Translation of "calf pain" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
and calf is inter twined with calf. | и сойдется голень с голенью тяжесть предсмертного состояния сойдется со страхом перед Вечной жизнью |
and calf is inter twined with calf. | и сойдется голень с голенью |
and calf is inter twined with calf. | Голень сойдется с голенью (тяготы мирской жизни объединятся с тяготами последней жизни или голени человека будут сложены вместе в саване), |
and calf is inter twined with calf. | и когда сойдётся голень с голенью при извлечении души, |
and calf is inter twined with calf. | что сойдутся земные и потусторонние муки |
and calf is inter twined with calf. | И тут одна его голень Примкнет к другой голени. |
and calf is inter twined with calf. | Когда соединится голень с голенью |
Pain is pain. | Боль есть боль. |
The calf? | Как телёнок? |
No calf. | Нет телёнка. |
No pain, no pain. | Без боли, нет боли , воплотятся в жизнь. |
Their pain is your pain. | Их боль это ваша боль. |
And the calf? | А телёнок? |
No, the calf. | Нет, телёнок. |
Mind the calf | Присматривай за теленком! |
What calf medicine? | Какое еще телячье лекарство? |
I'm a calf. | А я телочка. |
Pain. | Что? |
Tom branded the calf. | Том клеймил телёнка. |
The calf ran away! | Телёнок убежал! |
The calf ran away. | Телёнок убежал. |
It's that calf again. | Кажется, опять телёнок... |
I'm a loving calf. | Любящая телочка. |
A new born naumuthe calf. | Новорожденный теленок наумут. |
The cow lost its calf. | Корова потеряла своего телёнка. |
The cow lost its calf. | Эта корова потеряла своего телёнка. |
Fuckin' tired of this calf. | Заебал меня этот теленок. |
Sounds like a calf bawlir. | Похоже на застрявшего теленка. |
It must be a calf. | Это, должно быть, теленок. |
Go and find the calf. | Но он взял блестящую фольгу, она моя. |
Clearly, the calf is yours. | На шутки совсем не похоже. |
You scared the calf, loudmouth! | Телка испужал, горластый. |
Renewed pain for yourself, and pain for the child! | К новым страданиям с вашей стороны, к мучениям для ребенка? |
When somebody's in pain, we pick up the pain. | Когда у кого то что то болит, мы разделяем боль. |
The pure pain by itself is a pure pain. | Боль как таковая это просто боль. |
That pain! | Эта головная боль! |
The pain | О, боль |
Woah, pain. | Ай, больно! |
However, pain is still pain, and it torments my soul. | Однако боль остается болью, и она терзает душу. |
The calf was born this morning. | Телёнок родился сегодня утром. |
Alright, you made me mad calf. | Ну все, ты взбесил меня, теленок. |
Let's take a calf with us. | Давай возьмём с собой телёнка. |
We'll collect money with a calf. | Мы будем собирать деньги с телёнком. |
The calf will miss her mother. | Телёнок будет скучать по своей матери. |
Everyone went to see the calf. | Все пошли к телёнку. |
Related searches : Mid Calf - Calf Muscle - Calf Leather - Calf Strain - Calf Roping - Calf Length - Calf Bone - Calf Love - Foulard Calf - Golden Calf - Calf Area - Calf Milk - Calf Guard