Translation of "being felt" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Being - translation : Being felt - translation : Felt - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She felt herself being lifted up. | Она чувствовала себя на высоте. |
Their impact is already being felt. | Уже ощущается их значение. |
He felt that he was being used. | Он чувствовал, что его используют. |
I felt like I was being ignored. | У меня такое чувство, что меня игнорируют. |
Dislocations are still being felt around the world. | Во всем мире все еще ощущается разлад. |
And it felt kind of like being president, actually. | Я немного ощущал себя президентом. |
But I always felt they resented my being there. | Но я чувствовала, что они возмущены моим пребыванием там. |
It felt like my body was being searched inside out. | Было такое чувство, что моё тело обыскивают изнутри. |
The absence of an equitable system is being felt increasingly. | Все ощутимее становится отсутствие справедливой системы. |
And I felt I was being typecast as an actor. | Мне казалось, что я играл однотипные роли. |
Thirty years later, some of the consequences are still being felt. | Тридцать лет спустя мы все еще испытываем определенные последствия того периода. |
I think love is the felt experience of connection to another being. | Я считаю что любовь это чувство связи с другим человеком. |
Little wonder that the results are not being felt as they should. | Неудивительно, что результаты не столь ощутимы, как ожидалось. |
He truly felt his students and wanted them to feel the emotions of being human and being alive. | Он понимал своих студентов и хотел, чтобы они поняли, что значит быть человеком и быть живым. |
The impact of aging is already being felt in these countries education systems. | Воздействие старения уже ощущается в системах образования в указанных странах. |
It was reported that when asked what it felt like being 110, she replied, Not much different to being 109 . | Когда её спросили, каково это прожить 110 лет, она ответила Так же, как и 109 . |
But the anxiety now being felt across the EU shows the dangers of that strategy. | Но во всем ЕС сейчас чувствуют опасность этой стратегии. |
Right now, the effects of climate change are already being felt by people across Africa. | В настоящее время влияние климатических изменений чувствует всё население Африки. |
Kaljulaid outlined current, nationalist attitudes in Estonia that are also being felt around the world. | Кальюлайд кратко изложила нынешние националистические настроения в Эстонии, которые также чувствуются во всем мире. |
According to the media, heavy rain and strong winds were being felt across the country. | По данным СМИ, проливные дожди и штормовой ветер ощущались по всей стране. |
Consequences of sanctions are increasingly being felt also by other peoples living in our region. | Последствия санкций во все большей мере ощущаются и представителями других народов, живущих в нашем регионе. |
And being a white feather, well, I've always felt very connected to our national bird. | И будучи белопёрым , я всегда чувствовал связь с нашей национальной птицей. |
She felt that her nerves were being stretched like strings drawn tighter and tighter round pegs. | Она чувствовала, что нервы ее, как струны, натягиваются все туже и туже на какие то завинчивающиеся колышки. |
Submitting to her mood, he felt in his whole being an ever increasing stress of joy. | Подчиняясь ее настроению, он чувствовал во всем существе своем все усиливающееся напряжение счастия. . |
Pravit Rojanaphruk, a popular journalist, felt like being a participant in a Big Brother reality show | Pravit Rojanaphruk, популярный журналист, чувствует себя участником реалити шоу Большой брат |
GameSpot also felt the game was enjoyable, but criticised the game for being linear and easy. | Вебсайт GameSpot также счел что игра приятная, но раскритиковал её за линейность и легкость. |
Many Acehnese felt that they were not being given a fair deal by the central Government. | Многие жители Ачеха считали, что центральное правительство пристрастно к ним относится. |
I felt shy, I felt embarrassed. | Я чувствовала стыд, стеснение. |
He felt like they felt manipulated. | Он почувствовал, как они, что ими манипулируют. |
So I felt bad, I felt poor. | Мне стало скверно, я почувствовал себя бедным. |
He described what he felt as being ... affected by a remarkable restlessness, combined with a slight dizziness. | Через некоторое время начали проявляться симптомы, которые он уже ощущал ранее, головокружение и беспокойство. |
But Kitty had heard, and understood that he felt embarrassed and uncomfortable at being stripped in her presence. | Но Кити расслышала и поняла, что ему совестно и неприятно было быть обнаженным при ней. |
One speaker noted that some States felt that they were being targeted by those who made such associations. | Один из них отметил, что некоторые государства, по их мнению, становятся мишенью тех, кто проводит такие ассоциации. |
Scarcely had this happened, when he felt for the first time that morning a general physical well being. | Едва это случилось, когда он почувствовал в первый раз за это утро общее физическое благополучие. |
To tell the truth, I never felt the loneliness of being a widower until the past few years. | Я никогда не ощущал себя одиноким вдовцом до недавнего времени. |
I felt ashamed, but mainly mainly, I felt powerless. | Но мне гадко, я чувствую себя так, словно меня предали, мне стыдно, но главное главное то, что я ощущаю бессилие. |
Felt Pen | Фломастер |
Felt pen. | Felt pen. |
I felt...? | Почувствовала? |
The science is clear, manmade changes in climate are being felt, and the electorate s demand for action is growing. | Научные данные недвусмысленны, антропогенные изменения климата уже заметны, а электорат все громче требует принятия мер. |
She felt as if everything was being doubled in her soul, just as objects appear doubled to weary eyes. | Она чувствовала, что в душе ее все начинает двоиться, как двоятся иногда предметы в усталых глазах. |
The effects of the weather phenomenon El Niño are already being felt in several countries in the Asia Pacific. | Эффект природного явления Эль Ниньо уже ощутим в нескольких странах Азиатско Тихоокеанского региона. |
The original state rules included a provision for expanding urban growth boundaries, but critics felt this wasn't being accomplished. | Изначальные правила штата включали условия для расширения границ городской черты, но критики считали их недостаточными. |
The need to produce a deep seabed mining regime which is generally acceptable and effective was being increasingly felt. | Все активнее стала ощущаться необходимость разработать такой режим глубоководной разработки морского дна, который является общеприемлемым и эффективным. |
He felt as if he were being led to look at some strange bird's nest and must move softly. | Он чувствовал, как будто он был ведут смотреть на гнездо какой то странной птицы и должны двигаться мягко. |
Related searches : Felt Sick - Felt That - He Felt - Felt Ill - Felt Asleep - Felt Down - Carbon Felt - Felt Pad - Needle Felt - Felt Ring - Felt Like - Felt Sense - Felt Compelled