Translation of "benefit sought" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Purchasing policy Buyer seller relationship Buyer personality Benefit(s) sought
Покупательная политика Отношения покупателя продавца Личность покупателя Стремление извлечь выгоду
Foreign economic assistance, sought freely and given without coercive and exploitative conditions, would further their welfare and be of mutual benefit.
Иностранная экономическая помощь, свободно запрашиваемая и предоставляемая без навязывания каких бы то ни было кабальных условий, еще больше способствовала бы их процветанию и принесла бы пользу обеим сторонам.
The constitution of such an association was by itself an offence, irrespective of the number of persons involved or the type of benefit sought.
Образование такого сообщества само по себе представляет собой преступление, независимо от числа участвующих в нем лиц или преследуемых целей.
They sought Tom's help.
Они обратились к Тому за помощью.
They sought Our judgement.
Неверующие просили Аллаха поскорее рассудить между Его возлюбленными рабами и Его врагами, и тогда их постигало наказание, которое они торопили. А если бы они не делали этого, то Ведающий и Терпеливый Аллах не стал бы подвергать ослушников скорому возмездию.
They sought Our judgement.
Отчаявшись в том, что неверные уверуют, посланники обратились к своему Господу за помощью, прося, чтобы Он способствовал их победе над неверными из их народов.
They sought Our judgement.
Посланники попросили даровать им победу.
Complaint and relief sought
Жалоба и искомое удовлетворение
He actively sought disconfirmation.
Он активно выискивал доказательства против теории Элис.
Now, ideally, the user's benefit, th e player's benefit is totally congruent with the organization's benefit.
Теперь в идеале, выгоды для пользователя, преимущество игрока th e полностью согласуется с выгоду организации.
Euro area Member States benefit because economy benefit because
Потребители выигрывают, потому что
Widow's benefit
Пособие для вдов
Retirement benefit
Пенсия
Widow's benefit
Пособия для вдов
Safety Benefit
Преимущества в плане обеспечения безопасности
Maternity benefit.
Пособие по беременности и родам.
both benefit
Обе стороны имеют свои выгоды.
No benefit!
Да бесполезное!
My benefit?
Мне на пользу?
Some countries have sought assistance in examining the value and cost benefit involved in order to determine the relative importance of the issue within their overall development priorities.
СЕФАКТ ООН может сыграть свою роль в удовлетворении этих потребностей как по линии подготовки стандартов, рекомендаций и других инструментов, так и по линии наращивания потенциала для их осуществления.
Remind,it's gonna have benefit Remind,it's gonna have benefit
Напоминай, это принесет пользу
No dialogue was ever sought.
Не о каком диалоге не было и речи.
They only sought to flee.
Они (говоря это) хотели только бегства (с поля сражения).
Grants and sponsors were sought.
Мы искали гранты и спонсоров.
sought and thought and shared.
on the habbit?
You don't..you may not see the benefit you may not see the benefit but is there still benefit?
Ты можешь не увидеть результат
Make sure you have a practical benefit and an identity benefit.
Удостоверьтесь, что ваша идея практична и помогает раскрыть индивидуальность личности.
And the benefit?
А польза?
Cost benefit analysis.
считают долю затрат в доходе.
Deferred retirement benefit
Отсроченная пенсия
National Child Benefit
Национальное пособие на ребенка
He sought shelter from the rain.
Он искал укрытия от дождя.
Tom sought shelter from the rain.
Том искал укрытие от дождя.
Those who have surrendered sought rectitude
Среди нас есть мусульмане и несправедливые грешники, которые уклонились от прямого пути. Мусульмане пошли путем истины, ведущим к Раю и блаженству.
Those who have surrendered sought rectitude
Те, которые стали мусульманами, последовали прямым путем.
Those who have surrendered sought rectitude
Кто принял ислам, те встали на путь истины, проявив усердие в избрании его.
Those who have surrendered sought rectitude
Те, кто предался Аллаху , встали на прямой путь.
Those who have surrendered sought rectitude
И те, которые предАлись, Идут по верному пути .
A new consensus is being sought.
Нужен новый консенсус.
Complementarities therefore needed to be sought.
Поэтому следует обеспечить взаимодополняемость.
Experienced drivers sought for dangerous work.
Можно хорошо заработать и уехать. Лучше сразу погибнуть, чем тут гнить! Нужны опытные водители для опасной работы.
Your men sought out the quarrel.
Ваши люди умышленно завязали драку.
There were only 7,000 widowers receiving survivors' benefit half of them receiving the regular benefit and the other half, the combined benefit.
Имелось лишь 7 000 вдов, получающих пособие на дожитие, причем половина из них получала обычное пособие, а вторая половина объединенное пособие.
According to the Unemployment Insurance Act, three types of benefits are paid unemployment insurance benefit, collective redundancy benefit and employer's insolvency benefit.
Закон о страховании от безработицы предусматривает три вида пособий пособие по страхованию от безработицы, коллективное пособие безработным и пособие в связи с банкротством работодателя.
Divorced surviving spouse's benefit
Пособие для разведенного пережившего супруга

 

Related searches : Has Sought - Was Sought - Sought Refuge - Degree Sought - We Sought - Sought Advice - Sought From - Sought Help - Were Sought - Actively Sought - Sought Support - Data Sought