Translation of "by experience" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
We learn by experience. | Мы учимся на основании опыта. |
We all learn by experience. | Мы все учимся на опыте. |
By and large, experience supports this method. | По большому счету, опыт подтверждает этот метод. |
This is confirmed by the Palestinian experience. | Это подтверждается палестинским опытом. |
The Asian Experience, published by UNU Press | The Asian Experience, published by UNU Press |
This was by and large a positive experience. | Накоплен первый, в целом позитивный, опыт их функционирования. |
That has also been borne out by Croatia's experience. | Это подтверждает и опыт, накопленный Хорватией. |
Extensive UNICEF experience in countries, reinforced by the experience of others and evidence from effectiveness evaluations, suggests the following | Богатый опыт работы ЮНИСЕФ в странах, подкрепленный опытом работы других партнеров и данными оценок эффективности деятельности, позволяет говорить о |
Experience changes the brain, and our epidemic of depression it's driven by an even greater epidemic of unhealthy experience. | Накопленные знания меняют работу мозга, и сегодняшняя эпидемия депрессии является следствием ещё более серьёзной эпидемии нездорового образа жизни. |
My most recent experience, by contrast, was uncomplicated, even comfortable. | Мой последний опыт, напротив, был несложным, даже комфортным. |
I've learned by experience that this is the best way. | Я знаю по опыту, что это лучший способ. |
And patience, experience and experience, hope | от терпения опытность, от опытности надежда, |
In his experience, most human beings were nomads not by choice but by necessity. | По своему опыту он знает, что большинство людей становятся кочевниками не по своему желания, а в силу необходимости. |
But each of these propositions is refuted by the Nordic experience. | Однако опыт североевропейских стран опровергает все эти утверждения. |
Pulemetchizza s experience shows what you can learn by reading newspaper headlines | А опыт pulemetchizza показывает, что можно узнать, просто внимательно читая заголовки новостей |
Criminal proceedings are often described by victims as a traumatic experience. | Зачастую жертвы называют уголовный процесс мучительным. |
203. Through its field offices, theories are tested by concrete experience. | 203. В отделениях на местах теории проходят проверку практикой. |
This is a wine buying experience simplified by color and taste. | Это опыт приобретения вин, упрощённый благодаря цвету и вкусу. |
I learned by experience never to go against my uncle's tips. | Только я по опыту знаю, что дядины советы надо слушать. |
experience. | Философия. |
Experience? | Опыта? |
And to experience wonder is to experience awe. | А испытать удивление это значит испытать благоговение. |
And to experience wonder is to experience awe. | А испытать удивление это значит испытать благоговение. |
For girls, it's difficult experience in long experience. | Для девочек, трудно опыта на историческом опыте. |
NEARDEATH EXPERIENCE. SO YOU'RE GIVING BRIDESTOBE NEARDEATH EXPERIENCE, | Если Меган уйдет до того, как Грэм увидит Джессику в романтическом контексте, тогда он тоже уйдет, а второго шанса у нас не будет. |
A young person's mentality, maimed by prison experience, cannot be any different. | Сознание молодого человека, навеки искалеченное тюремным опытом не может быть другим. |
International experience shows that very few mergers are prohibited by merger law. | Международный опыт свидетельствует о том, что законодательство запрещает лишь очень немногие слияния. |
Assessment of the post Cartagena experience by the Trade and Development Board | Оценка опыта, накопленного после Картахены, Советом по торговле и развитию |
And think about the economic value they have provided by that experience. | А теперь только задумайтесь, какую экономическую стоимость они предоставляют через такой опыт. |
Overcome by hysterical laughter he found the experience to be spiritually empty. | ќхваченный истерическим хохотом, он посчитал полученные переживани не имеющими духовного смысла. |
Can the mistical experience of saints really be duplicated by chemical means? | ћожет ли мистический опыт св тых быть воспроизведЄн химическим путЄм? |
Designers are as fascinated by what makes an experience unfun , as by what makes it fun. | Дизайнеры в равной степени увлечены как тем, что делает игру плохой , так и тем, что делает ее хорошей. |
It's dedication to a way of life which indeed can be very much reinforced by experience but experience isn't the point of it. | Ёто посв щение в особый образ жизни, который несомненно может быть усилен переживани ми различного рода, однако переживани не вл ютс целью религии. |
Wisdom depends on experience, and not just any experience. | Мудрость зависит от опыта и не от всякого опыта. |
By virtue of empathy, by virtue of his story, we are able to experience that and we are able to learn from that without actually thankfully going through that experience. | В силу вашего сопереживания его истории вы сможете пережить случившееся, и это послужит вам уроком, к счастью, без непосредственного повторения его опыта. |
Teaching experience | Опыт преподавательской деятельности |
Moving Experience | Опыт перемещения |
Experience Education. | Experience Education. |
), Understanding Experience. | ), Understanding Experience. |
Work experience | Work experience |
Judicial experience | Опыт работы в судебных органах |
Academic experience | Опыт преподавательской работы |
Professional experience | Опыт профессиональной деятельности |
Judicial experience | Опыт судебной работы |
Other experience | Образование |
Related searches : Learn By Experience - By My Experience - Learning By Experience - By Our Experience - Backed By Experience - Proven By Experience - Qualified By Experience - Determined By Experience - Informed By Experience - Lead By Experience - By Personal Experience - By - Advanced Experience