Translation of "broad variety" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Indeed, what really makes a crisis profound is precisely the broad variety of differing diagnoses and different remedies.
Именно такое разнообразие диагнозов и предлагаемых средств и делает кризис более глубоким.
To fulfill this broad promise, Yahoo! should now either buy or build a variety of services that help users manage their own data.
Для того, чтобы выполнить столь объемное обещание, Yahoo! должна теперь или купить, или создать свои службы, которые помогут пользователям управлять своими личными данными.
To fulfill this broad promise, Yahoo! should now either buy or build a variety of services that help users manage their own data.
Описанные инструменты явились бы хорошим началом, но еще есть многие, и Yahoo! имеет инструментальные средства и аудиторию, чтобы встроить некоторые из собственных.
15. Altogether, demonstration projects now cover a broad variety of disciplines and almost the entire range of hazards of concern to the Decade.
15. В целом, демонстрационные проекты в настоящее время охватывают весьма разнообразный круг дисциплин и практически весь спектр опасностей, имеющих отношение к Десятилетию.
There is a wide variety of institutions of higher education in Austria. Fifteen Austrian Universities offer a broad spectrum of study options for students.
Сайт в сети Интернет http www.cfwb.be equival Эта служба занимается вопросами эквивалентности иностранных свидетельств и аттестатов о начальном и среднем образовании.
Variety selection
Выбор сортов
Śrīla Guru Mahārāj, one of his ontological themes is gradation of variety variety of tastes, variety of relationships, everywhere.
Шрила Гуру Махарадж одна из его онтологических тем это градация разнообразия разнообразия вкусов, разнообразия отношений во всём.
Most men need variety.
Большинству мужчин требуется разнообразие.
Variety Lachnaia paradoxa var.
Lachnaia paradoxa var.
Name of the variety
Наименование разновидности
So, variety is important.
Вы когда нибудь брали напрокат видео или фильм, который вы уже видели?
Total variety and uncertainty.
Море разнообразия и неопределённости. И это важно для вас, не так ли?
Variety selection Seed quality
Выбор сортов Качество семян
rk (c) Broad
с) широковещатель ная система
That fuckin' broad...
Что за нашествие...
In broad daylight.
При свете дня.
In broad daylight?
В дневное время?
Who's the broad?
Что за девица?
In broad daylight?
Кто бы это?
These partnerships will require the cooperation of a broad variety of interest groups, all of which will have to be persuaded to support efforts to improve the water supply.
Эти партнерства потребуют сотрудничества широкого разнообразия групп интересов, каждую из которых будет необходимо убедить в поддержке усилии по улучшению водоснабжения.
In this connection, he underlined the reach of the political process into the broad domain of policy making as well as the variety of stable mechanisms for democratic governance.
В этой связи он подчеркнул проникновение политического процесса в широкую область формирования политического курса, а также разнообразие стабильных механизмов для демократического управления.
On the variety side, again our idea of variety that we will look at
С точки зрения разнообразия, мы посмотрим на следующее
(eps 13 23, 25 26) TV Series Original Soundtrack 1 TV Series Original Soundtrack 2 Variety Album 1 Variety Album 2 Variety Album 3 Ah!
(eps 13 23, 25 26) TV Series Original Soundtrack 1 TV Series Original Soundtrack 2 Variety Album 1 Variety Album 2 Variety Album 3 Ah!
You access the internet from a variety of points and through a variety of connections.
Вы получаете доступ к Интернету из разных мест и через разные виды подключений.
Varieties Variety Longitarsus quadriguttatus var.
Вариетет Longitarsus quadriguttatus var.
One variety, Rosa foetida var.
Rosa foetida var.
Name of the variety (optional)
наименование разновидности (факультативно)
The second dimension is variety.
Второй показатель это разнообразие.
Now how about the variety?
А что насчет разнообразия?
The second dimension is variety.
Второй параметр, это разнообразие.
Now, how about the variety?
Ну, а как насчет разнообразия?
The variety show agent Bernhardi.
Импресарио варьете Бернхарди.
Nor goddesses of any variety.
И богини любого рода.
Do something else for variety.
Сделай чтонибудь еще для разнообразия.
Did you read Variety today?
Ты читал сегодняшнюю Варьете ?
The Institute is ready to develop ideas for projects on a broad range of crime and criminal justice issues and to adopt a variety of operative methods for its field activities.
Институт готов разработать проектные предложения по широкому кругу вопросов в области преступности и уголовного правосудия и внедрить различные методы работы на местах.
All in broad daylight.
Причем все совершают прямо среди бела дня!
Jim has broad shoulders.
У Джима широкие плечи.
He has broad shoulders.
У него широкие плечи.
He has broad shoulders.
Он широкоплеч.
Mary has broad shoulders.
У Мэри широкие плечи.
I have broad shoulders.
У меня широкие плечи.
You have broad shoulders.
У тебя широкие плечи.
You have broad shoulders.
У Вас широкие плечи.
She has broad shoulders.
У неё широкие плечи.

 

Related searches : Variety Pack - Rich Variety - Garden Variety - Grape Variety - Variety Store - Crop Variety - Sheer Variety - Requisite Variety - Greater Variety - Variety Meat - Low Variety