Translation of "burning of coal" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The coal is burning.
Уголь горит.
Let's look first at the burning fossil fuels, either burning coal or burning natural gas.
Давайте сначала посмотрим на сгорание ископаемого топлива, либо угля, либо газа.
By contrast, burning coal yields only C02.
В отличие от этого, сжигание угля приводит к образованию только C02.
Soon utility companies start burning coal to generate electricity.
Энергоснабжающие компании используют уголь, чтобы добывать электричество.
And that mercury is coming from coal burning power plants.
И, что ртуть поступает из сжигания угля на электростанциях.
You can see the coal burning plant in the background.
На фоне вы можете видеть угольную электростанцию.
Whereas a coal burning plant, a normal one gigawatt coal plant, burns 80 rail cars of coal a day, each car having 100 tons.
В то же время, обычная угольная электростанция в один гигаватт сжигает 80 вагонов угля в день. В каждом вагоне 100 тонн угля,
Whereas a coal burning plant, a normal one gigawatt coal plant, burns 80 rail cars of coal a day, each car having 100 tons.
В то же время, обычная угольная электростанция в один гигаватт сжигает 80 вагонов угля в день.
The burning of coal is responsible for more than 40 of Australia's greenhouse gas emissions.
Сжигание угля ответственно за более чем 40 выработки парниковых газов в Австралии.
This might be the total quantity of energy released by burning a lump of coal.
Это может быть общее коли чество энергии, выделяемой при сжигании кусочка угля.
And while burning coal is one of the leading causes of global warming, the remarkable clean coal technology you see here changes everything.
И, в то время как сжигаемый уголь одна из основных причин глобального потепления, замечательная технология чистого угля, как вы можете видеть, всё меняет.
China is now burning half the world's coal to make export products.
Китай теперь потребляет половину мировых запасов угля для изготовления продуктов с последующим экспортом.
CO2 emissions result from other, generally beneficial acts, such as burning coal to keep warm, burning kerosene to cook, or burning gas to transport people.
Выбросы CO2 вытекают из других в целом полезных действий, например, сжигание угля с целью согреться, сжигание керосина с целью приготовить пищу или сжигание газа для перевозки людей.
For northeastern areas of China, burning coal has long been the main way of supplying warmth.
На северо востоке Китая сжигание угля оставалось долгое время единственным способом получения тепла.
Kilns may be heated by burning wood, coal and gas or by electricity.
Печи для обжига могут быть нагреты при сжигании древесины, угля и газа или электричества.
Ozone and particulates from coal burning power plants kill 60,000 Americans a year.
Озона и твердых частиц при сжигании угля электростанции убивают 60000 американцев в год.
And coal burning furnaces are going in there for hydroelectric power literally weekly.
И угольные печи для гидроэлектростанций вводятся там в эксплуатацию буквально еженедельно.
It's the middle ages, people in Britain run out of fire wood and start burning coal.
Ладно, попробуем иначе представим, что сейчас эпоха Средневековья У людей в Великобритании заканчивается топливная древесина, и они начинают топить углем.
Instead, the rapid growth of the emerging economies, especially coal burning China, has caused global CO2 emissions to soar.
Вместо этого быстрый рост развивающихся экономик, особенно активное использование угля в Китае, способствовало увеличению выбросов CO2.
But it may be a pretty good idea relocated into sustainable nuclear energy for electricity, instead of burning coal.
Но, по факту переноса, они превращаются в хорошую идею. Когда они перенесены на добычу устойчивой атомной энергии для производства электричества, альтернативу сжиганию угля.
And all the burning of oil and coal and gas, all the fossil fuels, have changed the atmosphere greatly.
Сжигание нефти, угля и газа и всех ископаемых видов топлива, значительно изменило атмосферу.
Thomas Newcomen invents a coal burning steam engine to pump out water so miners can keep digging.
Томас Ньюкомен изобретает паровой двигатель, который приводится в действие при помощи процесса сгорания угля, чтобы использовать его в качестве насоса для выкачивания воды из шахт, чтобы шахтеры могли продолжать копать.
Burning coal is the only option, Erdene Bayar says. Mongolia has no natural gas, and electricity is expensive.
Сжигание угля это единственная возможность, говорит Эрдене Байар. У Монголии нет природного газа, а электричество дорого .
Everyone on earth knows that we cannot live with 7 billion people burning oil and gas and coal.
