Translation of "canteen meals" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Where's the canteen?
Где буфет?
Driver, canteen please.
Кучер. Фляжку.
My canteen, sergeant.
Моя фляга, сержант.
Stem, ammunition, pack, canteen, knife.
Пушка, патроны, пакет, фляга, нож.
I had lunch at the canteen.
Я пообедал в столовой.
Killed the demon in his canteen, that's all
Убил демона в своей столовой, вот и все
Warm meals?
Горячая еда?
Are meals included?
Включена ли сюда стоимость питания?
Eat meals slowly.
Ешь не спеша.
What about meals?
А питание?
What about meals?
Во сколько Вас кормить?
Don't eat between meals.
Не ешь между приемами пищи.
Don't eat between meals.
Не перекусывай.
Don't eat between meals.
Не кусочничай.
Well, what about meals?
Ну так что?
Please enjoy your meals!
Приятного аппетита!
This isn't between meals.
Уже почти десять, и мы еще не закончили.
I want decent meals!
Я хочу нормальную еду!
The only canteen in these regions is out looking for supplies.
Единственный буфет в этом районе ушёл на поиски провизии.
I'm not afraid of you nor of any other canteen bully!
Я не боюсь ни тебя, ни какого другого уличного забияку!
I thought Burke was hit, he had a hole in his canteen
Я думал Берк был поражен, он имел отверстие в своей столовой
People spent more time engaging in their meals, engaging with each other over their meals.
Вследствие этого они стали проводить больше времени за столом, общаясь за своим обедом.
Improving army meals through Facebook
Улучшение армейской еды благодаря Facebook
Take this medicine between meals.
Принимайте это лекарство между приёмами пищи.
Take this medicine after meals.
Принимайте это лекарство после еды.
Take this medicine after meals.
Принимай это лекарство после еды.
Brush your teeth after meals.
Чисти зубы после еды.
Brush your teeth after meals.
Чистите зубы после еды.
Brush your teeth after meals.
Почистите зубы после еды.
Brush your teeth after meals.
Почисти зубы после еды.
Wash your hands before meals.
Мойте руки перед едой.
My stomach hurts after meals.
Мой желудок болит после приёма пищи.
My stomach hurts after meals.
Мой желудок болит после еды.
This restaurant serves savoury meals.
В этом ресторане подают вкусные блюда.
You'll eat countless gourmet meals.
Вы будете есть бесчисленные деликатесы.
For making delicious meals everyday,
За то, что каждый день готовили нам вкусную еду.
226) frx358 fry8 Sake Meals
Сакэ Еда
Send her meals up regularly?
Ей регулярно доставляют еду?
A few puffs after meals?
Пару затяжек после еды?
I don't eat between meals.
А сейчас как раз и есть ужин.
The meals taste like glue!
Еда на вкус как клей!
Yes, but the dead man's family went to the canteen and skinned Codina.
Да, но семья убитого явилась вслед за Кодина в обеденную и освежевала его прямо там.
We have three meals a day.
Мы кушаем три раза в день.
We have three meals a day.
Мы едим три раза в день.
Garlic enhances the flavor of meals.
Чеснок усиливает вкус еды.

 

Related searches : Staff Canteen - Mobile Canteen - Factory Canteen - Canteen Supplies - Canteen Menu - Canteen Costs - Works Canteen - Company Canteen - Canteen Facilities - Canteen Card - Subsidized Canteen - Canteen Service - Canteen Kitchen