Translation of "broader view" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
One should have a broader view, right? | И зря играете одинокого пешехода. |
...then took a broader view of the situation | ... затем представляет более широкий взгляд на ситуацию |
In the view of my delegation, a significant component of that broader agenda is the rule of law. | По мнению нашей делегации, существенным элементом такой расширенной программы является верховенство права. |
We view the role of the United Nations on the law of the sea in a much broader sense. | Мы рассматриваем роль Организации Объединенных Наций в вопросе о морском праве в более широком контексте. |
Western entrepreneurs and investors have increasingly come to view Europe s east as a part of a (now broader) domestic market and have behaved with a longer term view. | Западные предприниматели и инвесторы все больше приходят к тому, что рассматривают восток Европы как часть (сейчас более обширного) внутреннего рынка и ведут себя с точки зрения будущих возможностей. |
Thus, efforts to secure broader immunities from the jurisdiction of the Court are both unwarranted and unhelpful, in our view. | Таким образом, усилия, направленные на обеспечение более широкого круга иммунитетов в отношении юрисдикции Суда, не являются, на наш взгляд, ни обоснованными, ни полезными. |
The quot Agenda for Peace quot invites us to take a broader view of the task of maintaining peace and security. | quot Повестка дня для мира quot побуждает нас более широко посмотреть на задачу сохранения мира и безопасности. |
France s motivations are broader. | Мотивация Франции шире. |
In the broader view, this will include the need to give special attention to closing the existing gap between developed and developing countries. | В более широком плане это будет включать в себя необходимость уделять особое внимание сокращению разрыва между развитыми и развивающимися странами. |
We need a broader debate. | Нам нужна более широкая дискуссия. |
Skills or a broader competence? | Развивать навыки вглубь или вширь? |
This last point has broader implications. | Этот последний пункт имеет более широкий смысл. |
But there are other, broader opportunities. | Но есть и другие, более широкие возможности. |
It is a broader communication sphere. | Она является более широкой сферой для общения. |
Need for broader external debt relief | Необходимость принятия более широких мер по облегчению бремени внешней задолженности |
Protecting refugees within broader migration movements | В. Защита беженцев в рамках более широких миграционных потоков |
A broader definition is called for. | Требуется более широкое определение. |
They go much broader than mathematics. | Их гораздо больше, не только по математике. |
With reference to the issue of content, therefore, my delegation is of the view that peacebuilding should be structured as part of a broader development agenda. | Таким образом, что касается вопроса содержания, то наша делегация считает, что миростроительство должно строиться как часть более широкой программы развития. |
The view was expressed that the paragraph should indicate a somewhat broader scope for a party to be able to raise a topic outside the agenda. | Было высказано мнение, что в этом пункте следует несколько шире определить возможность стороны в споре поднять тему, не включенную в повестку дня. |
Taking this broader view can help you be more effective as a designer, by helping you design from the larger activity that people are engaged in. | Приняв широкий взгляд, вы сможете стать более эффективным разработчиком, это помогает проектировать отталкиваясь от более масштабной деятельности, в которую вовлечены люди. |
But the implications would be far broader. | Но последствия будут намного шире. |
But the broader controversy wouldn't go away. | Но более глубокий спор не прекратился. |
Indeed, broader changes are afoot in Turkey. | Действительно, в Турции происходят более широкие изменения. |
But there is no broader rebound underway. | Но более сильный подъем не ожидается. |
It is much broader than just government. | Это касается не только государства. |
And people talk about that with Netflix too, but, I think, if you take a broader view, historically, there's always been a battle between content and distribution. | И люди тоже об этом говорят о Netflix, но, я думаю, если взять более широкий взгляд, исторически, всегда была битва между контентом и дистрибуцией. |
There is also a broader backlash under way. | Также полным ходом идет и более широкая обратная реакция. |
Finally, the Mediterranean and the broader Middle East. | Наконец, Средиземноморье и Ближний и Средний Восток. |
This is a broader and more complex issue. | Этот вопрос шире и сложнее. |
Broader recognition of the economic aspects of forests | Более широкое признание экономических аспектов лесопользования |
Its conclusions can be proposed for broader consultation. | Сделанные ими выводы могут стать предметом более широких консультаций. |
A broader search scope might produce more results. | Более широкий поиск мог бы дать больше результатов. |
Math is a much broader subject than calculating. | Математика гораздо шире, чем просто вычисления. |
Ctrl Shift View Split View Expand View | Ctrl Shift Вид Разделить на две части Увеличить размер представления |
Ctrl Shift View Split View Shrink View | Ctrl Shift Вид Уменьшить размер представления |
Tree view, icon view and list view | Иерархический список, пиктограммы и обычный список. |
View View Layouts | Вид Настройка панелей |
Inside view view | Вид изнутри |
View View Mode... | Вид Режим отображения... |
View Link View | Вид Связать панель |
View Detach View | Скрыть меню |
View Reset View | Правка Шрифты... |
View View Mode | Вид Режим просмотра |
View View Mode | Файл Экспорт |
Related searches : A Broader View - Broader Level - Broader Approach - Broader Definition - Broader Issues - Broader Impact - Broader Access - Broader Strategy - Broader Term - Broader Vision - Broader Use - Broader Group - Broader Meaning - Broader Society