Translation of "building our future" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We were fortunate, because in a way our building was future proofed.
Нам повезло, так как наше здание было подготовлено для будущего.
We are facing the historical reality of building our future by cooperative and coordinated efforts.
Мы стоим перед исторической данностью строить наше будущее совместными согласованными усилиями.
Our common future also calls for taking steps towards disarmament, arms control and confidence building measures.
Наше общее будущее также требует принятия мер в направлении разоружения, контроля над вооружениями и мер укрепления доверия.
Your future is our future.
Ваше будущее это наше будущее.
Because they're focused on honoring what is most beautiful about our past and building it into the promise of our future.
Потому что они были сосредоточены чтить только самое красивое из нашего прошлого и выстроить из него надежду нашего будущего.
Drafting this cornerstone document of our future will also be an exercise in compromise and consensus building.
Составление этого краеугольного для нашего будущего документа будет также испытанием нашей способности достигать компромиссов и формировать консенсус.
Our Energy Future
Наше энергетическое будущее
That's our future.
Это наше будущее.
There's our future.
Там наше будущее.
Where? In our building.
Но у Ромолетто наши бомбы!
Our own future and the future of others.
Наше собственное будущее и будущее других.
Our Deep Debt Future
Наше будущее огромных долгов
Our Low Carbon Future
Наше будущее экономика с низким уровнем эмиссии парниковых газов.
Children are our future.
Дети наше будущее.
Children are our future.
Дети  наше будущее.
Together, for our future.
Вместе за наше будущее .
Our children, their future.
Наши дети, их бедующее.
Young people are here today, and they are ready to shoulder their responsibilities in the building of our common future.
Мы хотим принимать участие.
So this building downtown, which may very well become the site of our future farmers' market, is now the classroom.
Таким образом строительство торгового района, который потом отлично можно будет использовать в качестве площадки для будущей фермерской ярмарки, это и есть само занятие.
That building is our school.
То здание наша школа.
Building Security in Our Neighbourhood
Об ес п е ч е н З е без А п а с нАс т З в А круг нас
The future of all, the future of our children.
Будущее всего, будущее наших детей.
The forced conscription of our children the building blocks of our future must be stopped, since it violates the Convention of the Rights of the Child.
Этой обязательной воинской повинности наших детей кирпичиков, из которых будет построено здание нашего будущего, должен быть положен конец, ибо речь идет о нарушении Конвенции о правах ребенка.
We are now engaged in the task of building a new future based on our culture, tradition and availability of resources.
Мы сейчас заняты строительством нового будущего, основанного на традициях нашей культуры, истории и наличии ресурсов.
These are building blocks for a future career development system.
Все это явится составными частями будущей системы продвижения по службе.
I believe these are the building blocks for future peace.
Я верю, что они сделают всё для строительства мира.
Our country has no future.
У нашей страны нет будущего.
The children are our future.
Дети наше будущее.
Our future is at stake.
На карту поставлено наше будущее.
The children are our future.
Дети это наше будущее.
We're investing in our future.
Мы вкладываем в наше будущее.
Like, plan out our future.
Знаешь, планировать будущее.
Our old friend, the future...
За старого нашего друга, за будущее...
Let's drink to our future.
Давай выпьем за наше будущее.
) The Future of Life and the Future of our Civilization .
) The Future of Life and the Future of our Civilization .
It's your future, it's our future, so go get 'em!
Это наше и ваше будущее, бежим ему навстречу!
It's our health, it's our lives, it's our future, it's our children.
Это наше здоровье, это наши жизни, наше будущее, это наши дети.
Do you live in our building?
Вы живёте в нашем доме?
He is a noted advocate of building a future linear collider.
Выступает сторонником построения будущего линейного коллайдера.
Our future the future of the United Nations is at stake.
На карту поставлено наше будущее будущее Организации Объединенных Наций.
Don u0027t Block Our Medical Future
Не стойте на пути медицинского прогресса
Our common future depends on it.
От этого зависит наше общее будущее.
Our future may depend on it.
Наше будущее может зависеть от этого.
Ian Goldin Navigating our global future
Иан Голдин Дадим направление глобальному будущему
Our future depends mainly on them.
Наше будущее зависит в основном от них.

 

Related searches : Our Future - Building The Future - Building Your Future - Our Future Cooperation - Drive Our Future - Our Future Collaboration - Define Our Future - Shape Our Future - Our Common Future - Our Future Plans - Shaping Our Future - Protecting Our Future - For Our Future