Translation of "building joint" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Institution Building Joint European Projects
Совместные европейские циональному строительству
5.1.3 Institution Building Joint European Projects
5.1.3 Совместные европейские проекты по институциональному строительству
Building a national drugs observatory a joint handbook
Создание Национального наблюдательного центра по наркотикам совместное пособие
Building a national drugs observatory a joint handbook
Сеть руководство управление, основанное на участии
Building a national drugs observatory a joint handbook
Создание Национального наблюдательного центра по наркотикам совместное пособие целью обеспечения соответствия стандартам.
Building a national drugs observatory a joint handbook
Создание Национального наблюдательного центра по наркотикам совместное пособие на персонал с существенным опытом в области обработки и анализа данных и статистики.
Building a national drugs observatory a joint handbook
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СОЗДАНИЮ ННЦН
Building a national drugs observatory a joint handbook
Создание Национального наблюдательного центра по наркотикам совместное пособие данных.
Building a national drugs observatory a joint handbook
Лица, принимающие решения
Building a national drugs observatory a joint handbook
Обратимся к исследованию, опубликованному Дж.
Building a national drugs observatory a joint handbook
Глава 6 Обеспечение успеха национального наблюдательного центра по наркотикам
Building a national drugs observatory a joint handbook
вы сможете сделать больше, если объедините ресурсы
Building a national drugs observatory a joint handbook
Глава 7 Сложные вопросы
Building a national drugs observatory a joint handbook
Создание национального наблюдательного центра по наркотикам совместное пособие
Building a national drugs observatory a joint handbook information (6
ННЦН должен создать себе репутацию центра наивысшего качества (предлагать высококачественные данные и информацию из первых рук) и справочного центра (для любых заявок), проявлять инициативу и быстроту реакции, знакомить поставщиков и получателей информации (6).
There ain't no bedrooms in this joint. That's a newspaper building.
Тут комнаты не сдаются.
0 0 0 0 Building a national drugs observatory a joint handbook
Создание Национального наблюдательного центра по наркотикам совместное пособие
Joint training and exercises are, at the same time, important steps in confidence building.
Вместе с тем совместная подготовка и проведение совместных учений могут играть важную роль в укреплении доверия.
Resources are needed for training and building capacity, and for joint programming on gender equality.
Для подготовки кадров и укрепления потенциала, а также для совместного составления программ в области обеспечения гендерного равенства требуются ресурсы.
To that end, joint efforts must continue to ensure effective arms control and confidence building measures.
Для этого необходимо продолжать совместные действия по обеспечению эффективного контроля над вооружениями и осуществлению мер укрепления доверия.
Consultations will aim at identifying opportunities for complementarities, joint programming, building synergies and avoiding duplication of efforts.
Проводимые консультации будут направлены на определение возможностей для взаимодополняемости, совместного программирования, обеспечения синергетических связей и избежания дублирования в работе.
Building a national drugs observatory a joint handbook and supply reduction, but less on social and health issues.
Создание Национального наблюдательного центра по наркотикам совместное пособие
A comprehensive policy on joint operations and joint mission analysis centres was being developed in conjunction with the new Department of Safety and Security, building on best field practices.
В сотрудничестве с новым Департаментом по вопросам охраны и безопасности и с учетом передовой практики на местах в настоящее время разрабатывается всеобъемлющая политика в отношении объединенных операций и объединенных аналитических ячеек миссий.
There should be more confidence building measures, including joint training exercises and information exchanges, among all the region s militaries.
Должно быть больше мер по укреплению доверия, включая совместные учения и обмен информацией, среди всех военных региона.
We believe that regional security can be achieved through confidence building and through joint efforts among Governments and States.
Мы считаем, что региональная безопасность может быть достигнута на основе укрепления доверия и с помощью совместных усилий правительств и государств.
Building trust among civilian populations and working with authorities requires joint coordination and concerted action between States and humanitarian organizations.
Укрепление доверия у гражданского населения и работа с властями требует совместной координации и согласованных действий между государствами и гуманитарными организациями.
His delegation welcomed the Organization's efforts to strengthen trade capacity building for developing countries, especially the joint UNIDO WTO cooperation programme.
Его делегация приветствует усилия Организации по укреплению торгового потенциала развивающихся стран, особенно программу сотрудничества ЮНИДО ВТО.
Furthermore, in emphasizing capacity building in Western Asia, the Joint ESCWA FAO Division held several training workshops during the reporting period.
Кроме того, объединенный отдел ЭСКЗА ФАО уделял особое внимание созданию потенциала в Западной Азии и провел в течение отчетного периода несколько учебных практикумов.
Joint
СоединениеObjectClass
UNDP Ukraine also provides advisory and capacity building support to bring local authorities and communities together for joint recovery and development activities.
Представительство ПРООН в Украине также предоставляет консультативную помощь и способствует укреплению потенциала для объединения усилий местных органов власти и населения в целях организации совместных мероприятий по реабилитации и развитию.
Joint field monitoring of programme and projects among stakeholders helps in building a common approach and should be encouraged in the NAP context.
Совместный мониторинг программы и проектов на местах с привлечением заинтересованных субъектов помогает формированию общего подхода и должен поощряться в контексте НПД.
It also commended the engagement by States emerging from conflict in joint mine action and mine clearance activities as a confidence building measure.
Она также приветствует как меру укрепления доверия участие государств, находящихся на этапе постконфликтного восстановления, в совместной деятельности, связанной с разминированием и непосредственным удалением мин.
Second, the strategy will facilitate the sharing of knowledge generated through joint UNDP UNCDF work in local development and building inclusive financial sectors.
Во вторых, стратегия призвана содействовать распространению знаний, полученных в ходе совместной работы ПРООН и ФКРООН в области развития на местах и формирования всеобъемлющих финансовых секторов.
Joint investigations
Совместные расследования
Joint Pub.
Joint Pub.
joint investigations
совместные расследования
Knee joint
4.2 Коленное сочленение
Hip joint
4.3 Тазобедренное сочленение
Joint programming
2005 3 Совместное программирование
joint stereo
joint стерео
Joint Stereo
Joint стерео
Translation (joint)
Письменный перевод (совместный)
Joint housing
Совместные расходы, связанные с жильем 178,00
JOINT STATEMENT
СОВМЕСТНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ
JOINT COMMUNIQUE
СОВМЕСТНОЕ КОММЮНИКЕ

 

Related searches : Joint Building Venture - Joint Shaft - Joint Property - Joint Value - Joint With - Joint Product - Joint Procurement - Joint Activity - Joint Angle - Glue Joint - A Joint - Sacroiliac Joint