Translation of "budgeted costs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Budgeted - translation : Budgeted costs - translation : Costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
With respect to the reduced requirement under common staff costs, the realized costs reflect lower than budgeted common staff costs rate. | Сокращение ассигнований на покрытие общих расходов по персоналу обусловлено тем, что фактические расходы были меньше предусмотренных в бюджете показателей общих расходов по персоналу. |
As this s a variable cost system, fixed costs are controlled by a straightforward comparison of actual costs with budgeted costs. | Поскольку используется система расчета предельных затрат, то постоянные расходы контролируются прямым сравнением фактических и плано вых затрат. |
Other units were purchased in the area at costs lower than budgeted. | Другие предметы оборудования были закуплены в районе по ценам, ниже предусмотренных в бюджете. |
10. Savings were realized under travel costs owing to lower one way travel costs than originally budgeted for. | 10. Экономия по статье quot Путевые расходы quot объяснялась более низкими расходами на поездку в один конец, чем первоначально предусматривалось в бюджете. |
Other units were purchased in the area at costs lower than budgeted for. | Другие предметы оборудования были закуплены в районе по ценам, ниже предусмотренных в бюджете. |
Standard fixed costs are simply the original budgeted costs and can be compared directly with actual fixed costs, without reference to actual output levels. | Постоянные норматив ные расходы являются лишь первоначальными расходами бюджета и могут срав ниваться с фактическими постоянными расходами без учета действительного уровня выпуска продукции. |
The increases in Nairobi and UNRWA relate to higher common staff costs than budgeted. | Увеличение в Найроби и БАПОР обусловлено более высокими, чем предусматривается в бюджете, общими расходами по персоналу. |
Savings of 2,700 for commercial freight were attributed to lower freight costs than budgeted. | Экономия средств в размере 2 700 долл. США по подразделу quot Коммерческие перевозки quot была обусловлена более низкой, чем это было предусмотрено в бюджете, стоимостью перевозок. |
The decrease in common staff costs is also partly due to the realized costs, which are lower than the budgeted rate. | США) и общих расходов по персоналу (185 400 долл. |
Details of budgeted and non budgeted contributions | (17 должностей) |
Budgeted | Бюджет |
The net budgeted costs for administering the Multilateral Fund and the Executive Committee for 2005 were 3,867,547. | Чистый объем предусмотренных в бюджете расходов на управление Многосторонним фондом и работу Исполнительного комитета в 2005 году составил 3 867 547 долларов США. |
There had also been a significant increase in travel costs that had not been realistically budgeted for. | Также произошло значительное увеличение расходов на поездки, которые не были реалистичным образом предусмотрены в бюджете. |
58. There also seemed to be inconsistencies in the amounts budgeted by the Secretariat for travel costs. | 58. Возникают также несоответствия в суммах, выделяемых Секретариатом на путевые расходы. |
An additional requirement of 421,900 was the result of higher costs for contractual services than were budgeted. | Дополнительные потребности в размере 421 900 долл. США обусловлены более высокой, чем предусматривалось сметой, стоимостью услуг по контрактам. |
23. Savings under alterations and renovation of premises and maintenance services resulted from lower than budgeted costs. | 23. Экономия по статьям ремонта и переоборудования помещений и эксплуатационного обслуживания была получена благодаря более низкому, чем предусмотрено в бюджете, уровню расходов. |
The net budgeted costs for administering the Multilateral Fund and the Executive Committee for 2005 were US 3,867,547. | Чистый объем предусмотренных в бюджете расходов на управление Многосторонним фондом и Исполнительным комитетом составил в 2005 году 3 867 547 долл. США. |
The maintenance costs of the centre are budgeted for in section 17, Economic and social development in Africa. | США. Расходы по эксплуатации центра покрываются за счет ассигнований по разделу 17бюджета Экономическое и социальное развитие в Африке . |
The actual Administrative Unit cost as well as individual costs (variable and fixed) were higher than originally budgeted. | Фактические административные расходы, а также расходы на отдельных сотрудников (переменные и фиксированные) оказались выше, чем первоначально закладывалось в бюджете. |
Reconciliation of budgeted and actual net profit Budgeted net profit | Планируемая чистая прибыль |
