Translation of "breaks down" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

AGRICULTURAL POLICY BREAKS DOWN
СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ ПОЛИТИКА ПРОВАЛИЛАСЬ
The nuclear envelope breaks down.
Ядерная оболочка разрывается.
Then the timetable breaks down.
Тут все опаздывают.
Secondly, it breaks down a lot.
Во вторых, он часто ломается.
If the car breaks down, we'll walk.
Если машина сломается, пойдём пешком.
And in entrepreneurship, that assumption breaks down.
И в предпринимательской деятельности, Это предположение ломает вниз.
Manal al Sharif breaks down and confesses
Маналь аль Шариф не выдержала и созналась
This old car breaks down all the time.
Этот старый автомобиль все время ломается.
The barrier breaks down and liquefies after several hours.
Барьер разжижается через несколько часов.
This plan breaks down into four programmes of measures
Этот план состоит из четырех программ действий
But the definition, this definition, breaks down for that.
Но в данном случае это определение не подходит.
If he breaks down, the army would rebuild him.
Если он сломается, армия восстановит его.
It isn't only the body that breaks down, Jess.
Можно получить не только физическое истощение, Джесс.
Acemoglu breaks down the Republican narrative into three distinct questions.
Асемоглу разбивает республиканский комментарий на три отдельных вопроса.
They investigate and their ship breaks down on the surface.
В ходе его исследования их корабль выходит из строя.
Up and down go the nets... up and down... until dawn breaks over the hills.
Спины рыбаков согнуты и напряжены.
You look at this the relationship to McDonald's breaks down here.
Посмотрите сюда. Сравнение с Макдоналдсом тут перестает работать.
You look at this, the relationship to McDonald's breaks down here.
Посмотрите сюда. Сравнение с Макдоналдсом тут перестает работать.
On Twitter, Ebaa Rezeq breaks down the toll on the Palestinian side
В Twitter Иба Резек с палестинской стороны бьёт во все колокола
More specifically, table 4 breaks down RBEs (A) by country and agency.
Если говорить более конкретно, то в таблице 4 РРБ (А) приводятся с разбивкой по странам и учреждениям.
(e) Pipe breaks (breaks km year).
e) разрывы трубопроводов (число разрывов км год).
If Europe s vigilance breaks down, violent conflict will become a possibility once again.
Если бдительность Европы снизится, военный конфликт может снова стать возможен.
And you can imagine, the generator breaks down or runs out of fuel.
И представьте, что генератор ломается или у него заканчивается топливо.
Cyndie breaks down after learning one of Derek's medical appointments has been rescheduled.
Синди сломалась, узнав что один из приёмов Дерека был перенесён.
When the air conditioning breaks down they take it to an air conditioning mechanic.
Когда сломался кондиционер, они отнесут его к специалисту по кондиционерам.
Why don't you wait here till that game breaks up. Yes, honey, sit down.
Тогда подожди здесь, пока они не кончат играть.
Day breaks.
Светает.
Short Breaks
Короткие перерывы
Long Breaks
Длинные перерывыTranslate this as the longest plural form. This is used to calculate the width of window
During Breaks
Во время перерыва
Skipping Breaks
Пропуск перерывов
Tiny Breaks
Короткие перерывы
Big Breaks
Длинные перерывы
Without breaks.
Без перерывов.
Food breaks
Продовольственная перерывы
Voice breaks
Я спросил Алису!
The practice of calmness, of immobility, of certainty and security, suddenly breaks down, Keynes wrote.
Как писал Кейнс состояние спокойствия, неподвижности, уверенности и безопасности неожиданно нарушается .
The practice of calmness, of immobility, of certainty and security, suddenly breaks down, Keynes wrote.
Как писал Кейнс состояние спокойствия, неподвижности, уверенности и безопаснос и неожиданно нарушается .
There is no ground state to accept the condensate and so the equation breaks down.
There is no ground state to accept the condensate and so the equation breaks down.
Click the minimise button on the Tray and it breaks down into a tool bar.
Нажмите кнопку сворачивания на лотке, чтобы превратить его в свернутую панель.
So we have discovered that dinosaur DNA, and all DNA, just breaks down too fast.
И мы поняли, что ДНК динозавра и вообще любая ДНК разрушается очень быстро.
People will talk about all kinds of things but not when their car breaks down.
Люди могут вести разговоры о самых разных вещах, но не тогда, когда их машина сломалась.
Whoever breaks his pledge breaks it to his own loss.
А кто нарушит (свою клятву), тот нарушает только против самого себя.
Whoever breaks his pledge breaks it to his own loss.
А кто нарушит, тот нарушает только против самого себя.
Whoever breaks his pledge breaks it to his own loss.
Этими словами Господь хотел подчеркнуть важность этой присяги и побудить мусульман хранить верности данной ими клятве.

 

Related searches : Relationship Breaks Down - He Breaks Down - Machine Breaks Down - Computer Breaks Down - Breaks Down Barriers - Car Breaks Down - Breaks It Down - Breaks Down With - Connection Breaks Down - Breaks Down Fat - Breaks Down Food - Breaks Off - Breaks Even