Все знают, что поддерживать жизнь на Земле для 7ми миллиардов людей за счёт сжигания нефти и газа это неэффективно.
And if you've been in that part of the country, this is what those piles of burning, smoldering coal waste look like.
Если вы были в тех краях, то вот как выглядят эти кучи горящего и дымяшего каменного угля.
Environmental experts suspect an increased burning of coal, straw and other materials for heat is partly causing the rising air pollution.
Эксперты по исследованию экологической ситуации полагают, что сгорание угля, соломы и других материалов, используемых для отопления, приводит к загрязнению воздушной среды.
Use of co generation has now spread throughout Finland. Coal burning plants have also been replaced with plants using natural gas.
Заводы, работающие на угле, также были заменены заводами, использующими природный газ.
The high share of residuals in the wintertime may be due to residues of heating, such as ash from the burning of coal.
Высокий процент остатков в зимнее время может быть обусловлен остатками сжигаемого топлива, например, пеплом от сжигания угля.
Sixty percent of Chinese smog comes from the burning of coal and gasoline, the documentary notes, citing reports published by Chinese research institutions.
Как сообщается в фильме, шестьдесят процентов китайского смога приходится на сжигание угля и топлива, при этом цитируются отчёты китайских исследовательских институтов.
The base load power, too, is predominantly based on fossil fuels, with around 39 of global electricity generation sourced from burning coal.
Базисная электроэнергия также преимущественно получается из ископаемых видов топлива. Около 39 мировой электроэнергии получают от сжигания угля.
Secondly, even if the plant is shifted, will we be able to restrict the damaging effects of burning coal for the plant?
Во вторых, даже если электростанцию перенести, сможет ли это ограничить вредные воздействия от процессов сжигания на электростанции угля?
And candles that she lit vinegar burning burning burning burning burning burning any Sabbath until Havdallah candle lit them
А свечи, которые она горит уксус сжигания сжигания сжигания сжигания сжигания сжигания любой субботу до Havdallah свечу зажег их
But why can t the US bring itself to raise taxes on gasoline and other sources of carbon emission like coal burning power plants?
Но почему США не могут поднять налоги на бензин и другие источники выбросов углерода, например, электростанции, работающие за счет сжигания угля?
Coal and coal products
Восточная Европа
Burning Book A Visual History of Burning Man .
Фестиваль Burning Man не имеет одной выделенной цели своего проведения.
Composition of coal
Состав угля
The lake is used as a cooling pond by the coal burning power plant operated by Rochester Public Utilities at Silver Lake.
Одно из них Silver Lake использовали в качестве пруда охладителя для располагающейсе неподалёку электростанции.
In any event, natural gas, though somewhat less carbon intensive than coal, is a fossil fuel burning it will cause unacceptable climate damage.
В любом случае, природный газ, пусть и содержащий меньше углерода, чем уголь, является ископаемым топливом сжигание которого нанесет неприемлемый климатический ущерб.
Similarly, engineers have developed ways to capture the carbon dioxide that results from burning coal in power plants and store it safely underground.
Среди других достижений, инженеры разработали способы улавливания углекислоты, которая выделяется при сжигании угля на электростанциях, и безопасного ее хранения под землей.
She was powered by four Parsons steam turbines, with steam provided by eight oil fired and twelve coal and oil burning Yarrow boilers.
Главную энергетическую установку составляли четыре паровые турбины Parsons при поддержке двадцати котлов (двенадцать угольных и восемь мазутных).
Methyl mercury is formed in the ocean from mercury created by the burning of fossil fuels such as petroleum and coal in automobiles and power plants.
Метилртуть образуется в океане из ртути, которая попадает туда в результате сжигания ископаемых видов топлива, как то нефть и уголь, при работе автомобилей и электростанций.
We're out of coal.
Угля больше нет.
Coal.
Уголь.
Most CO2 emissions result from the burning of fossil fuels coal, oil, and natural gas for energy, global consumption of which is rising as the world economy grows.
Большая часть выбросов CO2 происходит в результате сжигания ископаемого топлива угля, нефти, природного газа для получения энергии, потребление которой возрастает по мере роста мировой экономики.
Burning
Запись

 

Related searches : Coal Burning - Burning Coal - Coal-burning Power Plant - Danger Of Burning - Signs Of Burning - Burning Of Books - Risk Of Burning - Smell Of Burning - Lumps Of Coal - Supply Of Coal - Seam Of Coal - Lump Of Coal