The remaining portion represents support costs and items budgeted centrally, including working capital and area staff salary increase requirements. | Распределение ассигнований по районам операций |
The increase under salary costs is due to the lower than budgeted vacancy rates for the biennium 2004 2005. | Увеличение расходов на оклады обусловлено меньшими, чем предусматривалось по бюджету, показателями доли вакантных должностей в двухгодичном периоде 2004 2005 годов. |
Twenty five thousand dollars had now been budgeted for audit costs for the May 1993 to October 1993 period. | выделена сумма в размере 25 000 долл. США на расходы по ревизии на период с мая 1993 года по октябрь 1993 года. |
That represented approximately 3.8 per cent of the budgeted standard costs for Professional staff members in the common system. | Указанная сумма составляет около 3,8 процента от объема бюджетных расходов по стандартным ставкам на сотрудников категории специалистов в общей системе. |
Category Budgeted Actual | Категория персонала |
Total hours budgeted | Общий налет, преду смотрен ный бюд жетом |
Authorized Budgeted Actually | Предусмотренная в бюджете численность |
Budgeted Actual Number | численности персонала |
Adjustments to common staff costs reflect relatively little change from the rates budgeted in the revised appropriation (see schedule 5). | Коррективы в отношении общих расходов по персоналу отражают относительно небольшие изменения по сравнению с бюджетными нормами, учтенными в пересмотренных ассигнованиях (см. таблицу 5). |
15. An amount of 4,560,100 has been budgeted for common staff costs, including travel to and from the mission area, of which 2.5 million relates to common staff costs. | 15. Общие сметные расходы по персоналу в размере 4 560 100 долл. США включают путевые расходы в район проведения Миссии и из него, из которых 2,5 млн. долл. США относятся к общим расходам по персоналу. |
Monthly Budgeted vs. Actual | Запланированные и действительные суммы по месяцам |
Yearly Budgeted vs. Actual | Запланированные и действительные суммы по годам |
Costs associated with evacuations and Minimum Operational Residential Security Standards (MORSS) are also expected to increase significantly over previously budgeted levels. | США, из которых примерно 2,7 млн. долл. США предназначены для страновых отделений. |
5. The savings under emplacement, rotation and repatriation of troops were from lower one way travel costs than originally budgeted for. | 5. Экономия по статье quot Доставка, замена и репатриация военного персонала quot объяснялась более низкими расходами на поездку в один конец, чем первоначально предусматривалось в бюджете. |
Savings were the result of lower actual contract costs for general maintenance services, cleaning and engineering works than was originally budgeted. | Экономия по этой статье была получена в связи с тем, что фактическая стоимость обеспечения общих эксплуатационных услуг, уборки помещений и инженерных работ на контрактной основе была ниже первоначально запланированной. |
The total budgeted expenditure (at 2004 2005 costs) under contributions to the cost shared services has increased by 1,208,600 (7 per cent). | Общий объем расходов (по расценкам 2004 2005 годов) для выплаты взносов на совместные службы сократился на 1 208 600 евро (7 процентов). |
These costs are more than offset by interest income earned on cash balances, which are budgeted under income section 2, General income. | Эти расходы перекрываются процентными поступлениями по остаткам денежной наличности, которые включены в подраздел Поступления раздела 2 Общие поступления . |
The total budgeted expenditure (at 2004 2005 costs) under contributions to the cost shared services has increased by 1,482,200 (8 per cent). | Общий объем расходов (по расценкам 2004 2005 годов) для выплаты взносов на совместные службы сократился на 1 482 200 евро (8 процентов). |
Value of non budgeted contributions | Стоимость взносов, не предусмотренных в бюджете |
Value of non budgeted contributions | Взносы, не предусмотренные в бюджете |
Budgeted Cost of Work Performed | Добавить период |
Budgeted Cost of Work Scheduled | ProjectPanelBase |
Budgeted vs. Actual This Year | Запланированные и действительные суммы в этом году |
Yearly Budgeted vs Actual Graph | График исполнения бюджета по годам |
(i) Lower than budgeted costs for rations and the installation of water purifications units, which made the mission self sufficient in potable water | i) меньшими, чем это было предусмотрено в бюджетной смете, расходами на продовольственные пайки и установкой оборудования для очистки воды, что позволило добиться самообеспеченности Миссии в питьевой воде |
Related searches : Costs Are Budgeted - Budgeted Figures - Budgeted Target - Budgeted Results - Budgeted Position - Budgeted Fees - Budgeted Time - Budgeted Volume - Budgeted Profit - Budgeted Revenue - Budgeted With