Translation of "bait a hook" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I put bait on the hook.
Я насадил на крючок наживку.
Tom put bait on the hook.
Том насадил наживку на крючок.
Not yet on your hook, but rising to the bait.
Она еще не заглотила приманку, но подбирается к ней.
I think it's time for me to put new bait on the hook.
Я думаю, самое время сменить наживку.
You're very well organized. Steve puts the bait on the hook, you snare the fish.
Стив закрепляет наживку на крючке, а ты ловишь рыбку.
Once I saw a man take a small fish out of a bucket and impale it, still wriggling, on an empty hook to use as bait.
Однажды я видел, как человек вынул маленькую рыбку из ведра и насадил ее, все еще извивающуюся, на пустой крючок, чтобы использовать как приманку.
Looked like a hook.
Я думал хук.
Rickroll was this bait and switch, really simple, classic bait and switch.
Рикрол это рекламный трюк, самый простой классический рекламный обман.
Rickroll was this bait and switch, really simple, classic bait and switch.
Рикрол это рекламный трюк, самый простой классический рекламный обман.
Hook!
Крюк.
They get a great hook.
Они получили хорошую зацепку.
Then hook a rich patron.
Тогда найди себе богатого покровителя.
He avoided the bait.
Он избегал приманки.
He avoided the bait.
Он избежал приманки.
He avoided the bait.
Он не проглотил наживку.
Don't take the bait.
Не попадайся на приманку.
Pakistan Bait ul Mal.
Пакистан Баит уль Маль
And bait I have
А приманкой может быть...
And without any bait.
И без всякой наживки.
It's taking the bait.
Оно проглотило наживку.
A crow's more likely to take the bait.
Пищи стало меньше. Теперь легче стало поймать ворону.
nudum Hook.
nudum Hook.
et Hook.
et Hook.
douglasii (Hook.
douglasii (Hook.
brasiliensis (Hook.
brasiliensis (Hook.
Hook Status
Состояние линии
Hook status
Состояние линии
WINS hook
Перехват WINS
The hook.
Повадкам.
Hook shot.
Порезалась.
Hook is a codfish, a codfish, a codfish. All right, Hook... you're free to go, and never return.
Ладно, Крюк, можешь идти, и никогда не возвращайся.
Well, well, a codfish on a hook.
Нуну, тухлая рыба на крючке.
Madam, Captain Hook gives his word... not to lay a finger... or a hook on Peter Pan.
Мадам! Капитан Крюк даёт слово не касаться даже пальцем... или крюком Питера Пена.
They had a good hook. DAVlD
У них был хороший крючок.
PBM Pakistan Bait ul Mal.
Федеральный шариатский суд решает вопросы о противоречиях между гражданским законодательством и требованиями ислама.
Did you get the bait?
Наживку взял?
They will be the bait!
Они будут приманкой!
Just the bait I need.
Идеальная приманка.
You're my boy, Jap bait.
Так держать, Гроза Япошек.
We need to bait it with a desirable object.
Нам нужно привязать ум к желаемому объекту.
Of course. That note is bait for a trap.
Эта записка ловушка.
Hook is a codfish A codfish, a codfish.
Крюк тухлая рыба! Тухлая рыба!
He hung his coat on a hook.
Он повесил пальто на крючок.
He hung his coat on a hook.
Он повесил пиджак на крючок.
Tom put a worm on the hook.
Том насадил червяка на крючок.

 

Related searches : A Hook - Bait Station - Bait Casting - Bait Shop - Cut Bait - Crow-bait - Ground Bait - Bait Point - Bait Advertising - Rodent Bait - As Bait - Bait Box