Translation of "breaking down borders" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Breaking - translation : Breaking down borders - translation : Down - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's not about breaking down borders. | Я не говорю о том, что надо ломать эти границы. |
Breaking Borders | Breaking Borders (Разрушая Границы) |
Now breaking down. | Он разрушается. |
Breaking down the final barriers | Уничтожая последние препятствия |
Now my computer's breaking down. | Что же происходит? |
Many barriers are breaking down. | Многие барьеры рушатся. |
The Breaking Borders Award is open to people of all nationalities. | Премия за Разрушение Границ открыта для людей любой национальности. |
No backup unit breaking down the door. | Никакого подкрепления у дверей. |
He said, My car is always breaking down. | Он сказал Моя машина постоянно ломается. |
Do you mind breaking that down for me? | Если можно, хотелось бы объяснение. |
The solicitors have been breaking down our doors. | Поверенные нам чуть дверь не сломали. |
You can see the break down and you can keep breaking it down. | Вы можете увидеть раздел и вы можете поделиться ею на еще меньшие компоненты. |
So that's one example of the lumped abstraction breaking down. | Это один пример несоответствия модели реальному миру. |
Nominations for the Breaking Borders Award can be submitted at http www.breakingborders.net and close on February 15, 2010. | Заявки на участие в конкурсе могут быть поданы до 15 февраля 2010 года на сайте http www.breakingborders.net |
They keep breaking it down into all of the different categories. | Разбить его на все более конкретных подкатегориях. |
I'm driving, my will is breaking down and finally, Fuck it. | Я веду тачку. Моя воля ломается. и наконец, Ну нахуй |
It is a short step from here to breaking down protected markets. | Отсюда уже рукой подать до захвата защищенных рынков. |
Where as now it involves breaking games down into these constituent elements. | Где как теперь он включает разбить игры на этих составных элементов. |
Gengo is a human powered translation platform that is breaking down language barriers. | Gengo это коллективная переводческая платформа, которая разрушает языковые барьеры. |
Nominations for and additional information about the Breaking Borders Award can be submitted at http breakingborders.net and close on February 15, 2010. | Заявки на участие в конкурсе могут быть поданы до 15 февраля 2010 года на сайте http www.breakingborders.net |
Even as the top down approach to tackling climate change is breaking down, a new bottom up approach is emerging. | Даже в то время, когда нисходящий подход в решении проблемы изменения климата терпит неудачу, возникает новый восходящий подход. |
Borders between the Bosniak territory and the Bosnian Serb territory have calmed down. | Границы между территорией Боснии и территории Боснийских Сербов успокоились. |
Me breaking down mentally, or my colleagues patience reaching the limit... which will come first? | Что будет первым я сломаюсь морально или терпение моих коллег лопнет? |
He is very focused on bringing about justice, even to the point of breaking down. | Человек с высоко развитым чувством справедливости, но при этом глуповатый. |
And you haven't heard anyone breaking down doors trying to get in here, have you? | Да и в дверь никто не ломится, не так ли? |
Breaking news. | Последние новости. |
((breaking glass)) | ((Разбивается стекло)) |
Glass Breaking | бьётся стекло |
(GLASS BREAKING) | (РАЗБИЛАСЬ ВАЗОЧКА) |
They gain the dialogue skills required to prevent conflict by breaking down religious and cultural stereotypes. | Они получают навыки диалога, необходимые для предотвращения конфликтов, ломая религиозные и культурные стереотипы. |
But when you talk about instilling fear and breaking men down... I'll never agree with you. | Но когда вы говорите о внушении страха и подавлении людей, я с вами никогда не соглашусь. |
Borders | Границы |
Borders | Добавить... |
The US backed order in the Middle East is breaking down, yet no new order is emerging. | Поддерживавшийся США порядок на Ближнем Востоке рушится, но нового порядка не предвидится. |
Such success requires breaking down resistance by Europe s market incumbents and embracing rather than blocking new entrants. | Для такого успеха нужно сломить сопротивление нынешних лидеров европейского рынка и приветствовать появление на нем новых участников, а не препятствовать ему. |
Teams facilitate the breaking down of barriers between genders, age groups, races, ethnic groups and geographic biases. | Работа в коллективе помогает преодолевать барьеры между мужчинами и женщинами, представителями различных возрастных, расовых и этнических групп, а также предубеждения, основанные на географических факторах. |
And so, if you have endothelial disfunction, what you get is that this barrier starts breaking down. | Поэтому при возникновении эндотелиальной дисфункции, барьер начинает разрушаться. |
But there are more and more technologies, software and processes today that are breaking down those barriers. | Но сегодня появляется все больше и больше технологий, программного обеспечения и процессов, разрушающих эти барьеры. |
The processes of lock breaking and code breaking are very similar. | Процесс взлома замка очень похож на процесс взлома шифра. |
Breaking Burma s Isolation | Снятие изоляции с Бирмы |
Mexico Breaking Good? | Мексика исключительно хороша? |
Dawn was breaking. | Светало. |
Non Breaking Space | Непрерывный пробел |
Breaking the Ice | Треснувший лед |
Everything started breaking. | Система рассыпалась. |
Related searches : Breaking Borders - Breaking Down - Break Down Borders - Breaking Down Carbohydrates - Breaking Down Walls - Keep Breaking Down - Breaking Down Barriers - Breaking It Down - Breaking Down Food - Breaking Them Down - By Breaking Down - Borders On