Translation of "by reversing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

reversing lamp
фонарь заднего хода .
I think I can beat this noseheavy business by reversing the controls.
Я думаю, смогу справится с тяжелым носом, поменяв управления.
Is the democratic tide reversing?
Изменяет ли направление демократическая волна?
Reversing the words is genius !
Это же просто гениально подменить смысл слов!
Relax, I'm reversing the charges.
Спокойно,плата за счет адресата.
Reversing this shift quickly seems impossible.
Быстрая смена направления здесь кажется невозможной.
(a) Arresting and reversing environmental degradation
а) прекращения и обращения вспять экологической деградации
Reversing our priorities has a powerful implication.
Переориентация наших приоритетов имеет огромный смысл.
By reversing course on the WTO, Putin has again shown himself to be Russia s master.
Изменив курс по вопросу о вступлении в ВТО, Путин вновь показал себя властелином России.
Liberalization could have reinvigorated the rural sector by reversing the collapse in cashew tree planting.
Либерализация могла бы оживить сельский сектор экономики таким образом, что повернула бы вспять тот упадок, который наблюдался в отношении посадки новых деревьев.
Until the Yukos affair, capital flight was reversing.
До дела ЮКОСа отток капитала начал сокращаться и даже сменяться его притоком.
We have now succeeded in reversing internal migration.
Сейчас мы добились успеха в обращении вспять внутренней миграции.
You're reversing the roles. I ought to thank you.
Это я должна вас благодарить.
However, that may not necessarily be realized by streamlining its agenda and committee structure or by reversing its decision making process.
Однако это не обязательно осуществлять путем упорядочения повестки дня, структуры комитетов или изменения процесса принятия решений.
People wanted silver money reinstated, reversing Mr. Seyd's Act of 1873, by then called the Crime of '73 .
Люди не хотели возврата к Закону о монетах 1873 года, прозванного к тому времени Преступлением 73 го года .
Goal 3 halting and reversing the spread of HIV AIDS
Цель 3 прекращение и сокращение масштабов распространения ВИЧ СПИДа
Notice we are flipping or reversing the order of the multiplication.
Заметьте, что мы изменяем порядок умножения.
Notice we are flipping or reversing the order of the addition.
Заметьте, что мы меняем порядок сложения.
We must become equally committed to reversing the rate of biodiversity loss.
Мы должны в равной степени делать вклад в восстановление биологического разнообразия.
My country is proud to have contributed to reversing that odious system.
Моя страна гордится своей причастностью к усилиям, приведшим к ликвидации этой отвратительной системы.
After all, this is precisely what the radical Islamists have done by, for example, reversing the traditional Islamic opposition to suicide bombing.
В конце концов, это именно то, что сделали радикальные исламисты, например, изменив традиционное противостояние Ислама взрыву смертников.
The fishing industry is, on its own, incapable of reversing the fishing down trend, notwithstanding arguments by commentators who should know better.
Рыбная промышленность сама по себе не в состоянии развернуть назад тенденцию опускания рыболовства , несмотря на аргументы комментаторов, которые всегда все знают лучше всех.
The blogger ends up with a quote by Eduardo Galeano applicable to the impact these small actions have on reversing climate change
Блогер подытоживает цитатой Эдуардо Галеано (Eduardo Galeano) о значении подобных маленьких действий для борьбы с изменением климата
He simply ignored him while reversing his achievements in building a free Russia.
Он просто игнорировал его, полностью перевернув его достижения в построении свободной России.
Furthermore, its per capita GDP improved immensely, reversing the decline of preceding years.
Кроме того, в отличие от прошлых лет существенно увеличился показатель ВВП на душу населения.
We now risk failing to meet the Millennium Development GOAL, set out by the United Nations, of reversing the spread of AIDS, TB and malaria by 2015.
Учителя и няни умирают, на полицию и силы безопасности обрушивается один удар за другим, а 14 миллионов детей уже стали сиротами из за СПИДа.
But, rather than helping, the rush to budget cutting is reversing earlier recovery efforts.
