Translation of "can expect" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

What can we expect?
Чего нам ожидать?
What can you expect?
А что Вы хотите?
What can we expect?
Ваши соображения?
What else can we expect?
Чего нам еще ожидать?
That's all you can expect.
Большего нельзя ожидать.
Applicants can expect to receive
3 апреля 2000 г. Для поездок,
Can I expect you tomorrow?
Так мне вас ждать завтра?
What can we and he expect?
Что можем мы и он ожидать?
What can we expect from Tom?
Чего мы можем ожидать от Тома?
What can we expect from Tom?
Чего нам ожидать от Тома?
So I can expect you back?
Мне ждать, пока ты вернешься?
What else can you expect from Hynky?
Это так похоже на Гинки.
What else can we expect in the 2013?
Что еще мы можем ожидать в 2013 году?
What benefit can they expect from the WTO?
Какой пользы могут они ожидать от деятельности ВТО?
However, not everyone can expect a favourable outcome.
Однако благоприятный исход ждет не всех.
On which platforms can I expect KDE to work?
На каких платформах KDE предположительно будет работать?
Anyhow what can you expect with name like patel.
Во всяком случаи, что можно ожидать от человека с именем патель.
On which platforms can I expect kde to work?
На каких платформах kde предположительно будет работать?
Bob can expect to ask, at minimum, 28.2 questions
Боб может подготовиться задать не менее 28,2 вопросов.
I can not expect you to read my thoughts.
Я не могу ожидать, что вы читаете мои мысли
Anybody that prints that can expect the usual trouble.
У того, кто напечатает это будут неприятности.
How can I expect to be happy with you?
Какое уж счастье с тобой?
What can they expect from us under such circumstances?
В самом деле что плохого мы можем сделать сейчас?
What can you expect from a faithful wife, eh?
И потом, верные жены такое занудство.
Can we expect the same from those with mightier resources?
Можно ли надеяться на то, что аналогичные усилия будут приложены и теми, кто располагает более могущественными ресурсами?
That's what you can expect from somebody like Rhett Butler.
Что ещё ожидать от таких, как Ретт Батлер.
What level of improved productivity can America expect in future years?
Но на сколько может улучшиться производительность в Америке в будущем?
I expect that we can find reach agreement on this basis.
Я полагаю, что мы может прийти к соглашению, взяв это предложение за основу.
Nor can we expect rapid GDP growth to save these countries.
Не можем мы ожидать и роста ВВП, который бы спас эти страны.
If you study earnestly, you can expect to pass the exam.
Будете учиться прилежно можете быть уверены в сдаче экзамена.
What else you can expect from those who trade their identity?
Чего еще ожидать от тех, кто торгует своей национальной принадлежностью?
Can you expect reward for any thing but what you do?
(И будет сказано им с укором) Вам же воздается только за то, что вы (сами) совершали (в земной жизни)?
Can you expect reward for any thing but what you do?
Разве вам не воздается только за то, что вы делали?
Can you expect reward for any thing but what you do?
Но это не означает того, что они не будут испытывать страх перед этим наказанием. Что же касается тех, кто предстанет с дурными деяниями, то они будут брошены в Преисподнюю лицом вниз.
Can you expect reward for any thing but what you do?
Не по делам ли вашим и воздаяние вам будет?
What are the standards of service I can expect to receive?
Какие могут быть санкции, если я сделаю что то неправильно?
What are the standards of service I can expect to receive?
Если да, как это сделать?
What are the standards of service I can expect to receive?
Кто несет ответственность за выполнение этих правил?
What are the standards of service I can expect to receive?
Нужно ли мне знать о правилах вывоза, если я путешествую со своим инструментом?
What are the standards of service I can expect to receive?
Какие еще документы мне нужны для вывоза культурных ценностей?
What are the standards of service I can expect to receive?
Каковы требования при ввозе культурных ценностей в Нидерланды из России?
What are the standards of service I can expect to receive?
Нужно ли оценивать культурные ценности?
What are the standards of service I can expect to receive?
Глава 3 Государства члены Европейского Cоюза
What are the standards of service I can expect to receive?
На какой стандарт предоставления услуг я могу рассчитывать?
You can expect to cure around 65 of cases like this.
злечению поддаютс приблизительно 65 подобных случаев.

 

Related searches : Customers Can Expect - They Can Expect - We Can Expect - Can I Expect - I Can Expect - You Can Expect - Fully Expect - Might Expect - Expect That - Please Expect - Expect Payment - Expect Nothing