Translation of "bypass position" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bypass - translation : Bypass position - translation : Position - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Protest near Hyderabad Bypass. | Протест у обводной дороги Хайдарабада. |
We'll bypass the city centre. | Мы объедем центр города окружным путём. |
Gastric bypass or who knows what? | Желудка, короткие, не знаете, что? |
The headquarters wanted to bypass us. | Они хотели без нас обойтись, своими силами. |
Since then, drug traffickers carefully bypass our country. | После этого наркокурьеры нашу страну старательно объезжают стороной. |
Without users consent, the code can bypass Android's permission model. | Так как согласие пользователей на это отсутствует, код обходит модель получения разрешения на доступ к данным, принятую Android. |
I started using it to post articles to bypass censorship. | Я начал использовать его для публикации статей, чтобы обойти цензуру. |
He had undergone a triple heart bypass earlier that year. | За год до этого он перенёс три коронарных шунтирования. |
We always will find a technological solution to bypass online censorship. | Мы всегда придумаем способы технически обойти цензуру. |
The Serbs intend to build a bypass as soon as possible. | Сербы намерены в возможно кратчайшие сроки построить объездной путь. |
In order to bypass state filtered websites, Shirazi purchased a Virtual Private Network (VPN), a tool that allows a user to bypass Internet filtering, on the black market in Iran. | Чтобы обойти государственные фильтры, она приобрела на иранском черном рынке виртуальную частную сеть (VPN) инструмент, позволяющий пользователю обходить интернет фильтры. |
The infidels should not think that they can bypass (the law of God). | Пусть безбожники, которые отказались уверовать в своего Господа и отвергли Его знамения, не думают, что им удастся опередить Аллаха и избежать расплаты. Им никогда не сбежать от Аллаха, Который поджидает их в засаде. |
The infidels should not think that they can bypass (the law of God). | Пусть не думают неверующие, что они опередят других. |
The infidels should not think that they can bypass (the law of God). | И пусть те, которые не уверовали, не думают, что они спаслись от наказания Аллаха за их вероломство и предательство. Ведь они не могут помешать Аллаху наказать их. |
The infidels should not think that they can bypass (the law of God). | Те, которые не уверовали, пусть не думают, что они спаслись от наказания Аллаха . |
When one car tried to bypass the roadblock, the settlers shot at it. | Когда водитель одного из автомобилей попытался объехать баррикады, поселенцы обстреляли его. |
There's that method of using the femoral artery and doing a bypass graft. | Есть метод, при котором можно пройти через сужение аорты и сделать трансплантацию.... |
The Base Classes can often simplify development, allowing the programmer to bypass certain tasks. | Эти классы обычно позволяют упростить разработку, позволяя программисту обойти некоторые задачи. |
You don't have to make laws like 'Don't steal' it would bypass that behavior. | Станут не нужны законы, запрещающие воровство, т.к. его попросту больше не будет. |
But, enough mutations can bypass the fail safes, driving the cell to divide recklessly. | Но немало мутаций способны обойти защитные меры, заставляя клетку бесконтрольно делиться. |
Position X and Position Y | X координата и Y координата |
Above all, Syria wants to bypass Washington's reform agenda and preserve the domestic status quo. | Кроме того, Сирия стремится избежать реформ, которые несет региону Америка, и сохранить внутренний статус кво. |
October 4, 2011 Baluchistan, 13 people were killed in a bus attack near western bypass | 4 октября 2011 в вооруженном нападении на автобус погибло 13 человек, восточная окружная дорога, Белуджистан |
It is meant to overlap and bypass relevant Security Council resolutions and efforts by ICRC. | Его цель заключается в том, чтобы обойти соответствующие резолюции Совета Безопасности и усилия МККК. |
So this is a bypass operation, just like what Al Gore had, with a difference. | Это операция шунтирования, такую делелали Элу Гору с небольшим отличием. |
There was a gathering of resolve and a quiet voice saying, I will bypass you. | На одном из собраний я сказала тихим голосом |
You can also sew bypass vessels directly onto a beating heart without cracking the chest. | Можно также нашить обходные сосуды к бьющемуся сердцу без необходимости вскрытия грудной клетки. |
When emotions can be aroused by methods that bypass consciousness, the public is left largely defenseless. | Если можно возбуждать эмоции методами, идущими в обход сознания, народ становится во многом беззащитным. |
It is impossible to bypass Iran in the search for solutions to the region s myriad crises. | Невозможно обойтись без Ирана, пытаясь найти решения для бесчисленных кризисов в этом регионе. |
Position | 15.2.2 Места установки |
Position | 6.21.4 Размещение |
Position | Должность |
Position | Координаты |
Position | Расположение |
Position | Расположение |
Position | Положение |
Position | ДикторState of the section |
Position | Позиция |
Position | Расположение |
Position | Положение |
position | положение |
Position | ПоложениеObjectClass |
Position | Расположение |
Position | Ошибка при сохранении файла. Проверьте, есть ли у вас доступ для записи. |
Position | Контур градиент |
Related searches : Bypass Switch - Bypass Surgery - Bypass Graft - Bypass Pipe - Coronary Bypass - Bypass Flow - Bypass Mode - Bypass Duct - Bypass Circuit - Bypass Tray - Intestinal Bypass - Bypass Road - Bypass Condenser