус Круэль. Ты знаешь правила. Что делать, чтобы не лишиться места?
Indeed, the devices that the EU is adopting are designed specifically to avoid having to consult them.
Средства, которые использует ЕС, разработаны специально, чтобы избежать необходимости с ними консультироваться.
He suspects that they feigned ignorance, in an effort to avoid having explaining why the networks remain inaccessible.
Атраш подозревает, что они притворяются, что ничего не знают, лишь бы избежать объяснений, почему связь остается недоступной.
This makes it possible to avoid having a marketing department that focuses only on a few best liked products.
Это позволяет освободить отдел маркетинга от концентрации внимания исключительно на нескольких наибо лее полюбившихся видах продукции.
Avoid
Избегать
Avoid
Начало
It provides for the case when an official having the power to avoid or prevent torture fails to do so.
Сюда относятся и случаи, когда должностное лицо, обладающее властью для того, чтобы не допускать пытки или предотвращать их, не делает этого.
In the same year she again lost consciousness after having to ascend to avoid being trapped in a hailstorm near Vincennes.
В том же самом году она снова теряла сознание после необходимого подъёма, чтобы избежать шторма с градом около Винченес.
Avoid clichés.
Избегайте клише.
Avoid redundancy.
Избегать избыточности информации.
Avoid it.
Обойдите его.
So avoid the abomination of idols, and avoid false speech,
Отстраняйтесь же от мерзости идолов идолы мерзость , и отстраняйтесь наилживых речей измышлений против Аллаха, многобожия и лжесвидетельства
Having used fiscal spending aggressively to avoid a depression, the US must now commit to a credible medium term path of fiscal consolidation.
После того как США агрессивным образом увеличили расходы, чтобы не допустить депрессии, им теперь нужно провести убедительную консолидацию бюджета и сделать это в среднесрочном промежутке времени.
Avoid it. Avoid it. Whoom. Kick it out of the way.
Обойдите его. Обойдите его. Оп. Удар в его сторону.
Avoid smoking excessively.
Избегайте чрезмерного курения.
Avoid smoking excessively.
Старайтесь не курить слишком много.
Avoid bad company.
Избегайте плохих компаний.
They avoid me.
Они меня избегают.
Avoid sugary drinks.
Избегай сладких напитков.
... Avoid cheap equipment.
Характерен большими размерами фигур.
avoid vain talk,
которые уклоняются от праздного оставляют все такие дела, слова и мысли, которые не ведут к довольству Аллаха
Avoid all contact.
ПРИМЕЧАНИЕ.
How to avoid
(а) как избежать
Avoid alternated messages.
Избегать чередующихся сообщений.
Avoid thermal runaway.
Избегать бесконтрольного роста температуры.
Avoid it. Whoom.
Обойдите его.
To avoid indigestion.
Во избежание несварения.
To avoid temptation.
Чтобы избежать наказания.
Often Japanese officials utterances are deliberately vague, to avoid having to take responsibility if things go wrong a fairly universal trait among the powerful.
Часто высказывания официальных представителей Японии нарочито неясные, чтобы избежать ответственности, если дела пойдут плохо в некоторой степени универсальная черта обладающих властью.
To avoid having too many people In the shop at the beginning, two guards were posted at the door to regulate the flow of customers.
Во избежание чрезмерного количества людей в магазине в начале рабочего дня, два охранника регулируют поток покупателей у дверей.
What could avoid this?
Как можно это предотвратить?
Often, politicians avoid prioritization.
Часто политики избегают определения приоритетов.
Avoid excessive forum posting.
Избегай чрезмерного использования форумов .
I avoid such topics.
Подобных тем я избегаю.
Don't avoid my question.
Не избегай моего вопроса.
Those who avoid nonsense.
которые уклоняются от праздного оставляют все такие дела, слова и мысли, которые не ведут к довольству Аллаха
Those who avoid nonsense.
которые уклоняется от пустословия,
Those who avoid nonsense.
И если они так усердно избегают пустых и бесполезных речей, то они проявляют еще большую осторожность, когда люди заводят греховные речи. И если им удается оберегать свой язык от всего, что не приносит им добра, то они в еще большей степени избегают совершения грехов телом.
Those who avoid nonsense.
которые отворачиваются от всего праздного,
Those who avoid nonsense.
которые предпочитают усердие, избегают недобрых деяний и слов,
Those who avoid nonsense.
которые избегают всего суетного,
Those who avoid nonsense.
И избегает пустословья,
Those who avoid nonsense.
Которые воздержаны от празднословия,

 

Related searches : Avoid Exposure - Avoid Using - Avoid Duplication - Avoid Problems - Should Avoid - Avoid Bias - Avoid Risks - Avoid Doing - Avoid Waste - Avoid Pitfalls - Avoid Damage - Avoid Harm - Avoid Liability