Translation of "basis of price" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The calculation is made on the basis of the sale price. | Платы за лицензию ЕС на вывоз не существует. |
EZSK has to redesign the supply basis to ensure a constant supply of butadiene required on competitive price base. | ЕЗСК необходимо изменить систему снабжения для обеспечения постоянного при тока требуемого бутадиена по конкурентоспособной ценовой базе. |
The price of beef rising raised the price of pork. | Цены на говядину растут, повышая цены на свинину. |
The final purchasing price for agricultural produce equals the provisional price plus the complement of price. | Окончательная закупочная цена на сельскохозяйственную продукцию будет равна предварительной цене плюс надбавка. |
It was stated that the rationale behind this proposal was to enable the suppliers and contractors to prepare their price quotations on the basis of all the relevant information applicable to the price calculation. | Было указано, что это предложение преследует цель предоставить поставщикам и подрядчикам возможность подготовить свою котировку цен на основе всей соответствующей информации, связанной с расчетом цены. |
Materials price variance (standard price actual price) χ quantity purchased. | Оно показывает последствия расхождений с нормативной ценой, уплачиваемой за материал. |
Price comparison measures can provide direct measures of price impacts of NTBs. | С помощью показателей сопоставления цен можно составить точную картину влияния НТБ на цены. |
There are two primary forms of price control, a price ceiling, the maximum price that can be charged, and a price floor, the minimum price that can be charged. | Существует две основных формы регулирования цен максимальная и минимальная цена, которые могут быть установлены. |
Hamptons International, another estate agent, has cut its 2015 forecast for London property price growth to 3 per cent on the basis that house price sentiment is already starting to weaken. | Hamptons International, еще одно агентство недвижимости, сократило свой прогноз роста цен на лондонскую недвижимость на 2015 год до 3 процентов на основе того, что настрой цен на недвижимость уже начал ослабевать. |
The lower the price of risk, the higher the price of risky assets. | А чем ниже цена риска, тем выше цена на связанные с риском активы. |
The Price of Peace | Цена мира |
The Price of Inaction | Цена бездействия |
The Price of Inequality | Цена неравенства |
The Price of Biodiversity | Цена биоразнообразия |
Price of Technology Option. | Цена технологического выбора. |
The price of eggs .. | Цены на яйца .. |
The price of fame. | Цена за славу. |
(d) The price, or the basis for determining the price, and a summary of the other principal terms and conditions of each tender, proposal, offer or quotation and of the procurement contract, where these are known to the procuring entity | d) цена или база определения цены и краткое изложение других основных условий каждой тендерной заявки, предложения, оферты или котировки и договора о закупках, когда они известны закупающей организации |
Similar to the Professional category, estimates for salary increases in other duty stations have been calculated on the basis of projected consumer price increases. | Определение управления, основанного на конкретных результатах, и составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты |
They start to make not only commercial marketing decisions, but also planting decisions, on the basis of information coming from the futures price market. | Они начинают принимать не только коммерческие сбытовые решения, но также и решения о том, сколько и что сажать, основываясь на информации, поступающей с рынка фьючерсов. |
For a price, Ugarte. For a price. | По хорошей цене, Угарте. |
PRICE | PRICE |
Price. | Price. |
Price | Цена Email sender address |
Price | Рисунок |
Price | Цена |
Price? | Хочешь послушать, как она играет? |
This is the price of peace this is the price of reconstructing the country this is the price of the country apos s future. | Такова цена мира такова цена восстановления страны такова цена будущего страны. |
On the basis of the average price of a home in Israel (approximately 280,000 euros per family), one could estimate a total cost of 7 9 billion euros. | На основе средней стоимости дома в Израиле (примерно 280 000 евро на семью) можно оценить общий объём затрат в 7 9 миллиардов евро. |
The rent would be subject to annual adjustment on the basis of movements in the consumer price index maintained by the Central Bureau of Statistics of the Netherlands. | Размер арендной платы будет ежегодно корректироваться на основе изменения индекса потребительских цен, рассчитываемого Центральным статистическим бюро Нидерландов. |
The lowest submitted price is announced as the starting price of the auction. | Самая низкая представленная цена объявляется стартовой ценой аукциона38. |
Paying the Price of Reform | Цена реформ |
The Price of 9 11 | Цена событий 11 сентября |
The Price of Crisis Prevention | Цена предупреждения кризиса |
The Price of Media Silence | Цена молчания СМИ |
The Price of Scottish Independence | Цена Независимости Шотландии |
Or the price of freedom? | Или это цена свободы? |
The price of meat dropped. | Цена мяса упала. |
The price of meat dropped. | Цены на мясо упали. |
The price of meat dropped. | Цена на мясо упала. |
The price of meat dropped. | Цена на мясо снизилась. |
That's the price of success. | Такова цена успеха. |
The high price of oil | высокая цена на нефть |
Price adjusted rates of exchange | Скорректированные по ценам валютные курсы |
Price index of specific relevance | Индекс цен, имеющих особое значение |
Related searches : Basis Price - Price Basis - Unit Price Basis - Cost Price Basis - Fixed Price Basis - Basis Of - Basis Of Sale - Basis Of Data - Basis Of Power - Basis Of Delivery - Basis Of Value - Basis Of Existence