Translation of "called a halt" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Called - translation : Called a halt - translation : Halt - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A country wide strike called by opposition parties on September 20 brought many cities and towns to a halt. | Забастовки по всей стране, собранные оппозиционными партиями 20 сентября, парализовали многие города и поселки. |
Halt | Выключение |
Halt! | Стой! |
Halt. | Стоять. |
Halt! | Стой! |
Halt! | Нет! Стоп! |
Halt! | Нарушение! |
Halt! | Пройдемте с нами. |
Halt. | Стой! |
Halt! | ... Стой! |
Halt! | Стой на месте! |
Halt! | Сто1! |
They were called upon to halt but ignored the warning and continued to speed on. | Юноши не подчинились требованиям остановить машину и продолжали ехать дальше. |
Was shot after soldiers called out to him to halt. (H, JP, 10 April 1994) | Застрелен после того, как солдаты приказали ему остановиться. (Г, ДжП, 10 апреля 1994 года) |
Detail, halt! | Команда, стой. |
Detachment, halt! | Отделение, стой! |
Men... halt! | Отделение... стой! |
Detachment... halt! | Отделение... Стой! |
Company... halt! | Отделение Рота... стой! |
Countess, halt! | Графиня, я вас прерву. |
Company, halt! | Отряд, стой! |
Platoon halt. | Взвод, стой! |
Order! Halt! | Смирно! |
Platoon halt. | Взвод, стой. |
Platoon halt. | На месте, стой. |
Cards, halt! | Я сейчас вспомнила один стишок про вас. Раз Труляля и Траляля. |
Cards, halt! | Постой! Тут устрицы кричат. |
Prisoner! Halt! | Заключенный, стой! |
Detail, halt! | Смирно, стой. |
Detail... halt! | Отделение, стой. |
I didn't give orders for a halt. | Я не давал приказа останавливаться. |
Massive unemployment, housing was a disaster, and the economy was coming to complete halt, complete halt. JASON | Массовая безработица, цены на жилье упали катастрофически, экономика идет к полной остановке, в полный стопор. |
Halt the machine | Выключить систему |
Halt Without Confirmation | Выключить компьютер без подтверждения |
Halt negotiations immediately. | Немедленно остановите переговоры. |
Halt! Hands up! | Я работаю о типографии. |
By the same token, the treaty should not be called a fissile material cut off treaty (FMCT), implying a halt only in future production. | Точно так же договор не следует именовать как договор о прекращении (cut off) производства расщепляющегося материала (FMCT), что предполагает остановку лишь будущего производства. |
The snow brought public transport to a halt. | Из за снега общественный транспорт остановился. |
What can halt this? | Что же может остановить происходящее? |
Halt! Who goes there! | Стой! Кто идёт? |
Halt the simulation clock. | Остановка симуляции часов. |
Halt or I'll shoot! | Стой или буду стрелять! |
We didn't halt progress. | Мы не останавливали прогресс. |
Your friend's escaped. Halt! | Каким οбразом вашим друзьям удалοсь бежать? |
The blue sports car came to a screeching halt. | Синий спортивный автомобиль взвизгнув затормозил. |
Related searches : Make A Halt - Calling A Halt - Halt A Slide - Call A Halt - Putting A Halt - Temporary Halt - So Halt - Screeching Halt - Sudden Halt - Halt Trading - Fester Halt - Halt On