Translation of "called me again" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The next day he called me again.
На следующий день он снова позвонил мне.
They've called me brother and uncle and invited me again and again over five years.
Они называли меня братом и дядей и приглашали меня много раз более 5 лет.
They've called me brother and uncle, and invited me again and again over five years.
Они называли меня братом и дядей и приглашали меня много раз более 5 лет.
Uncle Abu Majid called me in to join them again.
Дядя Абу Маджид позвал меня вновь присоединиться к ним.
Tom called again.
Том снова позвонил.
Tom called again.
Том перезвонил.
Tom called again.
Том позвонил ещё раз.
When they called me back again I only agreed for one reason.
Когда они позвонили мне снова я согласился только по одной причине.
Tom called her again.
Том снова ей позвонил.
Tom called her again.
Том опять ей звонил.
What's it called again?
Как там это называется?
What's it called again?
Как там он называется?
What's it called again?
Как там она называется?
What's it called again?
Как там оно называется?
Mr. David Tredman called again.
Мр. Дэвид Тредман снова звонил.
That man just called again.
Этот человек опять звонил
I called there again and said
Я позвонила туда снова и сказал
I've called for tech support again.
(Смех) Я снова звоню в техподдержку.
Yahweh called yet again, Samuel! Samuel arose and went to Eli, and said, Here I am for you called me. He answered, I didn't call, my son lie down again.
Но Господь в другой раз воззвал к Самуилу Он встал, и пришел к Илию вторично, и сказал вот я! ты звал меня. Но тот сказал я не звал тебя, сын мой пойди назад, ложись.
Me again.
Это не метод!
What do you mean, he called again?
Что значит снова?
He telephoned me again and again.
Он звонил мне снова и снова.
That's me. That's me again!
Я опять выиграла!
Tom called me.
Том мне звонил.
Tom called me.
Том мне позвонил.
Tom called me.
Том меня позвал.
Who called me?
Кто меня звал?
Who called me?
Кто мне звонил?
She called me.
Она мне позвонила.
They called me.
Они мне позвонили.
They called me.
Они мне звонили.
Nobody called me.
Мне никто не звонил.
Nobody called me.
Меня никто не звал.
You called me.
Это ты мне позвонил!
He called me.
Он рассказал мне.
They called me...
Он позвонил мне...
You called me?
Ты звал меня?
Agents called me?
Мне звонили импрессарио?
Someone called me.
Ктото звал меня.
Show me again.
Покажите мне ещё раз.
Show me again.
Покажи мне ещё раз.
Tell me again.
Расскажи мне ещё раз.
Tell me again.
Расскажи мне снова.
Again tell me,
Снова, скажи мне.
That's me again!
Это опять я!

 

Related searches : Me Again - Had Called Me - Called Me Back - Called Me Names - Called Me Today - You Called Me - Just Called Me - He Called Me - She Called Me - Called Me Out - Me Once Again - Call Me Again - Got Me Again - Asked Me Again