Translation of "belated birthday party" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Belated - translation : Belated birthday party - translation : Birthday - translation : Party - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Wishing you a belated Happy Birthday. | С прошедшим днём рождения тебя! |
The birthday party .... | День рождения... |
First birthday party. | Первый День Рождения. |
Your first birthday party. | Твой первый День Рождения. |
Please attend my birthday party. | Приходи, пожалуйста, на мой день рождения. |
You ruined my birthday party. | Ты испортил мне день рождения. |
You ruined my birthday party. | Вы испортили мне день рождения. |
Just like your Birthday party! | Кстати, такой же была и твоя вечеринка. |
What about the birthday party? | Так что насчет дня Рождения? |
Happy belated! | С прошедшим! |
Our birthday party will be here. | Наш день рождения будет здесь. |
Our birthday party will be here. | Мы отпразднуем наш день рождения здесь. |
Tom came to Mary's birthday party. | Том пришёл к Мэри на день рождения. |
I'm invited to a birthday party. | Я приглашен на день рождение. |
You haven't forgotten my birthday party. | Ты ведь не забыла про мою вечеринку на День рождения? |
This is not a birthday party! | По моим сведениям, он исчез. |
Your birthday party is just beginning! | Вечеринка в честь дня вашего рождения только начинается! |
We are giving Tom a birthday party. | Мы устраиваем Тому вечеринку на день рождения. |
I was invited to her birthday party. | Я был приглашён к ней на день рождения. |
I was invited to her birthday party. | Меня пригласили к ней на день рождения. |
She invited me to her birthday party. | Она пригласила меня к себе на день рожденья. |
She invited us to her birthday party. | Она пригласила нас на свой день рождения. |
I couldn't go to your birthday party. | Я не смог прийти на твой день рождения. |
I couldn't come to your birthday party. | Я не смог прийти на твой день рождения. |
Were you invited to her birthday party? | Тебя пригласили на её день рождения? |
Were you invited to her birthday party? | Вас пригласили на её день рождения? |
I'm sorry for ruining your birthday party. | Мне жаль, что я испортил празднование твоего дня рождения. |
Let's have a birthday party for Tom. | Давай закатим Тому вечеринку на день рождения. |
Tom invited me to his birthday party. | Том пригласил меня к себе на день рождения. |
Tom invited me to his birthday party. | Том пригласил меня на свой день рождения. |
Tom invited Mary to his birthday party. | Том пригласил Мэри на день рождения. |
Tom invited Mary to his birthday party. | Том пригласил Мэри к себе на день рождения. |
I couldn't come to his birthday party. | Я не смог прийти к нему на день рождения. |
Are you going to Tom's birthday party? | Ты идёшь на вечеринку по случаю дня рождения Тома? |
Was Tom invited to Mary's birthday party? | Тома пригласили к Мэри на день рождения? |
I was invited to a birthday party. | Меня пригласили на день рожденья. |
I got invited to a birthday party. | Я приглашен на день рождение. |
Fun decoration for birthday party, baby shower. | Прикольное украшение для дня рождения, крестины. |
A birthday party, uh, at the Broughtons'. | Я был на вечеринке по случаю дня рождения, в Броутонсе. |
I'm sorry I interrupted your birthday party. | Нет! Нет? |
Gershom at a birthday party in Cebu, Phiippines. | Гершом на дне рождения в Себу, Филиппины. |
She is looking forward to her birthday party. | Она с нетерпением ждёт своего дня рождения. |
I hope you'll come to my birthday party. | Я надеюсь, вы придёте на мой день рождения. |
I hope you'll come to my birthday party. | Я надеюсь, ты придёшь на мой день рождения. |
Her birthday party will be held tomorrow evening. | Её день рождения будет отмечен завтра вечером. |
Related searches : Belated Happy Birthday - Belated Birthday Present - Happy Birthday Party - My Birthday Party - Very Belated - Belated Delivery - Somewhat Belated - Belated Submission - Belated Information