Translation of "boost consumption" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This helps boost private consumption and investment.
Это способствует увеличению объема потребления и инвестиций в частном секторе.
Why boost consumption, rather than change what we consume?
Зачем повышать уровень потребления вместо того, чтобы изменить, что мы потребляем?
Fostering a dynamic service economy will invariably boost consumption as well .
Поощрение динамичной сферы обслуживания также обязательно увеличит потребление.
Several other obstacles must nonetheless be surmounted in order to boost consumption.
Тем не менее, для того, чтобы повысить уровень потребления необходимо преодолеть несколько препятствий.
The new Plan s second pro consumption initiative will seek to boost wages.
Вторая инициатива нового плана в поддержку потребления будет направлена на повышение зарплат.
Oil exporters could, in turn, promise to increase domestic consumption expenditure, which would boost imports.
Экспортеры нефти, в свою очередь, могли бы пообещать увеличить внутреннее потребление, что стимулировало бы импорт.
Lower oil prices and job creation, it was thought, would boost disposable income and consumption.
Считалось, что снижение цен на нефть и создание рабочих мест, будет стимулировать доступный доход и потребление.
Coffee consumption on the battlefield was seen as valuable since it gave soldiers a caffeine boost.
Потребление кофе на поле боя солдатами показало свою особую ценность после того, как был обнаружен бодрящий эффект кофеина.
But more than higher growth in income from labor will be needed to boost Chinese private consumption.
Но для увеличения частного потребления в Китае потребуется нечто большее, чем более высокие темпы роста доходов от труда.
Higher incomes would boost US savings, reducing households dependence on debt, even as they maintained consumption levels.
Более высокие доходы поднимут уровень сбережений в США, снижая зависимость домашних хозяйств от кредитов, даже если бы они продолжали поддерживать уровень потребления.
Finally, a stronger renminbi ought to be an integral part of the package of reforms to boost consumption.
Наконец, более сильный юань должен стать неотъемлемой частью пакета реформ, чтобы стимулировать потребление.
Easier credit conditions and lower interest rates are supposed to boost growth by stimulating investment and consumption demand.
Предполагается, что облегчение условий кредитования и снижение процентных ставок помогают росту экономику, поскольку стимулируют инвестиции и потребительский спрос.
The US has been pushing China, Germany, Japan, and others to raise consumption in order to boost demand.
Америка подталкивала Китай, Германию, Японию и других повысить потребление, чтобы поднять спрос.
And I think more and more people are also asking Why boost consumption, rather than change what we consume?
И я думаю, что все больше и больше людей также спрашивают Зачем повышать уровень потребления вместо того, чтобы изменить, что мы потребляем?
Indeed, it seems unlikely that governments in China and similar emerging markets can compensate swiftly enough to boost domestic consumption.
В самом деле, маловероятным представляется тот факт, что правительства Китая и других подобных развивающихся стран могут принять довольно скорые меры по увеличению внутреннего потребления.
Bass Boost
Bass BoostPhonon MMF EffectFactory
If consumers expect that their taxes will rise in the future, they may decide to save the tax cut rather than boost consumption.
Если потребители будут ожидать, что их налоги увеличатся в будущем, то они могут решить отложить деньги, полученные от сокращения налогов, а не потратить их.
Private consumption will continue to be fuelled by easier access to credit and strong wage growth, which, in turn, will boost import demand.
Увеличению частного потребления будет способствовать облегчение доступа к кредиту и резкое повышению заработной платы, что в свою очередь стимулирует спрос на импортные товары.
Boost for Birdsburg!
Повышение для Birdsburg!
To boost sales.
Для оживления продаж.
Babies boost circulation.
Дети поднимают тираж.
A global savings glut would suggest that rebalancing the world economy requires policies to boost America s savings rate and to increase non US households consumption.
Глобальный избыток сбережений предполагал бы, что для восстановления равновесия в мировой экономике необходима политика, которая повысила бы уровень сбережений в Америке и увеличила бы уровень потребления в домашних хозяйствах в других странах.
To maintain growth, over spending countries need nominal and real depreciation to improve trade balances, while surplus countries need to boost domestic demand, especially consumption.
Для поддержания роста страны с чрезмерными расходами нуждаются в номинальном и реальном удешевлении, чтобы улучшить торговый баланс, в то время как страны с положительным сальдо нуждаются в стимулирования внутреннего спроса, особенно потребления.
To avoid this fate, China needs to save less, reduce fixed investment, cut net exports as a share of GDP, and boost the share of consumption.
Чтобы избежать этого, Китаю необходимо начать меньше сберегать, снизить инвестиции в основной капитал, снизить долю чистого экспорта и увеличить долю потребления в ВВП.
Give me a boost.
Поддержи меня.
A boost to trade
Развитие
Consumption
В. Потребление
Consumption
Потребление
Consumption
потреблением
Consumption.
Потребление.
Part of the Boost library.
Часть библиотеки Boost.
And countries, like China, that rely excessively on net exports for growth should accelerate reforms, including more rapid currency appreciation, in order to boost domestic demand and consumption.
И страны, такие как Китай, которые чрезмерно полагаются на нетто экспорт для экономического роста, должны ускорить реформы, включая более быстрое усиление валюты, чтобы повысить внутренние спрос и потребление.
Most of the Boost libraries are licensed under the Boost Software License, designed to allow Boost to be used with both free and proprietary software projects.
Spirit одна из наиболее сложных частей Boost, предназначенная для написания парсеров напрямую в C тексте программы в виде, близком к форме Бэкуса Наура.
Industry ( of total renewable consumption) ____________ Residential ( of total renewable consumption) ____________ Agriculture ( of total renewable consumption) ____________
4.6 Сельское хозяйство ( от общего объема потребления энергии из возобновляемых источников) ____________
In the east, China, its growth model unsustainable, could be underwater by 2013, as its investment bust continues and reforms intended to boost consumption are too little too late.
На востоке Китай, с его неустойчивой моделью роста, может к 2013 году оказаться под водой, если продолжится процесс наращивания инвестиций, а реформы, направленные на повышение уровня потребления будут слишком незначительными и будут проведены слишком поздно.
To do this, Iran would have to boost its total output (including domestic consumption) to six million barrels per day, roughly equal to its peak production in the 1970s.
Для этого Ирану пришлось бы увеличить общий объем п оизводства (включая внутреннее потребление) до шести миллионов баррелей в день, что приблизительно равно его пику добычи в 1970 х годах.
We're actually measuring its oxygen consumption, its energy consumption.
А мы в это время измеряем потребление им кислорода и затраты энергии.
Energy Consumption.
Энергопотребление.
Energy Consumption
Потребление энергии
Government consumption
Индия л
Consumption tax?
Налог на потребление?
These would boost your self esteem.
Они резко поднимут твою самооценку.
Soaring oil prices boost wood energy
Резкое повышение цен на нефть способствует росту популярности энергии, производимой на базе древесины
It would really boost the economy.
Это был бы просто экономический взрыв.
A boost for the uncle right away.
Удар для дяди сразу же.

 

Related searches : Boost Energy - Extra Boost - Bass Boost - A Boost - Boost Air - Boost Economy - Speed Boost - Big Boost - Boost Revenue - Boost Efficiency - Boost Confidence - Motivation Boost