Когда спрос частного сектора остается слабым, экономия замедляет, а не ускоряет восстановление.
Reversing the upsurge in fiscal deficits is also critical to the global economy s health.
Ликвидация роста бюджетного дефицита является также решающим вопросом для мирового экономического здоровья.
Reversing the robotic gigantism of banking ought to be the top priority for reform.
Главным приоритетом реформ должно быть изменение роботизированного гигантизма банковской системы.
But, rather than helping, the rush to budget cutting is reversing earlier recovery efforts.
Но вместо того чтобы помогать, давление в сторону сокращения бюджетных расходов сводит на нет принятые ранее меры по восстановлению.
The debate was now focusing on how to manage urbanization instead of reversing it.
Внешние ресурсы для преодоления кризисов лучше всего мобилизовать заблаговременно при этом необходим потенциал для оперативных, заранее спланированных действий.
This point is not lost on those intent upon reversing the successes already achieved.
Этот момент не упускается из внимания теми, кто намерен обратить вспять уже достигнутые успехи.
But how about reversing its role and having the digital information reach us instead?
А что, если кое что поменять местами и заставить виртуальный мир проникнуть в реальность?
Reversing this trend is not only in America s interest, but also in the world s interest.
Изменить направление этой тенденции в интересах не только Америки, но и всего мира.
Ownership After centuries in which European corporations dominated the developing world, the trend is reversing.
Собственность После столетий, в течение которых европейские корпорации доминировали в развивающемся мире, наступила обратная тенденция.
A reversing lamp (AR) approved in accordance with Regulation No. 23 in its original form.
фара заднего хода (AR) , официально утвержденная в соответствии с Правилами 23 в их первоначальном варианте.
This complicated matter of halting and reversing desertification requires a significant input of appropriate technology.
Этот сложный вопрос остановки и поворота вспять процесса опустынивания требует использования соответствующих технологий.
Reversing the declining trend in contributions to the Global Environment Facility would be a good start.
Преодоление тенденции спада в отчислениях в Глобальный экологический фонд (GEF) станет хорошим началом.
But Australia s Labor Party seems to be open to the idea of reversing Australia's UNCLOS stance.
Лейбористской партии Австралии показалась доступной идея реверсирования положения Конвенции ООН по морскому праву.
The Security Council plays a determining role in either heightening such a dilemma or reversing it.
От Совета Безопасности зависит, будет ли эта дилемма обостряться или она будет обращена вспять.
Reversing brain damage is a very exciting new frontier, but the implications are really much wider.
Восстановление повреждений мозга это неизученная область, важность которой трудно переоценить.
Liberalization could have reinvigorated the rural sector by reversing the collapse in cashew tree planting. In the urban sector, it could have heralded a restructuring of production by promoting more rational investment.
В городском секторе она могла бы провозгласить реструктуризацию в производстве, способствуя более рациональному инвестированию.
Terrorism can, and must be, destroyed, first and foremost by reversing the logic of violence and coercion and changing the mentalities and perceptions that might makes right.
Терроризм может и должен быть ликвидирован в первую очередь на основе обращения вспять насилия и принуждения и изменения менталитета и представлений, за которыми сила признает правоту.
Since then, the Global Fund has played a key role in reversing the course of these epidemics.
Сейчас Всемирный фонд играет важную роль в борьбе с этими болезнями.
However, on July 27, 2007, the same court issued a ruling reversing the March 23, 2006 ruling.
Однако 27 июля 2007 года суд выпустил постановление, пересматривающее решение 23 марта 2006 года в пользу компании.

 

Related searches : Reversing Camera - Reversing Light - Reversing Valve - Reversing Thermometer - Reversing Alarm - Reversing Contactor - Reversing Switch - While Reversing - Reversing Roller - Reversing Chamber - Reversing Out - Reversing Station - Reversing Plate - Reversing Loads