Translation of "being alive" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I love being alive.
Я люблю жить.
You like being alive?
Ты жить хочешь?
I like being alive.
Мне нравится быть живым.
I forgot everything except being alive, being with you.
Я забыла о всём, кроме того, что я жива. С тобой.
Being alive is a horrible thing.
Жить вот что ужасно .
There's nothing cynical in being alive.
Нет ничего циничного в том, чтобы быть живым.
I'm being eaten alive by mosquitoes.
Комары съедают меня живьём.
Living with Comanches ain't being' alive.
Живя с команчами? Это не жизнь.
I was being eaten alive by mosquitos.
Комары ели меня заживо.
We were being eaten alive by mosquitoes.
Нас живьём поедали комары.
We were being eaten alive by mosquitoes.
Нас живьём сжирали комары.
There is no hope of his being alive.
Надежды на то, что он жив, нет.
One of the many she'll have, still being alive.
Один из многих бойфрендов, которые у неё были, пока она продолжала быть живой.
They're just part of being alive we all do it.
Это просто часть жизни, часть жизни каждого из нас.
They don't worry about anything except being alive or dead.
Они не беспокоятся ни о чём, кроме того, живы они или мертвы .
You're alive, alive, alive!
Вы живы, живы, живы!
The law of Haiti acknowledges the possibility of being buried alive.
Закон Гаити предусматривает возможность похорон заживо.
Being alive, we tend to think that life is easy to grasp.
Будучи живыми, мы склонны думать, что жизнь легко постичь.
Most of the victims were burnt alive after being assaulted and tortured.
Многие жертвы были сожжены заживо после того, как подверглись нападениям и пыткам.
Tom claimed that he saw a man being eaten alive by piranhas.
Том утверждал, что видел человека, съеденного заживо пираньями.
There were reports of people being thrown onto fires and burned alive.
Были сообщения о том, что людей бросали в костры и сжигали заживо.
The horror and terror you feel my dear, comes from being alive.
Вы чувствуете тревогу и страх, потому что вы живете.
Besides, you know what I think of widows being walled up alive.
А кроме того, ты знаешь, что я думаю о вдовах, которые хоронят себя заживо.
He truly felt his students and wanted them to feel the emotions of being human and being alive.
Он понимал своих студентов и хотел, чтобы они поняли, что значит быть человеком и быть живым.
You're alive. Alive!
Ты жива, жива!
I'm alive! I'm alive!
Я живой, я живой!
I'm alive! I'm alive!
Я жив, жив!
And it even has soundproof walls! lt i gt Just Being Alive is Happiness
И даже стены звуконепроницаемые! (Только быть живым является счастьем)
So after 129 hours of being buried alive, at last, freedom seems in sight.
И после 129 часов заточения под землей он, наконец, будет освобожден.
OK I literally visited my own funeral and observed the graveside orations while being alive.
Я буквально побывал на своих похоронах и наблюдал надгробные речи будучи живым.
And the human being says, When I am dead, will I be brought back alive?
И говорит (неверующий) человек (отрицая воскрешение после смерти) Неужели после того, как я умру, я буду выведен (из могилы) живым?
And the human being says, When I am dead, will I be brought back alive?
И говорит человек Разве, когда я умру, я буду изведен живым?
And the human being says, When I am dead, will I be brought back alive?
В этом откровении речь идет о людях, которые отрицают воскрешение и считают Последнюю жизнь невероятной. Упрямо отстаивая свое неверие, они говорят Каким образом Аллах воскресит нас после того, как мы умрем и превратимся в прах?!!
And the human being says, When I am dead, will I be brought back alive?
Человек говорит Неужели после того, как я умру, я выйду из могилы живым? .
And the human being says, When I am dead, will I be brought back alive?
Человек с удивлением спрашивает о воскрешении Неужели, когда я умру, я восстану вновь живым?!
And the human being says, When I am dead, will I be brought back alive?
Человек спрашивает Неужели после того, как я умру, меня поднимут из могилы живым?
And the human being says, When I am dead, will I be brought back alive?
(В кощунственном сомненье) молвит человек Ужель, когда умру, Я снова буду к жизни возвращен?
And the human being says, When I am dead, will I be brought back alive?
Человек говорит Ужели после того, как умру я, восстану живым?
We're alive, truly and wonderfully alive.
Мы живы, и рады жизни.
Is he alive or dead? He's alive.
Он жив или мёртв? Он жив .
Is he alive or dead? He's alive.
Он жив или мёртв? Жив .
'Alive!
Жив!
Alive!
Жив!
'Alive?
Живы?
Alive!
Alive!

 

Related searches : Being Still Alive - Staying Alive - Is Alive - Stay Alive - Feel Alive - Go Alive - Become Alive - Alive With - Buried Alive - Kept Alive - Alive Message - Brought Alive